華語(yǔ)網(wǎng)_語(yǔ)文知識(shí)_初中語(yǔ)文_小學(xué)語(yǔ)文_教案試題_中考高考作文

首頁(yè) > 文言專題 > 文言文翻譯

韓非子·內(nèi)儲(chǔ)說(shuō)上七術(shù)原文與翻譯

[移動(dòng)版] 作者:佚名

△說(shuō)一

衛(wèi)靈公之時(shí),彌子瑕有寵,專于衛(wèi)國(guó)。侏儒有見(jiàn)公者曰:“臣之夢(mèng)踐矣!惫唬骸昂螇(mèng)?“對(duì)曰:“夢(mèng)見(jiàn)灶,為見(jiàn)公也!惫唬骸拔崧勔(jiàn)人主者夢(mèng)見(jiàn)日,奚為見(jiàn)寡人而夢(mèng)見(jiàn)灶?“對(duì)曰:“夫日兼燭天下,一物不能當(dāng)也;人君兼燭一國(guó),一人不能擁也。故將見(jiàn)人主者夢(mèng)見(jiàn)日。夫灶,一人煬焉,則后人無(wú)從見(jiàn)矣。今或者一人有煬君者乎?則臣雖夢(mèng)見(jiàn)灶,不亦可乎!“

魯哀公問(wèn)于孔子曰:“鄙諺曰:'莫眾而迷。'今寡人舉事與群臣慮之,而國(guó)愈亂,其故何也?“孔子對(duì)曰:“明主之問(wèn)臣,一人知之,一人不知也。如是者,明主在上,群臣直議于下。今群臣無(wú)不一辭同軌乎季孫者,舉魯國(guó)盡化為一,君雖問(wèn)境內(nèi)之人,猶不免于亂也!

一曰:晏嬰子聘魯,哀公問(wèn)曰:“語(yǔ)曰:'莫三人而迷。'今寡人與一國(guó)慮之,魯不免于亂,何也?“晏子曰:“古之所謂'莫三人而迷'者,一人失之,二人得之,三人足以為眾矣,故曰'莫三人而迷。'今魯國(guó)之群臣以千百數(shù),一言于季氏之私,人數(shù)非不眾,所言者一人也,安得三哉?“

齊人有謂齊王曰:“河伯,大神也。王何不試與之遇乎?臣請(qǐng)使王遇之!蹦藶閴瘓(chǎng)大水之上,而與王立之焉。有間,大魚(yú)動(dòng),因曰:“此河伯!

張儀欲以秦、韓與魏之勢(shì)伐齊、荊,而惠施欲以齊、荊偃兵。二人爭(zhēng)之。群臣左右皆為張子言,而以攻齊、荊為利,而莫為惠子言。王果聽(tīng)張子,而以惠子言為不可。攻齊、荊事已定,惠子入見(jiàn)。王言曰:“先生毋言矣。攻齊、荊之事果利矣,一國(guó)盡以為然!被葑右蛘f(shuō):“不可不察也。夫齊、荊之事也誠(chéng)利,一國(guó)盡以為利,是何智者之眾也?攻齊、荊之事誠(chéng)不可利,一國(guó)盡以為利,何愚者之眾也?凡謀者,疑也。疑也者,誠(chéng)疑以為可者半,以為不可者半。今一國(guó)盡以為可,是王亡半也。劫主者,固亡其半者一也。”

