華語網(wǎng)_語文知識_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文翻譯

《閱微草堂筆記· 治獄可畏》“南皮張副使受長官河南開歸道時”原文及翻譯

[移動版] 作者:

閱微草堂筆記· 治獄可畏》“南皮張副使受長官河南開歸道時”原文及翻譯

南皮張副使受長官河南開歸道時,夜閱一讞牘。

張受長副使,南皮人,做河南開歸道道員時,曾夜里閱讀一份斷獄的案卷。

沉吟自語曰:“自剄死者,刀痕當入重而出輕。今入輕出重,何也?”

他思考著自言自語地說:“用刀割頸自殺死的,刀痕應(yīng)當進去重而出來輕,現(xiàn)在進去輕而出來重,為什么呢?”

忽聞背后太息曰:“公尚解事。”

忽然聽到背后嘆息一聲說:“您還算懂事。”

回顧無一人。

他回頭觀看,卻并沒一人。

喟然曰:“甚哉,治獄之可畏也!此幸不誤,安保他日之不誤耶?”遂移疾而歸。

唉的嘆了口氣說:“多么厲害,審理案件真可怕啊!這次幸而不錯,怎么能夠保證別的日子不錯呢?”于是上書稱病而歸。

隨機推薦