華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

闂佸憡鑹剧粔鐑藉箟閺屻儲鈷撻柛娑㈠亰閸わ拷 缂備焦鍔栭〃澶岀博閻斿吋鍎嶉柛鏇ㄥ亞濮e牓鎮归悙鍙夘棥闁活亝鎸冲畷鐑藉Ω瑜嶅▓鐘绘⒒閸愩劍鍤€妞ゆ洩鎷� 闂侀潧妫楅敃銈堛亹閸撲焦濯奸柤鍓插厴閸嬫挾鈧綆浜濋煬顒傜磼閹勫仴婵℃彃瀚幏鐘垫媼瀹曞洨鎲跨紓鍌氱墛濡叉帡鎯侀敓锟� 闂佸ジ顣﹀鎺懶ф径瀣枖閹兼番鍨哄畷鎶芥煕閿斿搫濡块柛銈呴叄濮婂ジ宕ㄩ柇锕€娈� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯顖炲汲鎼淬劌妫橀柛銉墯椤鎮归崶褜鐓兼い锝勭矙濮婂潡宕遍弴鐘垫啴闁哄鍎戦幏锟� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鎶筋敋閵忋倕妫橀柛銉簽濡叉悂鏌涘Δ鍕吂缂佹鎳忓ḿ顏堟晸閿燂拷
闂侀潧妫楅敃銉ワ耿閻愮儤鍤嶉柛妤冨剱濡懘鏌熼摎鍌氬珟闁逞屽墮椤戝懎锕㈤鍡欐/闁秆勵殕椤鎮归崶閿嬪 濠电偞娼欓崲鑼姳閾忣偆鈻旈柕鍫濆椤忓姊洪幓鎺曞婵犫偓椤忓棛妫柛褎顨嗛~澶愭偣閸ラ攱瀚� 闂侀潧妫楅敃顏呯閹屽殫濡炲娴烽惀鍛存煏閸℃鍎忔繝鈧鍡欐/闁秆勵殕椤鎮归崶閿嬪 闂佸搫鐗愮划楣冨吹濠婂啨鈧帡宕ㄩ鑺ョ枃闂佸搫鍊稿ú顓炩枖閿燂拷 2024婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鈺冣偓闈涙湰閿涙劕顫滈埀顒€危閸曨厽瀚氶柨鐕傛嫹41闂佸憡甯幏锟� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鎶筋敋閵忋倕妫橀柛銉戝啰鈧崵绱掗銈囧笡闁活亜婀辩槐鎾诲冀閿斿墽鎲柡澶屽剳閹凤拷
首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記·兇宅》“辛卯夏,余自烏魯木齊從軍歸”原文與翻譯

[移動版] 佚名

 《閱微草堂筆記·兇宅》“辛卯夏,余自烏魯木齊從軍歸”原文與翻譯 

辛卯夏,余自烏魯木齊從軍歸,僦居珠巢街路東一宅,與龍臬司承祖鄰。辛卯年的夏天,我從烏魯木齊軍中回來,在珠巢街路東租了一座房子,和按察使龍承祖是鄰居。

第二重室五楹,最南一室,簾恒飚起尺余,若有風(fēng)鼓之者;余四室之簾則否。莫喻其故。住宅的第二進有五間房,最南的一間,門簾常飄起一尺多高,像是有風(fēng)吹似的,而其它四間房的簾子則沒有飄起,說不清是什么緣故。

小兒女入室,輒驚啼,云床上坐一肥僧,向之嬉笑。小孩子到了這房里,馬上驚哭。說是床上坐著個胖和尚,朝他嬉笑。

瑙徒厲鬼,何以據(jù)人家宅舍,尤不可解也。和尚變的厲鬼,為什么要占據(jù)人家的房屋?更是難以理解。

又三鼓以后,往往聞龍氏宅中有女子哭聲;龍氏宅中亦聞之,乃云聲在此宅。又在三更之后常常聽到龍家宅院里有女子哭聲,龍家也聽到哭聲,卻說哭聲是在我的宅院里。

疑不能明,然知其鑿然非善地,遂適居柘南先生雙樹齋。這些疑團難以解開,但知道這確實不是個好地方,就把家搬到了柘南先生的雙樹齋。

后居是二宅者,皆不吉,后來住這兩座房子的人,都很不吉利。

白環(huán)九司寇,無疾暴卒,即在龍氏宅也。刑部尚書白環(huán)九,無病而突然死去,就是在龍家宅院里。

兇宅之說,信非虛語矣。所謂的“兇宅”,確實不是無根之談。

先師陳白崔先生曰:“居吉宅者未必吉,居兇宅者則無不兇。先師陳白崖先生說:“居吉宅的人未必就吉利,但居兇宅的人則肯定有禍。

如和風(fēng)溫煦,未必能使人祛病;而嚴寒沴厲,一觸之則疾生。就好像和風(fēng)溫暖,未必能使人除去疾病;而嚴寒侵襲,使人一碰上就生病。

良藥滋補,未必能使人驟健;而峻劑攻伐,一飲之則洞泄。”此亦確有其理,未可執(zhí)定命與之爭。滋補的好藥,未必能使人馬上健壯;而藥效強烈的毒藥,一喝下就崩潰了。”這話也確實有道理,所以不能以為生死有命,而與之抗爭。

孟子有言:“是故知命者,不立乎巖墻之下。”孟子說過:“因此那些知天達命的人,不站在巖墻之下。”

闂佺ǹ绻堥崝灞矫瑰Δ浣衡枖妞ゆ挴妾ч崑鎾诲礃椤撗冩闂佸搫鍊稿ú鈺呮儊椤栫偛纭€闁跨噦鎷�闂佸憡甯掑Λ娑氭偖椤愨懣褔宕堕埡鍐┿仢
闂佸憡顨呭锕傤敋閵忋垻纾鹃柟瀛樼矌閻熲晜绻涙径鍫濆妞ゆ洏鍨藉顒勬晸閿燂拷19濡ょ姷鍋犻幓顏嗘閹烘梹瀚氶梺鍨儐閺嗩亪鏌﹀Ο铏圭闁搞劍绮嶇粋鎺楊敄婢跺摜闉嶉梺绋跨箰缁夋挳濡甸幋锔藉殏闁哄啯鎸剧壕锟�
欄目熱點
熱評資源
最新資源