《尚書讀錄·李勉埋金》“天寶中,有一書生旅次宋州”原文及翻譯
天寶中,有一書生旅次宋州。
天寶(唐玄宗年號)年間,有一個書生游學(xué)停留在宋州。
時李公年少,貧苦,與一書生同店。
當(dāng)時李勉年紀(jì)小又貧窮困苦,和這個書生同住在一家店里。
而不旬日,書生疾作,遂至不救。
沒過多長時間,書生患了病,無法醫(yī)治。
臨絕,語公曰:“某家住洪州,將于北都求官,于此得疾且死,其命也。”
書生臨死對李勉說:“我家住在洪州,我將到北都(今太原)謀求官職,在這里得病將要死了,這是我的命啊。”
因出囊金百兩遺勉,曰:“某之仆使,無知有此,足下為我畢死事,余金奉之。”
并把口袋里的百兩金子給李勉,說:“我的家丁仆人,沒有知道這個的,你為我處理完后事,剩下的錢就送給你了。”
勉許為辦事。
李勉答應(yīng)為他辦理后事。
及禮畢,置金于墓中,而同葬焉。
等到葬禮結(jié)束后,(李勉)把剩下的金子埋在墳?zāi)估铩?/span>
后數(shù)年,勉尉開封。
幾年以后,李勉擔(dān)任了開封縣尉。
書生兄弟赍洪州牒來,而累路尋生行止。
書生的兄弟帶著洪州官府開的證明,不停地尋找書生的行跡。
至宋州,知李為主喪事,專詣開封,詰金之所。
書到了宋州,知道是李勉為書生辦理了喪事,專門到開封去見他,尋問金子的下落。
勉請假至墓所,出金付焉。
李勉請假到了墓地,挖出金子交給了他。