叔孫相魯,貴而主斷。其所愛(ài)者曰豎牛,亦擅用叔孫之令。叔孫有子曰壬,豎牛妒而欲殺之,因與壬游于魯君所。魯君賜之玉環(huán),壬拜受之而不敢佩,使豎牛請(qǐng)之叔孫。豎牛欺之曰:“吾已為爾請(qǐng)之矣,使?fàn)柵逯。”壬因佩之。豎牛因謂叔孫:“何不見(jiàn)壬于君乎?“叔孫曰:“孺子何足見(jiàn)也!必Q牛曰:“壬固已數(shù)見(jiàn)于君矣。君賜之玉環(huán),壬已佩之矣!笔鍖O召壬見(jiàn)之,而果佩之,叔孫怒而殺壬。壬兄曰丙,豎牛又妒而欲殺之。叔孫為丙鑄鐘,鐘成,丙不敢擊,使豎牛請(qǐng)之叔孫。豎牛不為請(qǐng),又欺之曰:“吾已為爾請(qǐng)之矣,使?fàn)枔糁!北驌糁。叔孫聞之曰:“丙不請(qǐng)而擅擊鐘!迸鹬。丙出走齊,居一年,豎牛為謝叔孫,叔孫使豎牛召之,又不召而報(bào)之曰:“吾已召之矣,丙怒甚,不肯來(lái)!笔鍖O大怒,使人殺之。二子已死,叔孫有病,豎牛因獨(dú)養(yǎng)之而去左右,不內(nèi)人,曰:“叔孫不欲聞人聲!币虿皇扯I殺。叔孫已死,豎牛因不發(fā)喪也,徙其府庫(kù)重寶空之而奔齊。夫聽(tīng)所信之言而子父為人僇,此不參之患也。

江乙為魏王使荊,謂荊王曰:“臣入王之境內(nèi),聞王之國(guó)俗曰:'君子不蔽人之美,不言人之惡。'誠(chéng)有之乎?“王曰:“有之!薄叭粍t若白公之亂,得庶無(wú)危乎?誠(chéng)得如此,臣免死罪矣。”

衛(wèi)嗣君重如耳,愛(ài)世姬,而恐其皆因其愛(ài)重以壅己也,乃貴薄疑以敵如耳,尊魏姬以耦世姬,曰:“以是相參也!彼镁麩o(wú)壅,而未得其術(shù)也。夫不使賤議貴,下必坐上,而必待勢(shì)重之均也,而后敢相議,則是益樹(shù)壅塞之臣也。嗣君之壅乃始。

夫矢來(lái)有鄉(xiāng),則積鐵以備一鄉(xiāng);矢來(lái)無(wú)鄉(xiāng),則為鐵室以盡備之。備之則體不傷。故彼以盡備之不傷,此以盡敵之無(wú)奸也。

龐恭與太子質(zhì)于邯鄲,謂魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?“曰:“不信!薄岸搜允杏谢,王信之乎?“曰:“不信!薄叭搜允杏谢,王信之乎?“王曰:“寡人信之!饼嫻г唬骸胺蚴兄疅o(wú)虎也明矣,然而三人言而成虎。今邯鄲之去魏也遠(yuǎn)于市,議臣者過(guò)于三人,愿王察之!饼嫻暮惙矗共坏靡(jiàn)。

說(shuō)一

衛(wèi)靈公時(shí),彌子瑕受到寵信,專權(quán)于衛(wèi)國(guó)。有個(gè)謁見(jiàn)靈公的侏儒說(shuō):“我的夢(mèng)應(yīng)驗(yàn)了。”靈公問(wèn):“什么夢(mèng)?”保儒回答說(shuō):“夢(mèng)見(jiàn)灶,結(jié)果見(jiàn)到了您。”靈公發(fā)怒說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)將見(jiàn)君主的人會(huì)夢(mèng)見(jiàn)太陽(yáng),為什么你要見(jiàn)我,會(huì)夢(mèng)見(jiàn)灶呢?”侏儒回答說(shuō):“太陽(yáng)普照天下,一件東西遮擋不了它;君主普照一國(guó)人,一個(gè)人蒙蔽不了他。所以將見(jiàn)君主的人會(huì)夢(mèng)見(jiàn)太陽(yáng)。要是灶的話,一人對(duì)著灶門(mén)烤火,后面的人就無(wú)從看見(jiàn)火光了。現(xiàn)在或許就有一個(gè)人擋住君主的光輝了吧?那么即使我夢(mèng)見(jiàn)灶,不也是可以的嗎!”

