趙執(zhí)信《秋暮吟望》原文、注釋、翻譯、賞析、閱讀答案附答案
【原文】:
秋暮吟望
趙執(zhí)信
小閣高棲老一枝,閑吟了不為秋悲。
寒山常帶斜陽色,新月偏明落葉時。
煙水極天鴻有影,霜風卷地菊無姿。
二更短燭三升酒,北斗低橫未擬窺。
【注釋】1:趙執(zhí)信(1662~1744)清代詩人、詩論家、書法家。字伸符,號秋谷,晚號飴山老人、知如老人。山東省淄博市博山人。十四歲中秀才,十七歲中舉人,十八歲中進士,后任右春坊右贊善兼翰林院檢討。二十八歲因佟皇后喪葬期間觀看洪升所作《長生殿》戲劇,被劾革職。此后五十年間,終身不仕,徜徉林壑。趙執(zhí)信為王士禎甥婿,然論詩與其異趣,強調(diào)“文意為主,言語為役”。所作詩文深沉峭拔,亦不乏反映民生疾苦的篇目。:
2:“一枝”語出《莊子·逍遙游》“鷦鷯巢于深林,不過一枝”!袄弦恢Α币鉃榻K老山林。
【翻譯】:高高的棲在小樓閣上,打算終老山林,閑來無事吟詩作對,不為秋天而傷悲。寒山常常映照著斜陽色,葉落之時有剛剛升起的新月漸漸明亮。泛著煙氣的山水在天盡頭有飛鴻飛過的身影,秋風卷地,菊花沒有了美妙的身姿。二更的夜里,燃著短燭喝著三升小酒,北斗星低低的橫跨天空好像從未想要偷窺。
【賞析】:此時當作于趙執(zhí)信被革職之后。詩歌內(nèi)容時令是秋季,時間是暮色夕陽,首聯(lián)自言愿意“棲老一枝”“不為秋悲”,實則是對現(xiàn)狀不可改變的無奈之嘆,看似曠達,實顯無奈。后面三聯(lián)以“斜陽”“落葉”“孤鴻”“殘菊”“短燭”“低橫北斗”等低沉意象為主,綴詞成章。惆悵失意之情溢于言外。全詩不脫中國文人傳統(tǒng)的悲秋情懷。
【閱讀訓練】:
(1)簡要賞析頷聯(lián)中“!薄捌眱勺值拿钐。(4分)
(2)本詩表現(xiàn)了作者怎樣的心境?結(jié)合全詩簡要分析。(4分)
【參考答案】: (1)“!睆娬{(diào)時間頻度,將隨朝暮變化的山色寫為常著落日之色;“偏”字突出情態(tài),將新月照落葉的自然現(xiàn)象視為有意為之!俺!迸c“偏”改變景物的客觀性,為情造景,凸顯詩人的心緒與情感。
(2)詩人看似曠達、閑淡,實則落寞、惆悵。首聯(lián)即說“了不為秋悲”,詩人心境看似曠達、閑淡;中間兩聯(lián)寒山,落葉,霜風,殘菊等意象的悲苦色調(diào),透露出內(nèi)心深處的憂傷與落寞,尾聯(lián)在燭光下飲酒長吟,流露出終老山林的惆悵。