華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

劉長卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

[移動(dòng)版] 作者:1216584714

劉長卿《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案

原文】:

秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺

劉長卿

古臺(tái)搖落后,秋入望鄉(xiāng)心。

野寺來人少,云峰隔水深。

夕陽依舊壘,寒磬滿空林。

惆悵南朝事,長江獨(dú)至今。

注釋

⑴吳公臺(tái):在今江蘇省江都縣,原為南朝沈慶之所筑,后陳將吳明徹重修。

⑵搖落:零落。凋殘。這里指臺(tái)已傾廢。語出宋玉《九辨》:“悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮搖落而變衰!

⑶野寺:位于偏地的寺廟。這里指吳公臺(tái)上寺。

⑷依:靠,這里含有“依戀”之意。舊壘:指吳公臺(tái)。壘:軍事工事。按吳公臺(tái)本為陳將吳明徹重筑的弩臺(tái)。

⑸磬:寺院中敲擊以召集眾僧的鳴器,這里指寺中報(bào)時(shí)拜神的一種器具。因是秋天,故云“寒磬”。寒磬:清冷的磬聲?樟郑阂蚯锾鞓淙~脫落,更覺林空。

⑹惆悵:失意,用來表達(dá)人們心理的情緒。南朝事:因吳公臺(tái)關(guān)乎到南朝的宋和陳兩代事,故稱。南朝,宋、齊、梁、陳,據(jù)地皆在南方,故名。

翻譯】:

古臺(tái)破敗草木已經(jīng)凋落,秋天景色引起我的鄉(xiāng)思。

荒野的寺院來往行人少,隔水眺望云峰更顯幽深。

夕陽依戀舊城遲遲下落,空林中回蕩著陣陣磬聲。

感傷南朝往事不勝惆悵,只有長江奔流從古到今。

【賞析】

《秋日登吳公臺(tái)上寺遠(yuǎn)眺》是唐代詩人劉長卿的作品。此詩描寫了詩人登吳公臺(tái)所見的蕭瑟荒涼的景象,深刻反映了唐朝中期安史之亂后荒涼破敗的景象,也反映了作者憂國憂民的心聲。全詩撫今追昔,感慨深沉,風(fēng)格悲壯蒼涼,意境深遠(yuǎn)悠長。

這是一首詠懷古跡的吊古詩。首聯(lián)是寫因觀南朝古跡吳公臺(tái)而發(fā)感慨,即景生情。第二聯(lián)一寫近景,一寫遠(yuǎn)景,第三聯(lián)以夕陽襯舊壘,以寒磬襯空林,舊日輝煌的場(chǎng)所如今是衰草寒煙,十分凄涼。在一個(gè)秋風(fēng)蕭瑟的日子里,詩人登上南朝舊壘吳公臺(tái)。臺(tái)上的寺廟已經(jīng)荒涼,人蹤稀少;遠(yuǎn)望山巒,皆在云罩霧繚之中。傍晚的太陽沿著舊日的堡壘緩緩下落,寺院中傳出的鐘磬之聲慢慢向空林中擴(kuò)散。秋風(fēng)四起,這鐘磬之聲也似帶有一種寒意。南朝故跡尚存,人去臺(tái)空,只有長江之水,在秋日的夕陽中獨(dú)自流淌。末聯(lián)寫江山依舊,人物不同。最后兩句有“大江東去,浪淘盡千古風(fēng)流人物”之氣韻。

此詩將憑吊古跡和寫景思鄉(xiāng)融為一體。對(duì)古今興廢的詠嘆蒼涼深邃。全詩寫“遠(yuǎn)眺”,而主導(dǎo)情緒則是“悲秋”。通過對(duì)深秋景象的描繪,熔鑄了詩人對(duì)人生、社會(huì)、時(shí)代的凄涼感受。此詩文筆簡(jiǎn)淡,意境深遠(yuǎn),乃“五言長城”的上乘之作。 

閱讀訓(xùn)練】:

(1)詩的中間兩聯(lián),都描寫了怎樣的景物?作者借此抒發(fā)了怎樣的情感?

(2)評(píng)論者認(rèn)為“寒磬滿空林”一句,尤為傳神,請(qǐng)簡(jiǎn)單談?wù)勀銓?duì)這一評(píng)論的理解。

參考答案

(1)答:中間兩聯(lián)寫登臺(tái)所見之景:荒涼無人的野寺,隔水幽深的云峰,西下的殘陽,破敗的古臺(tái)和空曠的山林。抒發(fā)了作者吊古傷今、思鄉(xiāng)念家的悲涼情感。

(2)答:“寒磬滿空林”一句之所以傳神,在于它的插入使得在一派靜景中回蕩起晚暮的鐘聲,從而以動(dòng)襯靜,以滿顯空,讓人感覺更加空曠悲涼。

隨機(jī)推薦