華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

閸氬秷鎲查梼鍛邦嚢 缁愭绔熼惃鍕毈鐠炲棜鐪撮崷銊у殠闂冨懓顕� 閵嗗﹤褰剁拋鑸偓瀣躬缁惧潡妲勭拠璁崇瑢缂堟槒鐦� 閼颁椒姹夋稉搴㈡崳閸︺劎鍤庨梼鍛邦嚢 娑擃叀鈧啯鏆庨弬鍥鐠囧顣介梿鍡曠瑓鏉烇拷 娑擃叀鈧啳顕㈤弬鍥槸閸楄渹绗呮潪锟�
閵嗗﹥婀為懞鍗烆樅閹蜂勘鈧婀痪鍧楁鐠囷拷 濞村嘲绨虫稉銈勭闁插苯婀痪鍧楁鐠囷拷 閵嗗﹪浜惧椋庣病閵嗗婀痪鍧楁鐠囷拷 閺堣精鍤滃〒鍛殠閺傚洭娉� 2024娑擃叀鈧啩瀵屾0姗€妲勭拠锟�41閸掞拷 娑擃叀鈧啳顕㈤弬鍥у瀻缁粯鐪圭紓鏍︾瑓鏉烇拷
首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

病梅館記原文與翻譯

病梅館記原文與翻譯


〔清〕龔自珍

江寧之龍?bào)�,蘇州之鄧尉,杭州之西溪,皆產(chǎn)梅�;蛟唬好芬郧鸀槊溃眲t無姿;以欹為美,正則無景;梅以疏為美,密則無態(tài)。固也。此文人畫士,心知其意,未可明詔大號(hào),以繩天下之梅也;又不可以使天下之民,斫直,刪密,鋤正,以殀梅、病梅為業(yè)以求錢也。梅之欹、之疏、之曲,又非蠢蠢求錢之民,能以其智力為也。有以文人畫士孤癖之隱,明告鬻梅者,斫其正,養(yǎng)其旁條,刪其密,夭其稚枝,鋤其直,遏其生氣,以求重價(jià),而江、浙之梅皆病。文人畫士之禍之烈至此哉!

南京的龍?bào)蠢铮K州的鄧尉山,杭州的西溪,都產(chǎn)梅花。有人說:“梅的枝干以彎曲為美,直的就沒有姿態(tài);以橫斜為美,正的就沒有景觀;以稀疏為美,密的就沒有風(fēng)致。”向來都是這樣說的。對(duì)這個(gè),文人畫士心里明白它的意思,卻不便于公開宣布,大力號(hào)召,用以衡量天下的梅樹;又不能叫天下的百姓去砍掉直的,削除密的,鋤去正的,以使梅樹早死、病殘為職業(yè)來賺錢。梅枝的橫斜、稀疏、彎曲,又不是那些愚昧無知而只想賺錢的人,能用他們的智慧、力量做得到的�?捎腥藢⑽娜水嬍窟@種特有的嗜好隱衷,明白地告訴賣梅人,他們就砍掉端正的樹干,養(yǎng)育它旁斜的枝條,剪削密枝,使它的嫩枝早死,鋤去它的直枝,壓抑它的生機(jī),用以求得高價(jià),因而江蘇、浙江的梅樹都成病殘。文人畫士所造成的禍害竟然到了這樣嚴(yán)重的程度啊!

予購(gòu)三百盆,皆病者,無一完者。既泣之三日,乃誓療之、縱之、順之,毀其盆,悉埋于地,解其棕縛;以五年為期,必復(fù)之全之。予本非文人畫士,甘受詬厲,辟病梅之館以貯之。嗚呼!安得使予多暇日,又多閑田,以廣貯江寧、杭州、蘇州之病梅,窮予生之光陰以療梅也哉?

我買了三百盆,都是病梅,沒有一盆是完好的。我已為它們哭了三天,于是發(fā)誓加以治療,放開束縛,順應(yīng)它們的本性,毀掉了栽種的盆,把它們都埋種在地里,解開捆綁它們的棕繩,準(zhǔn)備以五年的期限,一定使它們恢復(fù)本性,完整地生長(zhǎng)。我本來不是文人畫士,甘愿忍受辱罵,開設(shè)一個(gè)病梅館來貯藏這些病梅。唉!怎樣才能讓我得到更多空閑的時(shí)間,又有更多空閑的土地,用來大量地貯藏南京、杭州、蘇州的病梅,盡我一生的時(shí)間來治療梅��?

——選自中華書局排印本《龔自珍全集》

閸忋劌娴楁稉顓♀偓鍐嚔閺傚洩鐦崡锟�閸掑棛琚Ч鍥╃椽
閸楀氦顕㈢純鎴滅瑩濞夈劏顕㈤弬锟�19楠炶揪绱掔拠閿嬫暪閽樺繑鍨滄禒顑夸簰閸忓秴銇戦懕鏃撶磼
欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源