劉基《郁離子·蟻垤》“南山之隈有大木”原文與翻譯
蟻垤
南山之隈有大木,群蟻萃焉。南山一側(cè)有棵大樹,眾螞蟻聚集其中。
穿其中而積土其外,于是木朽而蟻日蕃,則分處其南北之柯,掏空樹干將(蛀下的)渣滓堆積在樹外成為泥土,于是樹木腐爛螞蟻在其中繁殖越來越多,就分別居住在它的南北枝杈里。
蟻之垤瘯如也。螞蟻窩的小土堆密密麻麻。
一日野火至,一天,野火燒到這里。
其處南者走而北,處北者走而南,住在南邊的跑到北邊,住在北邊的跑到南邊,
不能走者漸而遷于火所未至,已而俱爇無遺者。跑不動(dòng)的就牽到火(還)沒燒到的地方,最后整棵樹全部燒了,沒有遺漏一只螞蟻。