華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《新唐書·李密傳》“密以薄韉乘!痹募胺g

[移動(dòng)版] 作者:

《新唐書·李密傳》“密以薄韉乘牛”原文及翻譯

密以薄韉乘牛,掛《漢書》一帙角上,行且讀。

李密用薄草做的鞍韉騎牛,在牛角上掛一卷《漢書》,一邊走一邊看書。

越國公楊素適見于道,按轡躡其后,曰:“何書生勤如此?”

越國公楊素正巧在路上看見,慢慢地跟在他后面,問:"哪來的書生這般勤奮?"

密識(shí)素,下拜。

李密認(rèn)識(shí)楊素,從牛背上下來參拜。

問所讀,曰:"《項(xiàng)羽傳》。"

楊素問他讀的是什么,他回答說:"《項(xiàng)羽傳》。"

因與語,奇之。

楊素于是和他交談,覺得很驚奇。

歸謂子玄感曰:"吾觀密識(shí)度,非若等輩。"

回家后對(duì)兒子楊玄感說:"我看李密的見識(shí)風(fēng)度,不是你們能比的。"

玄感遂傾心結(jié)納。

玄感因此就傾心結(jié)交李密 。

大業(yè)九年,玄感舉兵黎陽,遣人入關(guān)迎密。

隋煬帝九年,玄感在黎陽起兵,派人入函谷關(guān)迎接李密。

隨機(jī)推薦