《外國詩兩首》生字注音
虔信(qián) 鑲嵌(xiāng qiàn) 深邃(suì) 晨曦(xī)
沐。╩ù) 潺潺(chán) 瞰望(kàn) 黝黑(yǒu)
《外國詩兩首》形似字辨析
藉:(jí)狼藉 緩:(huǎn)緩慢 惦:(diàn)惦記 潺:(chán)潺潺
籍:(jí)書籍 媛:(yuán)嬋媛 掂:(diān)掂量 孱:(chán)孱弱
邃:(suì)深邃
隧:(suì)隧道
遂:(suì)遂心
《外國詩兩首》多音字辨析
晃:huǎng(明晃晃) 了:liǎo(了解) 顫:chàn(顫抖) 露:lù(露水)
huàng(晃動(dòng)) le(來了) zhàn(顫栗) lòu(露出)
更:gēng(夜半更深) 舍:shè(茅舍)
gèng(更加) shě(舍棄)
宿:sù(宿舍)
xiù(星宿)
xiǔ(一宿)
《外國詩兩首》詞語解釋
【理智】
辨別是非、利害關(guān)系以及控制自己的感情和行為的能力。
【虔信】
恭敬而又可信任。
【神圣】
形容極其崇高、莊嚴(yán)。
【慰藉】
安慰、欣慰。
【深邃】
深遠(yuǎn)。
【晨曦】
太陽初升時(shí)的微光。
【沐浴】
洗頭和洗身,泛指洗澡。
`