華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《晏子春秋·內(nèi)篇雜下第三十》“晏子病,將死”逐句對照翻譯

[移動版] 作者:東方

 《晏子春秋·內(nèi)篇雜下第三十》“晏子病,將死”逐句對照翻譯

說明:以下黑色字為原文,紅色字為翻譯,為方便閱讀,華語網(wǎng)東方老師采用逐句對照翻譯。

晏子病,將死。晏子病重,快要死了。

鑿楹納書焉,謂其妻曰:他鑿開廳堂前面的柱子,把遺書放在里面,對妻子說:

“楹語也,子壯而示之。”“我的遺書,等孩子們長大后,一定要拿出來給他們看看。”

及壯,發(fā)書之言曰:等到孩子們長大了,晏子的妻子從柱子里取出了遺書,給孩子們看。遺書上寫了四句話:

“布帛不可窮,窮不可飾;“布匹、絲綢不能浪費,浪費了就沒有穿的;

牛馬不可窮,窮不可服;牛馬不能浪費,浪費了就沒有拉犁種地的牲畜;

士不可窮,窮不可任;作為一個士人,不能沒有氣節(jié),沒有氣節(jié)就不要做官;

國不可窮,窮不可竊也。”國家不能物質(zhì)匱乏,要發(fā)展經(jīng)濟、勤儉治國,否則國家就要滅亡。”

——選自《晏子春秋·內(nèi)篇雜下第三十》

 

隨機推薦