1章:漂亮得認(rèn)不出來 | 2章:古金幣 | 3章:人人想要小寶寶 | 4章:翅膀 | 5章:沒有了翅膀 | 6章:城堡和吃不上飯 |
7章:圍城 | 8章:巨人羅伯特 | 9章:長大成人的小羊羔 | 10章:印第安人 | 11章:最后一個希望 | 譯者的話 |
“我不能夠,”他抱歉地說,“辦不到的事答應(yīng)也沒用!
“啊,可憐的孩子,我想是由于定了期限!好吧,這是我的名片,等期限滿了,你來找我!
“我會的——只要我到那時候還是這么大!绷_伯特老老實(shí)實(shí)地說。
“你再大一點(diǎn)就更好了。”那位紳士說。
他走了以后,羅伯特招呼西里爾說:“告訴他們,我非休息不可了。而且我還要吃下午茶點(diǎn)。”
茶點(diǎn)準(zhǔn)備好了,還在帳篷上匆匆忙忙用別針別著一張紙。上面寫著:
巨人吃茶點(diǎn),休息半小時。
于是開緊急會議。
“我怎么脫身呢?”羅伯特說,“一個下午我都在想這個問題!
“怎么啦,太陽下去,你恢復(fù)了原來大小,走出去就是了。他們不能拿我們怎么樣!
羅伯特瞪大他的眼睛!昂,他們看見我恢復(fù)原來大小,簡直會宰了我們的,”他說,“不行,得另外想個辦法。當(dāng)太陽下去的時候,我們必須單獨(dú)留下!
“我明白,”西里爾很快地說。他走到門口,比爾正在外面抽著瓷煙斗,低聲對貝卡說話。西里爾聽見他說:“真是福從天降。”
“你聽我說,”西里爾告訴比爾,“你馬上就可以再放觀眾進(jìn)去了。他的茶點(diǎn)已經(jīng)快吃完。不過太陽下去的時候必須讓他一個人待著。在一天的這個時間他非常古怪,如果他被打攪,我對后果可不負(fù)責(zé)任!
“為什么……他會出什么事?”比爾急著問。
“我不知道。這是……這是一種變形,”西里爾老實(shí)地說,“他變得完全不像他本人——你簡直再認(rèn)不出他來。他實(shí)在非常古怪。如果太陽下去時候他不是一個人待著,有人將要受到傷害。這是真的。”
“我想他是要在傍晚時候恢復(fù)體力?”
“噢,不錯……太陽下去半小時以后,他就完全復(fù)原了。”
“那么最好是遷就他!蹦桥苏f。
就這樣,當(dāng)西里爾估計太陽還有半個小時就要下去的時候,帳篷重新閉上!熬奕擞蒙艜r間”。
人群對巨人吃飯大感興趣,把帳篷圍得緊緊的。
“好了,他可以吃點(diǎn)東西了,”比爾說,“你們知道,像他那樣的個子,他得痛痛快快吃一頓。”
在帳篷里面,四個孩子氣急敗壞地商量撤退計劃。
“現(xiàn)在你們先走,”西里爾對兩個姑娘說,“盡快回家。噢,那該死的小馬車就別去管了,我們明天來取。羅伯特和我穿的衣服一樣。我們會掉包對付過去的。像小說里那個西德尼·卡頓那樣。不過你們姑娘必須先出去,要不然全走不了。我們可以跑,你們跑不動——不管你們怎么想。不行,簡,羅伯特沖出去把人們打倒沒有用。警察會追他,一直追到他變成原來大小,那時候,一下子就把他給逮住了。你必須走!如果你不走,我就永遠(yuǎn)不再睬你。其實(shí)是你讓我們?nèi)巧线@大麻煩的,你今天早晨那樣抱住人們的腿。走吧,我告訴你!”
簡和安西婭走了。
“我們回家,”她們對比爾說,“我們把巨人交給你了,要對他好。”這完全是騙人,正如安西婭后來說的,但她們有什么辦法呢?
他們走了以后,西里爾來見比爾。
“你聽我說,”他說,“他要點(diǎn)玉米——旁邊地里有。我待會兒跑去采些回來。哦,他說你能不能把帳篷后面卷起一點(diǎn)?他說他要吸點(diǎn)新鮮空氣。我會看著不讓任何人偷看他的。我要把他蓋起來,我去采玉米的時候,他可以打個盹。他會睡好的——他這樣子,沒有什么打攪他!
他們給巨人一大堆布袋和舊帆布讓他睡得舒服。幕布卷了起來,兩兄弟單獨(dú)留在里面。他們咬著耳朵商量好他們的計劃。外面旋轉(zhuǎn)木馬響著它滑稽的曲子.不時有人吆喝著招攬觀眾。
太陽下去半分鐘以后,一個男孩走出來,經(jīng)過比爾身邊。
“我去采玉米了!彼f著很快混進(jìn)了人群。
與此同時,一個男孩從帳篷后面出來,經(jīng)過在那里守衛(wèi)的貝卡身邊!拔胰ゲ捎衩!边@個男孩也說。他也安靜地離開,鉆到人群中不見了。
前門走的男孩是西里爾,后面走的男孩是羅伯特——太陽下去以后,他重新恢復(fù)了原來大小。他們快步奔過田野,沿著大路走,在那兒羅伯特追上了西里爾。接著他們跑起來。他們和姑娘們差不多同時到家,因?yàn)槁泛荛L,他們大部分的路是跑的。這確實(shí)是一條非常長的路,這一點(diǎn),直到第二天上午他們才深深感覺到,因?yàn)檫@時他們不得不去把那輛小馬車?yán)丶,又沒有巨人羅伯特(6)讓他們坐在車上拉他們,巨人拉這輛車就像拉一輛童