華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·捐金得孫》“李秀升言:山西有富室”原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

 《閱微草堂筆記·捐金得孫》“李秀升言:山西有富室”原文與翻譯

李秀升言:山西有富室,老惟一子。李秀升說:山西有戶財主,主人上了年紀(jì),膝下只有一子。

子病瘵,子婦亦病瘵,勢皆不救,父母甚憂之。不幸兒子、兒媳雙雙患了肺病,眼看著沒救了,老夫妻倆真是憂心如焚。

子婦先卒,其父乃趣為子納妾。沒多久,那兒媳先死。主人立即提出為兒子納妾。

其母駭曰:“是病至此,不速之死乎?”他的老伴吃驚地問:“兒子已經(jīng)病到了這步田地,你還要為他娶妾,這不是催他快死嗎?”

其父曰:“吾固知其必不起。然未生是子以前,吾嘗祈嗣于靈隱,夢大士言:‘汝本無后,以捐金助賑活千人,特予一孫送汝老。’不趁其未死,早為納妾,孫自何來乎?促成其事。主人說:“我知道兒子的病是好不了了。可是,在他出生之前,我曾為后嗣的事兒去靈隱寺求過神佛,回來后,夢見南海大士對我說:‘你本該絕后,因為你捐過銀兩賑濟(jì)災(zāi)民,救活了上千人,所以,特地贈給一個孫子,為你養(yǎng)老送終。’現(xiàn)在,如果不趁著他還沒死,為他納個妾,孫子從哪兒來呢?”于是他們很快地辦了這件事。

不三四月而子卒,遺腹果生一子,竟延其祀。沒過三、四個月,主人的兒子死了,那妾果然有了個遺腹子,主人家也就有了后嗣。

山谷詩曰:“能與貧人共年谷,必有明月生蚌胎。”信不誣矣。黃山谷詩中有:“能與貧人共年谷,必有明月生蚌胎。”這話真是一點不假。

隨機(jī)推薦