洪承疇二事原文 注釋 翻譯 練習(xí) 答案
【原文】
洪承疇①二事
洪經(jīng)略入都后,其太夫人猶在也。自閩迎入京。太夫人見(jiàn)經(jīng)略大怒罵,以杖擊之,數(shù)其不死之罪。曰:“汝迎我來(lái),將使我為旗下②老婢耶?我打汝死,為天下除害!苯(jīng)略疾走得免。太夫人即買(mǎi)舟南歸。
黃石齋先生被執(zhí),拘禁中,洪承疇往視之,先生閉目不視。洪既出,先生舉筆疾書(shū)一聯(lián)。曰:“史筆流芳,雖未成名終可法;洪恩浩蕩,不得報(bào)國(guó)反成仇!鄙w成仇與承疇同音也。
【注釋】
①承疇:明朝末年將領(lǐng),后降清。②旗下:指清朝。
【翻譯】
洪承疇進(jìn)入北京后,他的母親還活在人間。他把他的母親從福建迎接到北京后,他母親一看到他就非常憤怒地責(zé)罵他,用自己的手杖打他,一一數(shù)落他沒(méi)有為國(guó)捐軀的罪過(guò),說(shuō):“你把我接來(lái),將要讓我成為清朝的老婢女嗎?我把你打死,替天下百姓除害。”洪承疇快速地跑掉了才沒(méi)有打到他。他母親就雇了船回南方老家去了。
黃石齋先生被清兵抓住了,然后關(guān)押著。洪承疇前去看他,黃先生閉著眼睛不看他。洪承疇出來(lái)后,黃先生拿起筆來(lái)迅速寫(xiě)下一副對(duì)聯(lián)。說(shuō):“史筆流芳,雖未成名終可法;洪恩浩蕩,不得報(bào)國(guó)反成仇!痹瓉(lái)“成仇”和“承疇”正好同音。
【練習(xí)】
1.解釋文中畫(huà)線的詞語(yǔ)
(1)為天下除害 ( )
(2)經(jīng)略疾走得免 ( )
2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中的畫(huà)線句。
洪既出,先生舉筆疾書(shū)一聯(lián)
________________________________________ ________________________________________
3.太夫人對(duì)洪經(jīng)略的態(tài)度是“大怒罵,以杖擊之”,< 黃石齋則是“__________”,他們?cè)诒举|(zhì)上的共同之處,就是__________
4.請(qǐng)說(shuō)說(shuō)這幅對(duì)聯(lián)的一個(gè)明顯特點(diǎn)________________________________________
【答案】
1、(1)替,給(2)跑,小跑
2、洪承疇出去以后,先生拿筆很快地寫(xiě)了一副對(duì)聯(lián)
3、閉目不視 憎恨洪承疇背叛明朝(不與洪承疇同流合污),保持了民族氣節(jié)
4、巧用人名,表達(dá)了自己的志向