第1章 | 第2章 | 第3章 | 第4章 | 第5章 | 第6章 | 第7章 | 第8章 | 第9章 | 拿破侖年表 |
1征意逞威 | 2洛迪戰(zhàn)役 | 3曼圖亞爭(zhēng)奪戰(zhàn) | 4向維也納進(jìn)軍 | 5約瑟芬的背叛 | 6果月18日政變 | 7坎波福米奧和約 | 8 榮歸巴黎 |
1797年12月7日,拿破侖回到巴黎。12月10日,懦弱的督政府在盧森堡官為這位載譽(yù)歸來的征服者舉行了豪華的歡迎儀式。數(shù)不清的群眾聚集在宮殿前報(bào)之以暴風(fēng)雨般的喊聲和掌聲。對(duì)于人民的這種狂歡情緒,拿破侖并沒有把它放在眼里,他事后對(duì)人道:“假如把我送上斷頭臺(tái)的話,人民也會(huì)這么快跑來看熱鬧的!
外交部長(zhǎng)塔列蘭代表督政府發(fā)表了一篇十分講究的、對(duì)拿破侖百般阿諛的歡迎辭。全場(chǎng)聽眾對(duì)此并不十分感興趣,與會(huì)者急切要聽到的是這位意大利征服者的答辭。于是,拿破侖用他那刺耳的、非法國(guó)本土的口音發(fā)表了一篇簡(jiǎn)短的講話。他說:
“各位督政公民:法國(guó)人民為獲得自由必須同各國(guó)君主較量。要得到一部以理性為基礎(chǔ)的憲法,必須克服1800年來的各種偏見。你們已經(jīng)有了共和三年的憲法,你們已經(jīng)戰(zhàn)勝了所有這些障礙。宗教、封建制度和王政在2000年間相繼統(tǒng)治歐洲,但是你們不久前締結(jié)的和約,開始了代議制政府的時(shí)代。你們已經(jīng)組成了偉大的國(guó)家,其領(lǐng)土以大自然親自劃定的疆界為范圍。你們的成就還不止如此。向來以科學(xué)、藝術(shù)和偉人出生地聞名的歐洲兩個(gè)最美麗的部分,懷著樂觀的期望看到他們祖先的墓地上升起了自由的精神。這就是命運(yùn)行將安置兩個(gè)強(qiáng)大國(guó)家的基座。我榮幸地呈獻(xiàn)給諸位的是在坎波福米奧簽訂并且業(yè)經(jīng)奧皇陛下批準(zhǔn)的條約。法國(guó)人的幸福得到最有實(shí)效的法律的保障時(shí),歐洲就獲得自由了。”
接著,擅長(zhǎng)辭令的巴拉斯發(fā)表了充滿華麗辭藻的贊美辭。然后,他緊緊擁抱了拿破侖,其他督政官也一一和他擁抱。
議會(huì)兩院在歡迎拿破侖方面也不甘落后。幾天以后,他們?cè)诹_浮宮畫廊中擺設(shè)盛大筵席,款待司令。畫廊里又增添了一批從意大利運(yùn)來的珍貴油畫。
28歲的將軍以十分安詳?shù)谋砬榻邮芰诉@些如傾盆大雨襲來的榮譽(yù)。鮮花、掌聲、贊美詞對(duì)于這個(gè)雄心勃勃的將軍來說,實(shí)在是太微不足道了,更何況這些贊揚(yáng)備至、熱情洋溢的話未必出于真心,他十分清楚督政府是不甚喜歡他的。他仍然住在赴意大利以前居住那所樸素的房子里,他似乎是在有意回避大眾的青睞和喝彩,每天只以同自己朋友相聚為滿足。人們注意到這個(gè)瘦削、蒼白,神情疲乏的小個(gè)頭將軍在聽人說話時(shí)總是心不在焉,與其說是在聽人說話,不如說是在獨(dú)自出神,誰也猜不透他究竟在想些什么。不過,人們隱約感覺到,在他那好思考的頭腦里,在他那無畏的心胸里,一個(gè)行將影響歐洲命運(yùn)的計(jì)劃正在誕生。
由于前督政官卡爾諾的出逃,科學(xué)院空出了一個(gè)院士名額。頓時(shí),名人云集,紛紛前來競(jìng)爭(zhēng)這一空缺。拿破侖也加入了這一行列。當(dāng)時(shí)整個(gè)法蘭西都在為這個(gè)年輕的征服者狂熱、陶醉。在這個(gè)橫殺出來的競(jìng)爭(zhēng)者面前,其他名人不得不耷拉下腦袋,拿破侖輕而易舉地獲得了科學(xué)院院士這個(gè)頭銜。拿破侖一向崇拜科學(xué)文明,做個(gè)真正的科學(xué)院院士是他朝思暮想、夢(mèng)寐以求的愿望。有人曾問他,在和平得到保障之后將如何安排自己的閑暇時(shí)間,拿破侖答道:“我將安心退休,并為有朝一日成為一個(gè)名副其實(shí)的科學(xué)院院士而盡力工作!笨茖W(xué),特別是天文學(xué),對(duì)他產(chǎn)生了無可比擬的吸引力。他把從事天文學(xué)視同最甜蜜的愛情享樂。28歲的拿破侖給"幸福"下的定義是:“在漂亮的女人和美麗的藍(lán)天伴隨下度過夜晚,在計(jì)算和觀測(cè)中度過白天!
拿破侖把科學(xué)院院士這個(gè)頭銜視為極大的榮譽(yù)。在以后的遠(yuǎn)征埃及其間,他所發(fā)布的命令和文告都簽上了"科學(xué)院院士、東方遠(yuǎn)征軍總司令"的字樣。