韋莊《與東吳生相遇》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
與東吳生相遇
(唐)韋莊
十年身事各如萍,白首相逢淚滿纓。
老去不知花有態(tài),亂來唯覺酒多情。
貧疑陋巷春偏少,貴想豪家月最明。
且對一尊開口笑,未衰應見泰階①平。
【注釋】:
①泰階:星名。古人認為泰階星現(xiàn),預兆風調雨順,民康國泰。
【翻譯】:
十多年來,我們像水上的浮萍一樣各自漂零;今天白首相逢,禁不住涕泗滂沱淚滿冠纓。華年老去,早已不覺花開的美麗;亂世顛沛,唯有澆愁的苦酒多情相依。貧居陋巷,春光似乎格外稀少;富貴豪庭,月色卻仿佛更加明麗。暫且舉杯,開懷一笑吧!在我們還沒完全衰朽的時候,應該可以看到國泰民康的太平年
【賞析】:
詩人從公元883年(唐僖宗中和三年)流落江南起,直到公元894年(昭宗乾寧元年)擢第,歷十二年,戰(zhàn)亂頻仍,顛沛流離,所以這首詩劈頭便感慨萬端地說:“十年身事各如萍”。詩人用隨風飄泊的水上浮萍,刻畫了自己流離失所的“十年身事”!案鳌弊直砻鳀|吳生與自己同是天涯淪落人,自不免同病相憐。
“白首相逢淚滿纓”。按理,這時韋莊已登第,祿食有望,似不該與故人淚眼相對,但自己在外飄泊多年,已是五十九歲的人了。因此,遇故人便再也忍不住涕泗滂沱,淚滿冠纓。
三、四句是揮淚敘舊的辛酸語;叵氘斈甏蠹覛g聚一起觀花飲酒的情景,別是一番滋味在心頭。此時詩人為痛苦折磨得衰老、麻木,似乎已不感覺到花兒是美麗的了,再也沒有賞花的逸興了。而酒與詩人卻變得多情起來,因為亂世顛沛,年華蹉跎,只好借酒澆愁。細味詩意,字字酸楚。
五、六句是痛定思痛的激憤語。亂離社會,世態(tài)炎涼,“貧”與“貴”,“陋巷”與“豪家”,一邊是啼饑號寒,一邊是燈紅酒綠,相距何其懸遠。有才華的人偏被壓在社會最下層,沾不到春風雨露;尸位素餐者偏是高踞豪門,吟風弄月。詩句是對上層統(tǒng)治者飽含淚水的控訴,也是對自己“十年身事”的不平鳴。
淚干了,憤悶傾吐了,詩人轉而強作笑顏:“且對一尊開口笑,未衰應見泰階平。”“且對”一作“獨對”,據(jù)題意以“且對”為允。泰階,星名。古人認為泰階星現(xiàn),預兆風調雨順,民康國泰。這兩句是說:趁未衰之年,暫拚一醉,而破涕為笑,這是聊以解嘲;期望今后能河清海晏,國泰民安,這是自許和自慰。詩人就是懷著這樣美好的愿望而開懷一笑。這一笑,既透露著老當益壯的激情,也透露著期望社稷郅治的心理。
全詩以“淚”始,以“笑”結,前后照應,關鎖嚴密。“淚”是回顧,“笑”是前瞻!皽I滿纓”說明詩人遭遇十年辛苦不尋常;“開口笑”說明詩人滿懷信心向前看。一淚一笑,總括全詩,字挾風霜,聲振金石。
【閱讀訓練】:
1.這首詩蘊含著豐富的情感,請簡要概括。(3分)
2.這首詩構思巧妙,請賞析其構思藝術特色。(4分)
3.詩作中間兩聯(lián)從哪些方面寫出了與東吳生離亂中相遇的辛酸?
4.全詩以“淚”始,以“笑”結,試析其含義。
5. 全詩以“淚”起,以“笑”結。請分別指出“淚”與“笑”蘊含的思想感情。(4分)
6.對這首詩的第三聯(lián)進行賞析。(4分)
【參考答案】:
1.(3分)這首詩表達了作者對自己身世遭際的不平與感慨,也表達了對上層統(tǒng)治者飽含淚水的控訴。詩中既流露出老當益壯的激情,也透露著期望社稷郅治(或“期望社稷太平”)的心理。(答出兩點,得1分;答出3點,得2分;答出4點,得3分。)
2.(4分)全詩以“淚”始,以“笑”結,(1分)前后照應,首尾(結構)嚴密。(1分)“淚”是回顧,“笑”是前瞻。“淚滿纓”說明詩人遭遇十年辛苦不尋常;“開口笑”說明詩人滿懷信心向前看。(1分)一淚一笑,總括全詩,擲地有聲。(1分)
3.頷聯(lián)寫“花”與“酒”,頸聯(lián)寫“貧”與“貴”。詩人流離失所十年之久,衰老麻木,再無賞花逸興。亂世顛沛流離,只好借酒澆愁。離亂社會,世態(tài)炎涼,一邊是啼饑號寒,一邊是燈紅酒綠。有志之士屈居底層,無所作為;權貴高踞豪門,吟風弄月。對貧士而言,生活艱難辛酸。
4.“淚滿纓”說明詩人十年流離不尋常故舊相見淚潸潸。“開口笑”中既有無奈,亦含希望。戰(zhàn)事頻仍,身如浮萍,與東吳生相遇,也只好一笑而已。希望戰(zhàn)亂早日平息,天下復歸太平。
5.作者常年在外漂泊,與故人相逢。想起自己顛沛流離,年華蹉跎,與友人同病相憐,感慨世事動蕩,不禁流下辛酸的淚水。(4點答對3點給3分)而在詩歌的結尾轉而強作笑顏,這一笑,既透露著老當益壯的激情,也透露著期望社稷郅治的心理,表達了對未來、對國家前途的美好愿望。(1點1分)
6.頸聯(lián)采用對比(手法1分),一邊是“陋巷”“貧”者啼饑號寒的苦難坎坷,一邊是 “豪家”“貴”者燈紅酒綠的奢華生活,一邊是有志之士屈居底層,沾不到春風雨露,一邊是權貴高踞豪門,吟風弄月(分析2分)。既是對社會不公飽含淚水的控訴,也流露出對自己“十年身事”的不平鳴(或自己的不滿)(效果1分)。