華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經(jīng)典名著

《朝花夕拾》全文閱讀

朝花夕拾》全文閱讀

《朝花夕拾》目錄(請(qǐng)點(diǎn)擊標(biāo)題查看具體內(nèi)容): 

小引
  狗·貓·鼠_朝花夕拾2
  阿長(zhǎng)和山海經(jīng)

二十四孝圖
  五猖會(huì)

無常

從百草園到三味書屋

父親的病

瑣記

藤野先生

范愛農(nóng)

后記

本書為魯迅一九二六年所作回憶散文的結(jié)集,共十篇。前五篇寫于北京,后五篇寫于廈門。最初以《舊事重提》為總題目陸續(xù)發(fā)表于《莽原》半月刊上。一九二七年七月,魯迅在廣州重新加以編訂,并添寫《小引》和《后記》,改名《朝花夕拾》,于一九二八年九月由北京未名社初版,列為作者所編的《未名新集》之一。一九二九年二月再版。一九三二年九月第三版改由上海北新書局重排出版。書的封面為陶元慶所繪。

這十篇散文,是“回憶的記事”〔《三閑集·〈自選集〉自序》〕,比較完整地記錄了魯迅從幼年到青年時(shí)期的生活道路和經(jīng)歷,生動(dòng)了描繪了清末民初的生活畫面,是研究魯迅早期思想和生活以至當(dāng)時(shí)社會(huì)的重要藝術(shù)文獻(xiàn)。這些篇章,文筆深沉雋永,是中國(guó)現(xiàn)代散文中的經(jīng)典作品。

關(guān)于翻譯本書,魯迅在一九三四年四月十一日致增田涉信中說:“《朝花夕拾》如有出版處所,譯出來也好,但其中有關(guān)中國(guó)風(fēng)俗和瑣事太多,不多加注釋恐不易看懂,注釋一多,讀起來又乏味了。”魯迅在一九三四年十二月二日致增田涉的信中,提到增田涉和佐藤春夫合譯《魯迅選集》時(shí)說:“只有《藤野先生》一文,請(qǐng)譯出補(bǔ)進(jìn)去,《范愛農(nóng)》寫法較差,還是割愛為好。”

本書中的《從百草園到三味書屋》、《藤野先生》、《范愛農(nóng)》等篇被選入中學(xué)語文課本。

魯迅生平與著述介紹 讀點(diǎn)魯迅 魯迅雜文特色 你不了解的魯迅 魯迅狂人日記》全文 魯迅先生讀書八法

欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源