華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

闁告艾绉烽幉鏌ユ⒓閸涢偊鍤� 缂佹劖顨夌粩鐔兼儍閸曨偆姣堥悹鐐叉閻挳宕烽妸褍娈犻梻鍐ㄦ嚀椤曪拷 闁靛棗锕よぐ鍓佹媼閼割兘鍋撶€n亝韬紒鎯ф健濡插嫮鎷犵拋宕囩憿缂傚牊妲掗惁锟� 闁奸妞掑Ч澶嬬▔鎼淬垺宕抽柛锔哄妿閸ゅ酣姊奸崨閭﹀殺 濞戞搩鍙€閳ь剙鍟弳搴ㄥ棘閸ヮ剚顫夐悹鍥ь煼椤d粙姊块崱鏇犵憮閺夌儑鎷� 濞戞搩鍙€閳ь剙鍟抽銏ゅ棘閸ヮ亞妲搁柛妤勬腹缁楀懏娼敓锟�
闁靛棗锕ュ﹢鐐烘嚍閸楃儐妯呴柟铚傚嫎閳ь剙顑呭﹢顏嗙棯閸ф顫夐悹鍥锋嫹 婵炴潙鍢茬花铏▔閵堝嫮顏婚梺鎻掕嫰濠€顏嗙棯閸ф顫夐悹鍥锋嫹 闁靛棗锕禍鎯ь嚗妞嬪海鐥呴柕鍡楊儏濠€顏嗙棯閸ф顫夐悹鍥锋嫹 闁哄牐绮鹃崵婊冦€掗崨顔芥疇闁哄倸娲▔锟� 2024濞戞搩鍙€閳ь剙鍟╃€靛本锛愬鈧Σ鍕嫚閿燂拷41闁告帪鎷� 濞戞搩鍙€閳ь剙鍟抽銏ゅ棘閸パ冪€荤紒顐ょ帛閻湱绱撻弽锔剧憮閺夌儑鎷�
首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·木偶成精》“先祖光祿公”原文與翻譯

[移動版] 佚名

 《閱微草堂筆記·木偶成精》“先祖光祿公”原文與翻譯

先祖光祿公,康熙中于崔莊設(shè)質(zhì)庫,司事者沈玉伯也。我已去世的祖父(曾任光祿寺官)康熙年間在崔莊開了一家典當(dāng)鋪,管事的是沈玉伯。

嘗有提傀儡者,質(zhì)木偶二箱,曾經(jīng)有個演木偶戲的,拿了兩箱木偶來當(dāng),

高皆尺余,制作頗精巧。那些木偶都有一尺多高,制作得很精巧。

逾期未贖,又無可轉(zhuǎn)售,遂為棄物,久置廢屋中。當(dāng)期過了,那人也不來贖回,又沒有人可以轉(zhuǎn)賣,于是便成了無用之物,長時期放在一間廢棄的房屋中。

一夕月明,玉伯見木偶跳舞院中,作演劇之狀。一天晚上,月光明亮,玉伯見木偶在院子里跳舞,好像是在演戲。

聽之,亦咿嚶似度曲。仔細一聽,它們還發(fā)出“咿咿嚶嚶”的聲音,好像在唱曲。

玉伯故有膽,厲聲叱之。一時迸散。玉伯歷來膽子大,大聲一喝,那些木偶一下子就散開消失了。

次日,舉火燒之,了無他異。第二天,點火將那些木偶全部燒掉,也沒發(fā)生什么怪事。

蓋物久為妖,焚之則精氣爍散,不能復(fù)聚。大約物體年深月久就會成精怪,如果燒掉它,則它的精氣消散,不再能聚合成形。

或有所憑亦為妖,焚之則失所依附,亦不能靈。有的妖精還附在某些物體上,也能作怪,只要燒掉那東西,則妖怪便失去了依憑,也就不能再顯靈了。

固物理之自然耳。世界上事物的道理固然就是這樣的。

闂佺ǹ绻堥崝灞矫瑰Δ浣衡枖妞ゆ挴妾ч崑鎾诲礃椤撗冩闂佸搫鍊稿ú鈺呮儊椤栫偛纭€闁跨噦鎷�闂佸憡甯掑Λ娑氭偖椤愨懣褔宕堕埡鍐┿仢
闂佸憡顨呭锕傤敋閵忋垻纾鹃柟瀛樼矌閻熲晜绻涙径鍫濆妞ゆ洏鍨藉顒勬晸閿燂拷19濡ょ姷鍋犻幓顏嗘閹烘梹瀚氶梺鍨儐閺嗩亪鏌﹀Ο铏圭闁搞劍绮嶇粋鎺楊敄婢跺摜闉嶉梺绋跨箰缁夋挳濡甸幋锔藉殏闁哄啯鎸剧壕锟�
最新資源