《外國詩兩首 教學(xué)建議
一、這兩首抒發(fā)愛國思鄉(xiāng)情懷的外國詩歌,各有各的特點(diǎn)。萊蒙托夫的《祖國》,在平實(shí)中見真情。休斯的《黑人談河流》,在深邃中顯自豪。由于是外國人寫自己的國家、自己的種族,教學(xué)時要適當(dāng)結(jié)合兩位詩人各自國家和種族的特點(diǎn)來幫助學(xué)生理解。
二、《祖國》一詩中原野的景色,是最代表俄羅斯山川之美的景色,知道了這一點(diǎn),就不難理解為什么詩人會對詩中的草原、森林、河流、鄉(xiāng)間小路的燈光,甚至暮色中的兩棵白樺樹涌起情思。如果條件允許,最好給學(xué)生演示一些圖片,讓學(xué)生直觀地感受俄羅斯風(fēng)情,以便更好地理解這首詩。
三、休斯是美國黑人文學(xué)的代表人物。他的詩的特點(diǎn)之一就是意象凝練,表意深刻。這首《黑人談河流》,在短小的篇幅里表達(dá)了黑人對祖先和故土的尋根意識、對自己種族的自豪感。同時,在當(dāng)時種族歧視的惡習(xí)尚未根除的美國,這首詩還起到了一定的號召作用,即鼓勵黑人同胞不要放棄希望,要對自己的種族充滿信心。