華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《呂氏春秋·異寶》“古之人非無寶也”逐句對照翻譯

[移動版] 作者:
問其名族,則不肯告,伍員問老人的姓名,老人卻不肯告訴他。

解其劍以予丈人,曰:伍員解下自己的寶劍送給老人,說:

“此千金之劍也,愿獻之丈人。”“這是價值千金的寶劍,我愿意把它送給您。”

丈人不肯受,曰:老人不肯接受,說:

“荊國之法,得五員者,爵執(zhí)圭,祿萬檐,金千鎰。“按照楚國的法令,捉到伍員的,授予執(zhí)圭爵位,享受萬石俸祿,賜給黃金千鎰。

昔者子胥過,吾猶不取,今我何以子之千金劍為乎?” 從前伍子胥從這里經過,我尚且不捉他去領賞,如今我接受你的價值千金的寶劍做什么呢?”

五員過于吳,使人求之江上,則不能得也。伍員到了吳國,派人到江邊去尋找老人,卻無法找到了。

每食必祭之,祝曰:此后伍員每次吃飯一定要祭祀那位老人,祝告說:

“江上之丈人!”天地至大矣,至眾矣,將奚不有為也?而無以為。江上的老人!”天地之德大到極點了,養(yǎng)育萬物多到極點了,天地何所不為?卻毫無所求。

為矣,而無以為之。“人世間,做了有利于別人的事,卻毫無所求,

名不可得而聞,身不可得而見,其惟江上之丈人乎!名字無法得知,身影無法得見,達到這種境界的恐怕只有江邊的老人吧!

------

今以百金與摶黍以示兒子⑥,兒子必取摶黍矣⑦;假如現(xiàn)在把上百兩金和黃鶯擺在小孩的面前,小孩一定選擇黃鶯;9 摶黍:黃鶯的別名。10 兒子:指小孩。

以和氏之璧與百金以示鄙人,鄙人必取百金矣;把和氏之璧和百金擺在鄙陋無知的人面前,鄙陋無知的人一定拿走百金;11 和氏之壁:古代著名的玉壁。12 鄙人:粗俗沒文化的人。

以和氏之璧、道德之至言以示賢者,賢者必取至言矣。把和氏之璧和關于道德的至理名言擺在賢人面前,賢人一定聽取至理名言了。13 至:最好的。

其知彌精⑧,其所取彌精;他們的智慧越精深,所取的東西就越珍貴;14 彌:越加,更加。15 精:精深,高級。

其知彌粗,其所取彌粗。他們的智慧越低下,所取的東西就越粗陋。

 

隨機推薦