李覯《憶錢塘江》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
憶錢塘江
宋•李覯①
昔年乘醉舉歸帆,隱隱山前日半銜。
好是滿江涵②返照,水仙③齊著淡紅衫。
【注釋】
①覯:讀gòu。 ②涵:包含。 ③水仙:指水中女神。這里喻指歸帆。
【翻譯】:
當(dāng)年乘醉登上歸家的帆船,看那兩岸隱隱的青山前太陽已落下一半。此時(shí)此刻,最迷人的還是返照入江,滿江一片紅光,那江面上的點(diǎn)點(diǎn)白帆,在夕陽的輝映下,宛若水中的女神們一齊穿上了淡紅的衣衫。
【賞析】:
李覯的這首《憶錢塘江》,獨(dú)辟蹊徑,與眾不同。詩人在詩中不寫氣勢(shì)恢宏的錢塘江潮,而以“醉”這一傳神的詩眼統(tǒng)攝全篇,形象生動(dòng)地反映了醉眼中夕陽映照下的錢塘江奇景。
詩的前兩句“昔年乘醉舉歸帆,隱隱山前日半銜”,寫詩人當(dāng)年乘醉行船歸來,一路觀賞著錢塘江傍晚的美景。首句中的“昔年”二字,緊扣詩題的“憶”,表明詩人是憑自己的記憶來描繪他當(dāng)年觀賞錢塘江之奇景的;“乘醉”二字則告訴人們他當(dāng)年是醉眼賞景的。正因?yàn)樵娙耸亲硌圪p景,所以他放眼望去,隱隱約約地看到夕陽西下,一半已隱身匿跡,另一半還懸掛在山頭上,仿佛山口銜著半個(gè)夕陽似的。次句中的“隱隱”、“銜”諸語下得頗為精妙,很切合詩人醉眼賞景的特點(diǎn)。
詩的后兩句“好是滿江涵返照,水仙齊著淡紅衫”,其意是:此時(shí)此刻,最迷人的還是返照入江,滿江一片紅光,那江面上的點(diǎn)點(diǎn)白帆,在夕陽的輝映下,宛若水中的女神們一齊穿上了淡紅的衣衫。這里,詩人先以“好是”二字提示下文將拓深詩的意境;繼而,以優(yōu)美的筆觸描繪了返照入江的情景;最后,則展開想象的翅膀,以“水仙齊著淡紅衫”奇妙的比喻藝術(shù)地再現(xiàn)了夕陽輝映點(diǎn)點(diǎn)白帆的奇景。這兩句詩亦實(shí)亦虛,虛實(shí)相間,也完全切合詩人醉眼觀賞醉景——令人陶醉的錢塘江奇景的特點(diǎn),體現(xiàn)了作者的奇思異想。
【閱讀訓(xùn)練】:
1.這首詩描繪了 時(shí)分的景色。詩中“隱隱”照應(yīng)了前句中的“ ”一詞。(2分)
2.此詩想象奇特,比喻生動(dòng)。請(qǐng)描繪三、四兩句所展現(xiàn)的畫面。(3分)
3.請(qǐng)你從思想內(nèi)容或表達(dá)技巧方面對(duì)詩歌第三、四句進(jìn)行鑒賞
【參考答案】
1.(2分)黃昏(傍晚) 醉
2.(3分)最迷人的是夕陽返照江面,江水一片紅 光。水面上,點(diǎn)點(diǎn)白帆也泛著淡紅光芒,在夕陽的輝映下,宛如一群穿著淡紅衣衫的水仙,凌波微步,美艷動(dòng)人。
3.思想內(nèi)容鑒賞示例:詩人以優(yōu)美的筆觸描繪了返照入江的情景,展開想象的翅膀,藝術(shù)地再現(xiàn)了夕陽輝映點(diǎn)點(diǎn)帆的奇景,表達(dá)了詩人對(duì)錢塘勝景的喜愛之情
表達(dá)技巧鑒賞示例:①采用比喻手法,形象地描繪出了江面上點(diǎn)點(diǎn)白帆在夕陽的輝映下宛若水中仙女們一齊穿上了淡紅衣衫的奇景②融情于景,詩人把自己對(duì)錢塘勝景的喜愛之情融入滿江夕照和點(diǎn)點(diǎn)白帆之中③虛實(shí)相間,形象地寫出了詩人醉眼中亦真亦幻、令人陶醉的錢塘江奇景的特點(diǎn)。