《范仲淹罷宴》“范文正公守邠州”原文及翻譯
范文正公守邠州,
范仲淹在邠州做太守時(shí),
暇日率僚屬登樓置酒,
閑暇的時(shí)候帶領(lǐng)部屬登上城樓準(zhǔn)備酒宴,
未舉觴,見缞绖數(shù)人營理葬具者。
還沒有舉起酒杯,范仲淹看見幾個(gè)穿著喪服的人正在籌辦裝殮之物。
公亟令詢之,
他急忙派人去詢問,
乃寓居士人卒于邠,
原來是寄居在外的讀書人死在了邠州,
將出殯近郊,
將要埋葬在鄰近的郊外,
赗斂棺槨皆所未具。
下葬時(shí)入殮的衣服和棺材都還沒有備齊。
公憮然,
范仲淹露出失意的樣子,
即徹宴席,
立即撤掉了酒席,
厚赒給之,
給予了他們重金救濟(jì),
使畢其事。
讓他們能完成裝殮這件事。
坐客感嘆有泣下者。
在座的客人因此而感嘆甚至有感動得流下眼淚的人。