華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

韓非子·內(nèi)儲說上七術(shù)原文與翻譯

[移動版] 作者:佚名

△經(jīng)五詭使

數(shù)見久待而不任,奸則鹿散。使人問他則并鬻私。是以龐敬還公大夫,而戴讓詔視辒車;周主亡玉簪,商太宰論牛矢。


詭使五

君主通過頻頻接見某人、長期留住某人而不予任用的方法,奸臣就會疑懼起來,就會像驚鹿一樣四下逃散。君主派遣使者詢問其他事情,臣下就不敢隱私不報(bào)。因此,龐敬要召回公大夫,戴歡要下令偵察臥車,周君要假裝丟失玉簪,宋太宰要責(zé)問牛屎。

△經(jīng)六挾智

挾智而問,則不智者至;深智一物,眾隱皆變。其說在昭侯之握一爪也。故必審南門而三鄉(xiāng)得。周主索曲杖而群臣懼,卜皮使庶子,西門豹詳遺轄。

挾智六

拿已知的事去問別人,那么不知道的事也會知道的;深入了解一件事,許多隱情都能辨明了。有關(guān)的解說在“說六”中韓昭侯把一個(gè)指甲藏在手里。所以韓昭侯肯定知道南門外情況,然后其他三個(gè)門外面的情況也能搞清;周君要下令搜尋彎曲的手杖,引起群臣恐懼;卜皮要指派侍仆刺探御史,西門豹要假裝丟失車轄。

△經(jīng)七

倒言反事以嘗所疑,則奸情得。故陽山謾樛豎,淖齒為秦使,齊人欲為亂,子之以白馬,子產(chǎn)離訟者,嗣公過關(guān)市。

言七

用反話反事來測試自己懷疑的事,就會了解到奸情。所以陽山要假裝誹謗樛豎,淖齒要派人冒充秦使,齊人作亂前要派人刺探君主,子之要用白馬測試左右,子產(chǎn)要隔離訴訟雙方,衛(wèi)嗣公要派人過關(guān)市。

以上是經(jīng)文部分。

 

查看更多韓非子資料
隨機(jī)推薦