妻子:你知道孩子餓了,還不快去沖奶粉!
丈夫沖好了奶粉,調(diào)好了溫度走過來把奶瓶遞給妻子,關(guān)切地說:“奶粉沖好了,趕緊喂吧!边@時候,妻子可能會找借口埋怨那么一兩句,發(fā)發(fā)心中的怒氣:“奶粉這么燙,能趕緊喂嗎?沒心沒肺的,冷熱都不知道,奶粉都沖不好,除了脾氣大,還能干什么產(chǎn)’對妻子的話,丈夫大可不必計較,因為這些話純粹是平衡心理的需要,是非正式的象征性的外交譴責(zé)用語。
“家庭迂回術(shù)”當(dāng)然不是“圈套”,作用在于緩沖吵架的慣性,維護(hù)夫妻雙方的面于,還會給小日子增添些情趣和味道,對于加深夫妻感情大有益處。
3.多兜圈子,少碰釘子
某些以魚類為生的鳥類,其嘴的形狀,直直的,上下兩部分都又長又寬闊。吞吃食物時,有的常常把捕到的魚兒往空中一拋,讓那條魚頭朝下尾朝上落下來,然后一口接住咽了下去,這樣的吃法可以使魚在通過咽喉時,魚翅的骨頭由前向后倒,不會卡在喉嚨里。
為人處世,求人辦事也一樣會碰到各種“刺兒”,這個時候便不能“直腸子”,而應(yīng)該想辦法兜個圈子,繞個彎子,避開釘子。這是做人應(yīng)該具備的策略和手段。連沒有相去羽毛的烏都會“把魚倒過來吃”,聰明人怎能赤膊上陣,硬碰釘子,讓“刺”卡在喉嚨中呢?
有位編輯向著名學(xué)者錢鐘書組稿,便是繞著圍子,成功地“吃到了魚”,還連說“根本沒什么刺兒”。以下便是他的巧謀妙遇:
傳播媒介把學(xué)界泰斗錢鐘書先生的脾性渲染得那么乖僻。數(shù)年前,我曾參與編撰地方名人詞典。同仁說,錢老的材料不易到手,寫信發(fā)公函都音如黃鶴。主編也為此大傷腦筋。我想碰碰運(yùn)氣,鑒于前車之覆,特行事而不張揚(yáng)。
我之所以決定試試,因為一,我對錢老的著作及學(xué)術(shù)成就有所了解。自1961年其力作(通感)問世以來,先生之名即銘刻腦際,追慕迄今。二,錢老的叔父錢孫卿先生是我所在學(xué)校的前任老校長。憑此兩條,我建立起信心。自度籍籍無名,故投石問路,先遷而回之。
錢老伉儷情趣高雅,每常調(diào)侃,幽默詼諧,相與為樂。楊綠女主經(jīng)呼夫君錢老為“黑犬才子”。此系錢老之字“默存”分拆而成的離合體字謎。于是我不揣冒昧為他們姓名編了兩條燈謎!拔幕鳌鄙洹板X鐘書”;“柳絮飛來片片紅”射“楊終”。信中先呈上拙作,然后陳述其叔父舉學(xué)之業(yè)績。很快收到回信,喜不自勝。內(nèi)附聯(lián)名賀卡,藍(lán)底金字,莊重雅致。特別是錢老簽名的明信片,三字會寫,神旺氣足,獨(dú)具風(fēng)采。天性率真如此!錢老并不像傳言所述那么古怪。
既得隴,又望蜀。于是又發(fā)函委述父老鄉(xiāng)親對他們眷戀之情,楊舉其母校因“首編”未見錢老條目憤有煩言,憤而拒購(辭典);再述地方史籍龍?zhí)最l頻出場,主角不亮相,戲唱不成之態(tài)勢,等等。希望他們惠賜一手資料。不久又得復(fù)函:“來函敬悉。我們對國內(nèi)外名人傳記請求供給材料,一概敬謝,偶有關(guān)于我們的條目,都出于他們自編。米便為你破例!焙檬露嗄,果然吃了閉門羹。
設(shè)身處地想想,若來者不拒,頻繁應(yīng)酬,對其將是災(zāi)難。老人自有他們厘定的處世原則,一以貫之。倘畸輕畸重,必然造成精神上的兩難折磨。故鄉(xiāng)情雖深,也未可貿(mào)然破“法”。初看山重水復(fù)疑無路,細(xì)思既然全般供給材料不成,何妨另辟蹊徑。“自編”草稿,呈其覆核,不是同樣可以完成組稿任務(wù)嗎。柳暗花明又一村。于是將有關(guān)錢老的傳記材料,革成小傳,另附若干疑題,一并發(fā)函請教。在忐忑不安中接讀復(fù)函:“遵命將來稿刪補(bǔ)一下,奉還。”對小傳中的名號大都刪除,批曰:“不合體例!庇钟喺颂m田(藍(lán)田)之批誤。大喜過望!至此組稿任務(wù)完事大吉。同仁無不額手相慶。對錢老先生抱“不怒而威”之成見,然“即之也溫”,年過有期,猶不失赤子之心,何乖僻之有!
由上述事例可見,對于令人敬畏的對方,最好先提出請求之前,兜個圈子,提及他的興趣或近況,使對方覺得“這人好像很了解我”而加深他的印象。
另有位編輯向一位名作家邀稿。那位作家一向以難于對付著稱,所以這位編輯在去他家之前,感到既緊張又膽怯。
開始并不成功,因為不論作家說什么話,這位編輯都說“是,是!被蛘摺翱赡苁沁@樣的!睙o法開口說明要求他寫稿的事。他只好準(zhǔn)備改天再來向他說明這件事,今天隨便聊聊天就結(jié)束這次拜訪。
突然間他腦中閃過一本雜志刊載有關(guān)這位作家近況的文章,于是就對作家說:“先生,聽說你有篇作品被譯成英文在美國出版了,是嗎?”作家猛然傾身過來說道:“是的!薄跋壬,你那種獨(dú)特的文體,用英語不知道能不能完全表達(dá)出來?”“我也正擔(dān)心這點(diǎn)!彼麄兲咸喜唤^地說著,氣氛也逐漸變?yōu)檩p松,最后作家竟答應(yīng)為編輯寫稿子。
這位不輕易應(yīng)允的作家,為什么會為了編輯一席話,而改變了原來的態(tài)度呢?因為他認(rèn)為這位編輯并不只是來要求他寫稿,而且又讀過他的文章,對他的事情十分了解,所以不能隨便地應(yīng)付。讓對方以為自己對他的事非常清楚,就能像那位編輯一樣,在心理上占優(yōu)勢。
一般人要和名人或有頭銜的人見面時,都會產(chǎn)生膽怯的心理。如果在氣勢被壓倒的情況下,不太敢開口說明要求的事,如此一來雙方都很尷尬。這時不論多小的事情沒有關(guān)系,首先要談起對方的興趣、近況等,仿佛自己對他的事非常了解。我們可以說:“聽說你最近戒煙了,是否真的?”“前幾天我在電視上看到你。”這些好像沒有什么重大意義的話,可以打開對方的心扉,將他拉進(jìn)自己的話題中。