華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 閱讀世界 > 現(xiàn)代文閱讀 > 經典名著

巴黎圣母院在線閱讀(十)

[移動版] 作者:經典名著
飛翔,可真是精彩絕倫,神態(tài)那么含情脈脈,那么優(yōu)雅動人,動作那么天真純樸,頭發(fā)梳得那么齊整,頭上環(huán)繞月牙兒,胴體細嫩白皙,誰要是過份好奇觀看,都會受到誘惑。還有一個塞萊斯,也是一個絕色女神,坐在麥捆上,頭戴麥穗花冠,點綴著婆羅門參和其他花兒。沒有什么能比她的眼神更充滿愛意,比她的腿更圓潤,比她的神態(tài)更高雅,比她的裙子更多褶裥的了。這是畫筆所能畫出來的最純樸、最完美的美人之一。”

“劊子手!”路易十一嘟噥著!澳阌袀完沒有?”

“在下得蓋個屋頂把這些油畫蓋起來,陛下,可是,雖說是雞毛蒜皮的小事,我卻沒有錢了!

“蓋你的屋頂,要多少錢?”

“……一個銅屋頂,飾有銅像,鍍金,頂多不過二千利弗爾!

“。∵@殺人犯!”國王叫道!耙俏业难朗倾@石的,他不拔我的牙才怪呢!”

“我可以蓋屋頂嗎?”庫瓦提埃問道。

“行!見鬼去吧,可你得把我的病治好!”

雅克·庫瓦提埃深深鞠了一躬,說道:“陛下,一帖消散劑就能使龍體大安。我們要在圣上腰部敷上用蠟膏、亞美尼亞粘土、蛋白、油和醋制成的大藥膏。陛下繼續(xù)喝您的煎草湯。陛下的康安包在在下的身上!

一支發(fā)光的蠟燭會招引來的不僅僅是一只小飛蟲。奧利維埃君,看到國王正在慷慨的當兒,覺得機不可失,時不再來,也湊上前去,說:“陛下……”

“又有什么?”路易十一說道。

“陛下,圣上知道,西蒙·拉丹大人死了嗎?”

“那又怎樣呢?”

“他在世時是王上的御庫司法長官!

“那又如何?”

“陛下,他的職位空缺著!

這樣說著,奧利維埃的高傲面容頓時由傲慢換成低三下四的神情。這是朝臣面部表情獨一無二的變換了。國王緊盯著他瞅了一眼,生硬地說:“知道。”

國王接著說道:

“奧利維埃君,布西科提督曾經說過:‘賞賜只來自國王,大魚只在大海!崛丝茨嘉骺葡壬幻}相承。現(xiàn)在好好聽著。朕記性可好。六八年,朕讓您當了內侍;六九年,當了圣克魯橋行宮的主管,祿俸一百利弗爾圖爾幣 (您想要巴黎利弗爾);七三年十一月,頒詔熱若爾,封您為樊尚林苑的主管,替換了馬廄總管吉爾貝·阿克爾;七五年,封您為當魯弗萊- 雷- 圣- 克魯森林的領主,代替了雅克·勒梅爾;七八年,頒發(fā)雙重綠漆密封詔書,恩賜您和您的妻子坐收圣日耳曼學堂附近的商人廣場的年利十巴黎利邦爾;七九年,封您為富納爾森林的領主,取代了那個可憐的約翰·戴茲;爾后,羅舍城堡的總管;爾后,圣康丁的總督;爾后,默朗橋的總管,您就此要人稱您為伯爵。理發(fā)匠給人刮胡子所交的五索爾罰金,其中有三索爾歸您,剩下的二索爾才歸朕。您原來姓‘莫維’ ①,朕慨然應允把它改了,因為它太像您的尊容了;七四年,朕不顧貴族們極大的不快,授您五顏六色的各種紋章,讓您掛滿胸,像孔雀那般驕傲。帕斯克—上帝呀,難道您還不知足?難道您撈的魚還不夠美妙不夠神奇的嗎?難道不怕再多撈一條鮭魚,您的船就會被他擊沉嗎?伙伴,驕傲把您毀掉的?跟隨著驕傲接踵而來的,總是毀滅和恥辱。好好掂量掂量吧,閉上您的嘴。”

① 法文原意為“壞人”。

國王說這番話,聲色俱厲,奧利維埃滿臉不高興的表情又恢復了傲慢的神色。他幾乎高聲嘟噥道:“那好,王上今天是病了,這是明擺著的;什么好處都賞給了醫(yī)生。”

路易十一聽到這唐突的話兒,非但沒有氣惱,反而露出幾分和顏悅色,接著說:“噢,朕倒忘了,還曾派您出使根特,作為駐瑪格麗特皇后 ①宮廷的御使!苯又D向兩位弗朗德勒人添了一句:“一點不假,大人們,此人當過御使!彪S后又對著奧利維埃繼續(xù)說道:“喂,伙伴!別嘔氣啦,我們都是老交情了。天色已晚,公事也辦完了。快給朕修面吧!

看官大概毋須等到現(xiàn)在才恍然大悟,認出奧利維埃君就是那個理發(fā)匠,由于上蒼這個編劇高手的絕妙安排,使他在路易十一那漫長而血淋淋的喜劇中,扮演了那位可怕的費加羅角色。我們無意在這里就這個稀奇古怪的角色進行一番闡述。國王的這個理發(fā)師有三個名字:宮中人們客氣地稱他為“公鹿奧利維!保癖姺Q他為“魔鬼奧利維!,而他真正的姓名是“壞人奧利維埃”。

“壞人奧利維!本驮谀抢镆粍右膊粍樱龑跎鷲灇,而且乜斜著眼睛瞄著雅克·雅瓦提埃,低聲嘀咕道:“行!行!醫(yī)生!”