魯哀公問(wèn)孔子說(shuō):“民間俗語(yǔ)說(shuō):‘沒(méi)有眾人合計(jì)就會(huì)迷亂!F(xiàn)在我辦事和群臣一起謀劃,但國(guó)家卻越來(lái)越亂了,原因是什么呢?”孔子回答說(shuō):“明君有事問(wèn)臣下,有人知道,有人不知道;像這樣的話,明君在上,群臣就可以在下面直率地議論,F(xiàn)在群臣沒(méi)有不和季孫統(tǒng)一口徑的,全魯國(guó)都變成了一個(gè)人,您即使問(wèn)遍境內(nèi)百姓,仍然不免于亂!庇忠环N說(shuō)法:晏子訪問(wèn)魯國(guó),魯哀公問(wèn)道:“俗話說(shuō);‘沒(méi)有三個(gè)人合計(jì)就會(huì)迷惑!F(xiàn)在我和全國(guó)民眾一起考慮事情,魯國(guó)不免于亂,為什么呢?”曼子說(shuō):“古代所謂‘沒(méi)有三個(gè)人合計(jì)就會(huì)迷惑’,是說(shuō)一個(gè)人意見(jiàn)錯(cuò)誤,兩個(gè)人意見(jiàn)正確,三個(gè)人足以形成正確的多數(shù)了,所以說(shuō)‘沒(méi)有三個(gè)人合計(jì)就會(huì)迷惑’,F(xiàn)在魯國(guó)的群臣以干、百來(lái)計(jì)算,言辭統(tǒng)一于季氏的私利,人數(shù)不是不多,但說(shuō)的話就像出自一人之口,哪有三個(gè)人呢?”有個(gè)齊國(guó)人對(duì)齊王說(shuō):“黃河神是偉大的神,大王為什么不嘗試和它會(huì)會(huì)呢?請(qǐng)?jiān)试S我讓您會(huì)會(huì)它!庇谑撬驮邳S河邊上筑起了祭神的壇場(chǎng),和齊王站在壇場(chǎng)上。過(guò)了一會(huì)兒,有大魚(yú)游動(dòng),齊人就說(shuō):“這就是黃河神。”

張儀想憑秦、韓和魏交好的勢(shì)力去征伐齊、楚,惠施想與齊、楚罷兵言和。兩人爭(zhēng)執(zhí)不下。群臣近侍都幫張儀說(shuō)話,認(rèn)為攻打齊、楚有利,而沒(méi)有人幫惠施講話。魏王結(jié)果聽(tīng)從了張儀的主張,而認(rèn)為惠施的主張不行。攻打齊、楚的事已經(jīng)確定之后,惠子進(jìn)見(jiàn)魏王。魏王說(shuō):“您不要說(shuō)了。攻打齊、楚的事情確實(shí)有利,全國(guó)都這樣認(rèn)為!被菔┏脵C(jī)進(jìn)言:“這種情況不能不明察。如果攻打齊、楚這件事確實(shí)有利,全國(guó)都認(rèn)為有利,聰明的人怎么會(huì)這么多。∪绻ゴ螨R、楚這件事確實(shí)不利,全國(guó)都認(rèn)為有利,愚蠢的人又該多么多。》惨\劃,是因?yàn)橛幸;有疑的事,如果確實(shí)是疑惑不定的,那么就會(huì)有一半人認(rèn)為可行,一半人認(rèn)為不可行,F(xiàn)在全國(guó)都認(rèn)為可行,這是大王失去了一半人的意見(jiàn)。被挾持的君主也正是失去了半數(shù)意見(jiàn)的君主啊!”叔孫豹做魯相,地位尊貴而專權(quán)獨(dú)斷。他所寵愛(ài)的是豎牛,也獨(dú)攬了叔孫豹的號(hào)令。叔孫豹有個(gè)兒子叫仲壬,豎牛嫉妒他,并想殺了他,因而和仲壬—起到魯君住處去游玩。魯君賜給仲壬玉環(huán),仲壬接受了,但不敢佩帶,就讓豎牛向叔孫豹請(qǐng)示。豎牛騙他說(shuō):“我已替你請(qǐng)示過(guò)叔孫了。他叫你佩帶玉環(huán)!敝偃删团鍘Я恕XQ牛趁機(jī)對(duì)叔孫豹說(shuō)“為什么不帶仲壬去見(jiàn)見(jiàn)君主呢?”叔孫豹說(shuō):“小孩子哪能見(jiàn)君主!必Q牛說(shuō):“仲壬本來(lái)就多次見(jiàn)過(guò)君主了。君主賜給他玉環(huán),他已佩帶上了。”叔孫豹就召見(jiàn)仲壬,仲壬果然佩帶著玉環(huán),叔孫豹忿怒地殺了他。仲壬的哥哥叫孟丙,豎牛又嫉妒他而想殺死他。叔孫給孟丙鑄了口鐘,鐘鑄成后,孟丙不敢擅自敲鐘,讓豎牛向叔孫請(qǐng)示。豎牛不幫他請(qǐng)示,又騙他說(shuō);“我已幫你請(qǐng)示過(guò)了,他讓你敲鐘!泵媳颓昧绥。叔孫豹聽(tīng)見(jiàn)鐘聲后說(shuō);“孟丙不請(qǐng)示就擅自敲鐘!本头夼匕阉s走了。孟丙出逃到了齊國(guó)。一年后,豎牛假裝替孟丙向叔孫豹謝罪,叔孫豹就讓豎牛召回孟丙,豎牛再次沒(méi)去召人,卻報(bào)告叔孫豹說(shuō):“我已召過(guò)他了,孟丙很惱怒,不肯來(lái)!笔鍖O十分憤怒,派人殺了孟丙。兩個(gè)兒子已死,叔孫豹患病,豎牛就獨(dú)自侍養(yǎng)他,把近侍們支開(kāi),不讓人進(jìn)入,說(shuō):“叔孫不想聽(tīng)見(jiàn)人聲!必Q牛不給叔孫豹東西吃,活活把他餓死了。叔孫豹已死,而豎牛并不發(fā)訃告,把叔孫豹財(cái)庫(kù)里的貴重珍寶搬遷一空,然后逃往齊國(guó)。聽(tīng)了自己所偏信的人的話,結(jié)果父子都被人殺了,這就是不加驗(yàn)證的禍患。江乙為魏王出使楚國(guó),對(duì)楚王說(shuō):“我進(jìn)入大王的境內(nèi),聽(tīng)說(shuō)大王國(guó)家的風(fēng)氣是:‘君子不隱人之美,不言人之惡!_實(shí)有這樣的風(fēng)氣嗎?”楚王說(shuō):“有”!凹热贿@樣,那么像白公政變之類的事發(fā)生,國(guó)家能不危險(xiǎn)嗎?確實(shí)如此,群臣都能幸免于死罪了!

