華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

闂佸憡鑹剧粔鐑藉箟閺屻儲鈷撻柛娑㈠亰閸わ拷 缂備焦鍔栭〃澶岀博閻斿吋鍎嶉柛鏇ㄥ亞濮e牓鎮归悙鍙夘棥闁活亝鎸冲畷鐑藉Ω瑜嶅▓鐘绘⒒閸愩劍鍤€妞ゆ洩鎷� 闂侀潧妫楅敃銈堛亹閸撲焦濯奸柤鍓插厴閸嬫挾鈧綆浜濋煬顒傜磼閹勫仴婵℃彃瀚幏鐘垫媼瀹曞洨鎲跨紓鍌氱墛濡叉帡鎯侀敓锟� 闂佸ジ顣﹀鎺懶ф径瀣枖閹兼番鍨哄畷鎶芥煕閿斿搫濡块柛銈呴叄濮婂ジ宕ㄩ柇锕€娈� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯顖炲汲鎼淬劌妫橀柛銉墯椤鎮归崶褜鐓兼い锝勭矙濮婂潡宕遍弴鐘垫啴闁哄鍎戦幏锟� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鎶筋敋閵忋倕妫橀柛銉簽濡叉悂鏌涘Δ鍕吂缂佹鎳忓ḿ顏堟晸閿燂拷
闂侀潧妫楅敃銉ワ耿閻愮儤鍤嶉柛妤冨剱濡懘鏌熼摎鍌氬珟闁逞屽墮椤戝懎锕㈤鍡欐/闁秆勵殕椤鎮归崶閿嬪 濠电偞娼欓崲鑼姳閾忣偆鈻旈柕鍫濆椤忓姊洪幓鎺曞婵犫偓椤忓棛妫柛褎顨嗛~澶愭偣閸ラ攱瀚� 闂侀潧妫楅敃顏呯閹屽殫濡炲娴烽惀鍛存煏閸℃鍎忔繝鈧鍡欐/闁秆勵殕椤鎮归崶閿嬪 闂佸搫鐗愮划楣冨吹濠婂啨鈧帡宕ㄩ鑺ョ枃闂佸搫鍊稿ú顓炩枖閿燂拷 2024婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鈺冣偓闈涙湰閿涙劕顫滈埀顒€危閸曨厽瀚氶柨鐕傛嫹41闂佸憡甯幏锟� 婵炴垶鎼╅崣鈧柍褜鍓欓崯鎶筋敋閵忋倕妫橀柛銉戝啰鈧崵绱掗銈囧笡闁活亜婀辩槐鎾诲冀閿斿墽鎲柡澶屽剳閹凤拷
首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《唐才子傳·杜甫》選段與翻譯

 

《唐才子傳·杜甫》選段與翻譯

說明:以下黑色字為原文,藍(lán)色字為注釋,紅色字為翻譯!

祿山亂,甫避走三川。安祿山叛亂,杜甫逃到三川避難。

至德二載,亡走鳳翔。至德二年,杜甫逃到鳳翔。

客秦州,負(fù)薪采橡栗自給。他旅居秦州,靠背柴禾、拾橡栗度日。

流落劍南,營草堂成都西郭浣花溪。后來流落到劍南,在成都西郊浣花溪營建草堂居住。

大歷中,出瞿唐,登衡山,因客耒陽。大歷年間,杜甫出了瞿塘峽,又去登南岳衡山。于是暫住耒陽。

游岳祠,大水遽至,涉旬不得食,縣令具舟迎之,乃得還。游覽南岳廟,突然發(fā)大水,十多天找不到東西吃,耒陽縣令備船來迎接,才得回來。

甫好論天下大事,高而不切也。杜甫喜歡談?wù)撎煜麓笫�,調(diào)子雖高卻不切實(shí)際。

數(shù)嘗寇亂,挺節(jié)無所污,為歌詩,憂時(shí)傷生,情不忘君,人皆憐之。

①挺節(jié):堅(jiān)守節(jié)操。杜甫多次身經(jīng)叛亂,堅(jiān)守節(jié)操,沒有污點(diǎn)。他所作的詩歌,憂慮時(shí)局、傷感民生,感情上忘不掉皇上,人們都很同情他。

觀李、杜二公,語語王霸,褒貶得失,忠孝之心,驚動(dòng)千古,騷雅之妙,雙振當(dāng)時(shí)。

②語語王霸:句句震撼人心。③騷雅:詩歌。騷,代指屈原《離騷》。雅,大小雅,代指《詩經(jīng)》

縱觀李白、杜甫兩人的詩,句句震撼人心,指點(diǎn)得失,忠孝之心,傳誦千古,詩歌文采精妙,雙雙名震當(dāng)時(shí)。

(選自《唐才子傳·杜甫》),有刪改)

闂佺ǹ绻堥崝灞矫瑰Δ浣衡枖妞ゆ挴妾ч崑鎾诲礃椤撗冩闂佸搫鍊稿ú鈺呮儊椤栫偛纭€闁跨噦鎷�闂佸憡甯掑Λ娑氭偖椤愨懣褔宕堕埡鍐┿仢
闂佸憡顨呭锕傤敋閵忋垻纾鹃柟瀛樼矌閻熲晜绻涙径鍫濆妞ゆ洏鍨藉顒勬晸閿燂拷19濡ょ姷鍋犻幓顏嗘閹烘梹瀚氶梺鍨儐閺嗩亪鏌﹀Ο铏圭闁搞劍绮嶇粋鎺楊敄婢跺摜闉嶉梺绋跨箰缁夋挳濡甸幋锔藉殏闁哄啯鎸剧壕锟�
欄目熱點(diǎn)
熱評(píng)資源
最新資源