1章:漂亮得認不出來 | 2章:古金幣 | 3章:人人想要小寶寶 | 4章:翅膀 | 5章:沒有了翅膀 | 6章:城堡和吃不上飯 |
7章:圍城 | 8章:巨人羅伯特 | 9章:長大成人的小羊羔 | 10章:印第安人 | 11章:最后一個希望 | 譯者的話 |
諸位一看上面這個標題就知道,這第十一章是最后一章了。那么你們自然很清楚,這一章講的這一天,一定是西里爾、安西婭、羅伯特和簡有機會能向桑米阿德即沙仙討到點什么東西的最后一天。
但這一件事,那幾個孩子自己并不知道。他們還充滿了玫瑰色的幻想。過去幾天,他們總覺得極難想出什么真正好的東西來提出希望,但他們的腦子里現(xiàn)在充滿了各種最美麗最聰明的主意。正像簡后來說的:“事情總是這個樣子!蹦翘煸绯棵恳粋人起得格外早,吃早飯前,這些主意在花園里滿懷希望地一一討論。一百英鎊(全部是二先令銀幣)依然是首選,但其他的主意也很逗人——其中主要的是“一天一匹小馬駒”。這有很大的好處。早晨希望得到一匹小馬駒,騎一整天,太陽下去后讓它消失,第二天又希望它回來。這樣還可以節(jié)省馬睡覺的褥草和馬廄。但是在吃早飯的時候發(fā)生了兩件事。第一件,媽媽來了信。奶奶身體好多了,媽媽和爸爸預定當天下午回到家。大家歡呼起來。自然,這個消息馬上取消了早飯前所有的主意。因為每一個孩子明白,這天希望的東西必須能讓媽媽高興而不是只圖自己快活。
“我不知道她會喜歡什么!蔽骼餇杽幽X筋。
“她喜歡我們大家都乖!焙喴槐菊(jīng)說。
“對……不過這對我們來說太沒意思了!蔽骼餇柗瘩g她,“再說,沒有沙仙的幫助,我認為我們也能夠做到這一點。不行,必須是了不起的,不提出希望我們是得不到的東西。”
“小心,”安西婭用警告的口氣說,“別忘了昨天。記住,現(xiàn)在只要我們說出‘我希望’,我們的希望就會實現(xiàn)。別讓我們陷到什么傻事情當中去……特別是今天。”
“好吧,”西里爾說,“你用不著嘮嘮叨叨的!
正好這時候,馬莎拿著滿滿一壺開水進來給茶壺灌水——一臉要給孩子們講重要事情的樣子。
“謝謝天,我們?nèi)蓟钪晕覀兊脑顼垼 彼[晦地說。
“怎么啦,出什么事了?”大家問她。
“噢!沒什么,”馬莎說,“只是叫人覺得,這些日子沒有人是安全的,不會在自己的床上讓人給殺死。”
“怎么,”簡說,像是有一陣恐怖感覺滑下她的背部和腿,從她的腳趾出去,“是什么人在床上讓人給殺死了嗎?”
“這個嘛……倒沒有,”馬莎說,“不過會的。是皮斯馬什府去了小偷——彼爾剛才告訴我的一一他們把奇坦登夫人的珠寶鉆石偷了個精光。奇坦登夫人昏了一次又一次,每次醒來僅僅來得及說一聲:‘噢,我的鉆石!’奇坦登爵士上倫敦去了沒在家!
“奇坦登夫人,”安西婭說,“我們見過她。她穿一條紅白兩色的裙子,自己沒有孩子,也討厭別人的孩子。”
“就是她,”馬莎說,“她把她所有的資產(chǎn)變?yōu)檎鋵,你瞧什么報應。?jù)說她被偷了的那些鉆石珠寶值好幾千幾萬英鎊。有一條項鏈,手鐲像沒有盡頭的河,還有冕狀頭飾和無數(shù)戒指。好了,我不能老站在這里只顧著說話,整個房子要在你們媽媽到家之前收拾干凈!
“我不明白她為什么要那么多鉆石,”安西婭在馬莎急急忙忙走了以后說,“我想她是一個十分討厭的太太。我們媽媽什么鉆石也沒有,也沒有幾件首飾——那串黃寶玉項鏈,那個爸爸在和她訂婚時候送她顆藍寶石戒指,那顆石榴石星星,那枚里面藏著曾祖父頭發(fā)的珍珠小胸針——就這些了!
“我大起來要給媽媽買無數(shù)的鉆石,”羅伯特說,“如果她要的話。我到非洲探險將弄到那么多錢。我都不知道怎么花好呢!
簡做夢似的說,“如果媽媽回到家,能在房間里找到剛才說的所有可愛東西,項鏈和跟河一樣的鉆石和什么頭飾,那不是很好嗎?”
“冕狀頭飾!蔽骼餇栒f。
“冕狀……頭飾,還有戒指等等?我真希望她能夠找到。”
其他孩子一下子全恐怖地盯住她看。
“好了,她會找到的,”羅伯特說,“你已經(jīng)希望了,我的好簡……我們現(xiàn)在惟一的機會是去找到沙仙,如果它情緒正好,它會收回這個希望,另外答應我們一個希望。如果不行……這個……天知道我們會怎么樣!……警察,那是當然的,還有……不要哭。傻瓜!我們站在你一邊。爸爸說過,只要我們沒做錯事,并且一直說真話,我們永遠不用害怕!
可是西里爾和安西婭交換了一個憂傷的眼光。他們記起,有過一次他們把關于沙仙的真話講給警察聽了。結(jié)果這真話又有什么樣的說服力。
這是一個不幸的日子。沙仙當然沒有找到?墒侵閷氁矝]有找到,不管每一個孩子怎么把媽媽的房間搜了一遍又一遍。
“我們當然找不到它們,”羅伯特說,“要媽媽才能找到。她也許會以為它們在這屋子里不知有多少個年頭了,卻根本不知道它們是給偷走的東西!
“那好!”西里爾非常不以為然地說,“