衛(wèi)嗣君看重如耳,喜愛(ài)世姬,又怕他們自侍受寵來(lái)蒙蔽自己,就抬高薄疑來(lái)和如耳匹敵,推重魏姬來(lái)和世姬并列,說(shuō):“用這種方法使他們互相抗衡。”衛(wèi)嗣君懂得需要不受蒙蔽,然而沒(méi)有掌握相應(yīng)的方法。假如不使賤者議論貴者,不使下級(jí)敢于揭發(fā)上級(jí),卻一定要等雙方權(quán)勢(shì)相等,然后才敢互相議論,那就更多地培植起蒙蔽自己的臣子了。衛(wèi)嗣君受蒙蔽便由此開(kāi)始。箭射來(lái)有一定方向,就堆集鐵器來(lái)防備這個(gè)方向;箭射來(lái)沒(méi)有一定方向,就建造鐵屋來(lái)全面地防備著;防備了,身體就不會(huì)受傷。所人們憑著全面防備而不致受傷,君主依靠完全警惕而不致生奸。

龐恭和太子到趙都邯鄲做人質(zhì)。龐恭對(duì)魏王說(shuō):“如今有一個(gè)人說(shuō)集市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“不相信!薄皟蓚(gè)人說(shuō)集市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“不相信!薄叭齻(gè)人說(shuō)集市上有老虎,大王相信嗎?”魏王說(shuō):“我相信了!饼嫻дf(shuō):“集市上沒(méi)有老虎是很清楚的,但是三個(gè)人的言論就造出了一只老虎。現(xiàn)在邯鄲離魏國(guó)比這兒離集市遠(yuǎn)得多,妄議我的人也比三個(gè)人多,希望大王明察真情!饼嫻暮惢貋(lái)時(shí),最終還是不能再見(jiàn)到魏王了。

 

查看更多韓非子資料
隨機(jī)推薦