李白《金鄉(xiāng)送韋八之西京》原文、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓(xùn)練附答案
【原文】:
金鄉(xiāng)送韋八之西京①
【唐】李白
客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去。
狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹②。
此情不可道,此別何時(shí)遇。
望望不見君,連山起煙霧。
【注釋】
① 金鄉(xiāng):今屬山東。韋八:詩(shī)人朋友。西京,即長(zhǎng)安。天寶八載春天,詩(shī)人從兗州出發(fā),東游齊魯,在金鄉(xiāng)遇友人韋八回長(zhǎng)安,寫下了這首送別詩(shī)。②“狂風(fēng)”:此兩句是膾炙人口的名句。咸陽(yáng),地名,在長(zhǎng)安附近,此處代指長(zhǎng)安。
【翻譯】
友從長(zhǎng)安來(lái),就要回到長(zhǎng)安去了。臨別之際,我心潮起伏就如狂飆吹心,似乎西掛在咸陽(yáng)樹上。這種惜別之情又盡在不言中,此次分別不知何時(shí)才能相遇。朋友已遠(yuǎn)去,只見那山峰連綿煙霧迷蒙。
【賞析】:
《金鄉(xiāng)送韋八之西京》是唐代偉大詩(shī)人李白在金鄉(xiāng)(今屬山東)送別韋八回長(zhǎng)安時(shí)所作的一首詩(shī)。此詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)友人的依依惜別之情,也抒寫了作者西望京華、思君念國(guó)之意。全詩(shī)用語(yǔ)自然,構(gòu)思奇特,形象鮮明,富于浪漫主義色彩。
從詩(shī)的首兩句來(lái)看,韋八可能是暫時(shí)來(lái)金鄉(xiāng)做客的,所以說(shuō)“客從長(zhǎng)安來(lái),還歸長(zhǎng)安去”。這兩句詩(shī)像說(shuō)家常話一樣自然、樸素,好似隨手拈來(lái),毫不費(fèi)力。三四兩句,平空起勢(shì),想象奇特,形象鮮明,是詩(shī)人的神來(lái)之筆,而且?guī)в欣寺髁x的藝術(shù)想象。詩(shī)人因送友人歸京,所以想到長(zhǎng)安,他把思念長(zhǎng)安的心情表現(xiàn)得神奇、別致、新穎、奇特,寫出了送別時(shí)的心潮起伏!翱耧L(fēng)吹我心”不一定是送別時(shí)真有大風(fēng)伴行,而主要是狀寫送別時(shí)心情激動(dòng),如狂飚吹心。至于“西掛咸陽(yáng)樹”,把人們常說(shuō)的“掛心”,用虛擬的方法,形象地表現(xiàn)出來(lái)了!跋剃(yáng)”實(shí)指長(zhǎng)安,因上兩句連用兩個(gè)長(zhǎng)安,所以這里用“咸陽(yáng)”代替,避免了辭語(yǔ)的重復(fù)使用過(guò)多。這兩句詩(shī)雖然是詩(shī)人因?yàn)樗蛣e而想到長(zhǎng)安,但也表達(dá)出詩(shī)人的心已經(jīng)追逐友人而去,很自然地流露出依依惜別的心情。“此情不可道”二句,話少情多,離別時(shí)的千種風(fēng)情,萬(wàn)般思緒,僅用“不可道”三字帶過(guò),猶如“滿懷心腹事,盡在不言中”。最后兩句,寫詩(shī)人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當(dāng)友人愈去愈遠(yuǎn),最后連影子也消失時(shí),詩(shī)人看到的只是連山的煙霧,在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩(shī)人與友人別后的悵惘之情!巴弊种丿B,顯出佇望之久和依戀之深。
這首詩(shī)語(yǔ)言平易、通俗,沒(méi)有一點(diǎn)斧鑿痕跡。其中“狂風(fēng)吹我心”二句,是膾炙人口的名句,在整首詩(shī)中,如奇峰壁立,因而使此詩(shī)“平中見奇”(劉熙載《藝概》)。正是這種“想落天外”的藝術(shù)構(gòu)思,顯示出詩(shī)人杰出的藝術(shù)才能。
【閱讀訓(xùn)練】
1.第四句中的“咸陽(yáng)”借指長(zhǎng)安。為什么不說(shuō)“長(zhǎng)安”而用“咸陽(yáng)”來(lái)代替?
2.對(duì)第三、四兩句有人評(píng)價(jià)為“想落天外”。請(qǐng)作簡(jiǎn)析。
3.第七句中“望”字重疊,顯示詩(shī)人_______。
4.末句“連山起煙霧”以迷蒙之景表現(xiàn)詩(shī)人_______.
5.“狂風(fēng)吹我心,西掛咸陽(yáng)樹”歷來(lái)為人稱道,請(qǐng)你說(shuō)說(shuō)它的妙處。(5分)
6.詩(shī)的尾聯(lián)采用什么手法來(lái)表達(dá)情感?請(qǐng)簡(jiǎn)要分析。(6分)
【參考答案】
1.開頭兩句已連用了兩個(gè)“長(zhǎng)安”,后用“咸陽(yáng)”是為避免詞語(yǔ)的重復(fù)過(guò)多。
2.人之心怎能離開軀體飄飛至千里之外的長(zhǎng)安,掛在京都的樹上呢?詩(shī)人用奇特的想象,表現(xiàn)自己身雖不能,而心則一路追隨,一路相伴。
3.送別友人西去時(shí)佇望之久和依戀之深。
4.送別時(shí)的悵惘之情。
5.(5分)這兩句詩(shī)運(yùn)用夸張手法,想象奇特,形象鮮明,很自然地流露出詩(shī)人對(duì)友人的依依惜別之情。(2分)詩(shī)句中的 “狂風(fēng)吹我心”不一定是送別時(shí)真有大風(fēng)伴行,而主要是狀寫送別時(shí)心情激動(dòng),如狂風(fēng)吹心;“西掛咸陽(yáng)樹”表面寫詩(shī)人的心已經(jīng)被風(fēng)吹著掛在長(zhǎng)安的樹上,實(shí)則寫出自己的心已經(jīng)追逐友人而去。(3分))
6.(6分)尾聯(lián)寓情于景,借景抒情。(2分)寫詩(shī)人佇立凝望,目送友人歸去的情景。當(dāng)友人愈去愈遠(yuǎn),最后連影子也消失時(shí),詩(shī)人依然在久久佇望,眼前只是連山的煙霧,一片蒼茫,而在這煙霧迷蒙中,寄寓著詩(shī)人深深的依戀和和無(wú)限悵惘之情。(4分)