“呃!是的,醫(yī)生。”路易十一接著說,性情好得出奇,“醫(yī)生比你更有聲望吧。說來很簡單。朕的整個身家性命都掌

① 指奧地利帝國的皇后。她是魯莽漢查理的女兒,奧地利皇帝馬克西米連的妻子,馬格麗特公主的母親。

握在他手里,而你只有揪住朕的下巴而已。行啦,我可憐的理發(fā)師,機會今后有的是。希佩立克國王 ①經常一只手捋著胡須,假如我像他那樣是個了不起的國王,那么你還有什么戲唱?你那份官差還能混得下去嗎?算了,伙伴,干你的正事兒吧,快給我刮胡子,去拿你必要的工具吧。”

奧利維?匆娡跎蠜Q意想要開心,甚至連惹他生氣的法子也沒有,只好嘟嘟噥噥出去奉旨尋工具了。

國王站起來,走到窗前,突然激動異常,猛然推開窗戶,拍手叫道:“噢!真的!老城上空一片紅光!真是典吏府在熊熊燃燒。只能如此。啊!我的好人民!你們果然終于幫我來摧毀領主制度!”

話音一落,隨即轉向弗朗特勒人說:“諸位,過來看看,那不是一片紅色火光嗎?”

兩個根特人走近前去。

“是一片大火!奔o約姆·里姆說道。

“。 笨歧曛Z爾接上去說,兩眼突然閃亮。“這使我想起了焚燒亨貝庫爾領主府邸的情景,那邊想必發(fā)生了一場大騷亂!

“您這樣認為嗎,科珀諾爾君?”路易十一似乎與襪商同樣流露出歡樂的目光。

“真是勢不可擋,難道不是嗎?”

“他媽的!陛下!陛下的兵馬碰上去,也得損兵折將許多人!”

① 希佩立克 (539—584),古法蘭克人之王。

“啊!我那是另一碼事,”國王又道。 “只要我愿意!……”襪商大膽應道。

“這次暴動要是像是我設想的那樣,就是陛下愿意也不頂用,陛下!”

“伙伴,”路易十一說道。“只要我的御林軍去兩支人馬,加上一陣蛇形炮齊轟,那幫亂民根本就不在話下!

襪商不顧紀約姆·里姆向他示意,看樣子橫下心來要與國王頂撞到底。

“陛下,御前侍衛(wèi)也是賤民出身。勃艮第公爵大人是一個了不起的貴族,他壓根兒不把這幫賤民放在眼里。在格朗松戰(zhàn)役中,陛下,他高喊:‘炮手們!向這班下流坯開火!’他還以圣喬治名義破口大罵?墒撬痉▽m夏爾納奇塔爾,手執(zhí)大棒,帶領他的民眾,向英俊的公爵猛沖過去;同皮厚得像水牛般的鄉(xiāng)下人一交手,亮閃閃的勃艮第軍隊就像玻璃被石頭猛烈一砸,立刻暴裂成碎片,當場有許多騎士被賤民殺死了。人們發(fā)現(xiàn)勃艮第最大的領主,夏多—居旺大人在一小片沼澤草地上同他的大灰馬一起被打死了!

“朋友,”國王又說道。“您談的是一個戰(zhàn)役,F(xiàn)在這里是一場叛亂。我什么時候高興皺一皺眉頭,就可以戰(zhàn)而勝之。”

科珀諾爾冷漠地駁道:

“這是可能的,陛下。要是這樣,那是因為人民的時代尚未到來!

紀約姆·里姆認為應當開口了,說道:“科珀諾爾君,您可要知道,跟您說話的是一個強大的國王。”

“我明白,”襪商嚴肅地回答。

“讓他說吧,我的朋友里姆大人,”國王說道。“我喜歡這種直言不諱。先父查理七世常說,忠言病了,我自己以為,忠言死了,根本沒有找到懺悔師?歧曛Z爾君卻使我看清自己想錯了!

說到這里,路易十一遂親切地將手搭在科珀諾爾的肩上。

“您說,雅克君?……”

“我說,陛下,您或許是有道理的;貴邦人民的時代尚未到來!

路易十一目光銳利地瞅了他一眼。

“那么這一時代何時到來呢?”

“您會聽到這一時刻的鐘聲的。”

“是哪個時鐘,請問?”

科珀諾爾始終態(tài)度冷靜而憨厚,請國王靠近窗口。他說:

“陛下聽我說!這里有一座主塔,一只警鐘,一些大炮,還有市民和兵卒。一旦警鐘轟鳴,炮聲隆隆,主塔轟隆倒塌,市民和士兵吼叫著互相殺戮,那個時辰就敲響了!

路易臉色陰暗下來,若有所思。他沉默了半晌,隨后輕輕地用手拍打著主塔的厚墻,仿佛撫摸戰(zhàn)馬的臀部似的。他說道:“。〔!你是不會如此容易倒塌的,是不是,我心愛的巴士底?”

他又猛然轉身朝向那個大膽的弗朗德勒人說:“您曾見過叛亂嗎,雅克君?”

“何止見過,我親自搞過!币m商應道。

“搞叛亂,您是怎么干的?”國王問道。

“。 笨歧曛Z爾應道,“這并不很難。

查看更多巴黎圣母院 名著資料
欄目熱點
熱評資源