朱熹、李幼虎等《宋名臣言行錄·陳諫議教子》“宋陳諫議家有劣馬” 原文及翻譯
宋陳諫議家有劣馬,性暴,不可馭,蹄嚙傷人多矣。
宋人陳諫議家里有一匹劣馬,性情暴躁,不能駕馭,踢傷咬傷了很多人。
一日,諫議入廄,不見是馬,因詰仆:“彼馬何以不見?”
一天,他走進(jìn)馬棚,沒看到這匹馬,于是責(zé)問仆人:“那匹馬怎么不見了?”
仆言為陳堯咨售之賈人矣。
仆人說是陳堯咨把馬賣給商人了。
堯咨者,陳諫議之子也。
陳堯咨是陳諫議的兒子。
諫議遽召子,曰:“汝為貴臣,家中左右尚不能制,賈人安能蓄之?是移禍于人也!”
陳諫議馬上召來兒子,說:“你是朝中重臣,家里周圍的人都不能制服這匹馬,商人又怎么能養(yǎng)它呢?你這是把禍害轉(zhuǎn)嫁給別人啊!”
急命人追賈人取馬,而償其直。
(陳諫議)趕緊命人去追商人牽回馬,并把賣馬的錢退給商人。
戒仆養(yǎng)之終老。
他告誡仆人把那匹馬養(yǎng)到老死。
時(shí)人稱陳諫議有古仁之風(fēng)。
(因此)當(dāng)時(shí)的人們稱贊陳諫議有一種古代賢仁之風(fēng)。