《后漢書·卷八十三·梁鴻尚節(jié)》“梁鴻家貧而尚節(jié)介”原文及翻譯
梁鴻家貧而尚節(jié)介,博覽無不通。
梁鴻雖然家庭貧困,然而他推崇禮節(jié),廣泛閱讀(書本),沒有不通曉的(事情)。
而不為章句。
并且他不死記硬背章句。
學(xué)畢,乃牧豕于上林苑中。
讀完書,就到上林苑放豬。
曾誤遺火,延及他舍。
曾經(jīng)不小心留下火種,蔓延到別人的房屋。
鴻乃尋訪燒者,問所去失,悉以豕償之。
梁鴻就尋訪被燒到的人家,問他損失的財(cái)物,用自己全部的豬作賠償還給房屋主人。
其主猶以為少。
但房屋主人還認(rèn)為得到的補(bǔ)償很少。
鴻曰:“無他財(cái),愿以身居作。”
梁鴻說:“我沒有別的財(cái)富,愿意讓自己留下做事。”
主人許之。
主人同意了。
因?yàn)閳?zhí)勤,不懈朝夕。
(梁鴻)于是勤奮做工,從早到晚從不松懈。
鄰家耆老見鴻非恒人,乃共責(zé)讓主人,而稱鴻長者。
鄰家老人們見梁鴻不是一般人,于是就一同責(zé)備批評那家主人,并且稱贊梁鴻是忠厚的人。
于是始敬異焉,悉還其豕。
因此,(主人)開始敬佩梁鴻,把豬還給他。
鴻不受而去,歸鄉(xiāng)里。
梁鴻沒有接受,返回自己的家鄉(xiāng)。