華語網_語文知識_初中語文_小學語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 文言文經典名著

史記·衛(wèi)將軍驃騎列傳原文、注釋與翻譯

[移動版] 作者:佚名

其秋,單于怒渾邪王居西方數(shù)為漢所破,亡數(shù)萬人,以驃騎之兵也①。單于怒,欲召誅渾邪王。渾邪王與休屠王等謀欲降漢,使人先要邊②。是時大行李息將城河上③,得渾邪王使,即馳傳以聞④。天子聞之,于是恐其以詐降而襲邊,乃令驃騎將軍將兵往迎之。驃騎既渡河,與渾邪王眾相望。渾邪王裨將見漢軍而多欲不降者,頗遁去⑤。驃騎乃馳入與渾邪王相見,斬其欲亡者八千人,遂獨遣渾邪王乘傳先詣行在所⑥,盡將其眾渡河,降者數(shù)萬,號稱十萬。既至長安,天子所以賞賜者數(shù)十巨萬。封渾邪王萬戶,為漯陰侯。封其裨王呼毒尼為下摩侯⑦,鷹庇為煇渠侯,禽梨為河綦侯,大當戶銅離為常樂侯。于是天子嘉驃騎之功曰:“驃騎將軍去病率師攻匈奴西域王渾邪,王及厥眾萌咸相奔⑧,率以軍糧接食⑨,并將控弦萬有余人⑩,誅駻(11),獲首虜八千余級,降異國之王三十二人,戰(zhàn)士不離傷(12),十萬之眾咸懷集服(13),仍與之勞(14),爰及河塞(15),庶幾無患(16),幸既永綏矣(17)。以千七百戶益封驃騎將軍。”減隴西、北地、上郡戍卒之半,以寬天下之徭。

居頃之,乃分徙降者邊五郡故塞外(18),而皆在河南,因其故俗,為屬國(19)。其明年(20),匈奴入右北平、定襄,殺略漢千余人。

①數(shù):屢次。為:被。以:因為。②使:派。要:通“邀”,迎接。邊:邊境。③將:率。此言率兵于河上筑城。城:筑城。河上:黃河岸邊。④馳:急奔。傳:驛站,此指驛站備用的車駕。聞:傳報朝廷知道。⑤頗遁去:多有逃走者。⑥行在所:帝王臨時駐留的地方。⑦下摩:《史記·建元以來侯者年表》作“下麾”,地名。⑧厥:其。眾萌:通“眾氓”,民眾,百姓。咸:皆。奔:投奔。⑨率:皆。接食:接濟。⑩控弦:拉弓。此指拉弓的戰(zhàn)士。(11)駻:本為驃悍勇敢之人,此指妄圖逃亡的匈奴人。(12)離:通“罹”,遭受。(13)懷集:歸來。按《玉篇》曰:“懷,歸也。”《國語》“不其集亡”,韋昭注:“集,至也!狈撼袚0礊{川資言《史記匯注考證》:“服,猶任也;任頻興之勞!睋(jù)此,此“服”字當屬下句,應于“懷集”之后斷句。(14)仍:頻繁。與:《漢書》作“興”,是。為軍事活動而征聚物資曰興。實指戰(zhàn)爭而言。勞:苦。“服仍興之勞”,即承受戰(zhàn)爭勞苦之意。(15)爰:于是。河塞:泛指黃河以北至塞外地區(qū)。(19)庶幾:差不多、幾乎。(17)幸:幸運、有幸。既:將。綏:安。(18)邊五郡:邊境上的五個郡,指隴西、北地、上郡、云中、朔方。故:原來。(19)為屬國:做漢朝的屬國。當時漢將匈奴降民安置在上述五郡之中,設五屬國,各派都尉監(jiān)護他們。(20)明年:指漢武帝元狩三年(前120)。

這年秋天,匈奴單于因為身處西方的渾邪王屢次被驃騎將軍率領的漢軍打敗,損失幾萬人而大怒,想召來渾邪王,把他殺死。因此渾邪王和休屠王等想投降漢朝,就先派人到邊境迎住漢人。這時,大行李息率兵在黃河岸邊筑城,見到渾邪王的使者,立即就命令傳車急馳而歸,向皇帝報告;噬下犨^匯報后,怕渾邪王用詐降的辦法偷襲邊境,于是就命令驃騎將軍領兵前去迎接渾邪王和休屠王。驃騎將軍已經渡過黃河,與渾邪王的部隊相互遠望著。渾邪王的副將們看到漢朝軍隊,多數(shù)不想投降,有好多人逃遁而去。驃騎將軍霍去病就打馬跑到敵營,同渾邪王相見,殺了想逃走的八千人,于是命渾邪王一個人乘著傳車,先到皇帝的行在所,然后由他領著渾邪王的全部軍隊渡過黃河,投降者有幾萬人,號稱十萬。他們到達長安后,天子用來賞賜的錢就有幾十萬。劃定一萬戶封渾邪王為漯陰侯。封他的小王呼毒尼為下摩侯,鷹庇為煇渠侯,禽梨為河綦侯,大當戶銅離為常樂侯。于是天子稱贊驃騎侯霍去病的功勞說:“驃騎將軍霍去病率領軍隊攻打匈奴西域渾邪王,渾邪王及其部隊與民眾都相互投奔漢朝,用軍糧接濟漢軍。驃騎將軍一并率領他們的善射兵卒一萬余人,誅殺了妄圖逃亡的兇悍之人,斬殺八千多人,使敵國之王三十二人投降漢朝。漢軍士卒沒有傷亡,十萬大軍全部歸來,由于他們承擔了戰(zhàn)爭的勞苦,因而使河塞地區(qū)幾乎消除了邊患,有幸將永保安寧。劃定一千七百戶增封驃騎將軍。”于是就減少了隴西、北地、上郡戍守之兵的一半,以此使全國百姓的徭役負擔得到寬緩。

過了不久,朝廷就把歸降的匈奴人分別遷徙到邊境五郡原先的邊塞以外,但都在河南地區(qū),并按照他們原有的習俗,作為漢王朝的屬國。第二年,匈奴侵入右北平、定襄,殺掠漢朝一千多人。

其明年,天子與諸將議曰:“翕侯趙信為單于畫計①,常以為漢兵不能度幕輕留②,今大發(fā)士卒,其勢必得所欲!笔菤q元狩四年也③。

元狩四年春,上令大將軍青、驃騎將軍去病將各五萬騎,步兵轉者踵軍數(shù)十萬④,而敢力戰(zhàn)深入之士皆屬驃騎。驃騎始為出定襄,當單于。捕虜言單于東⑤,乃更令驃騎出代郡⑥,令大將軍出定襄。郎中令為前將軍⑦,太仆為左將軍⑧,主爵趙食其為右將軍⑨,平陽侯襄為后將軍⑩,皆屬大將軍。兵即度幕(11),人馬凡五萬騎(12),與驃騎等咸擊匈奴單于。趙信為單于謀曰:“漢兵既度幕,人馬罷(13),匈奴可坐收虜耳!蹦讼みh北其輜重(14),皆以精兵待幕北。而適值大將軍軍出塞千余里,見單于兵陳而待,于是大將軍令武剛車自環(huán)為營(15),而縱五千騎往當匈奴。匈奴亦縱可萬騎。會日且入(16),大風起,沙礫擊面,兩軍不相見,漢益縱左右翼繞單于(17)。單于視漢兵多,而士馬尚強,戰(zhàn)而匈奴不利,薄莫(18),單于遂乘(19),壯騎可數(shù)百,直冒漢圍西北馳去(20)。時已昏,漢、匈奴相紛挐(21),殺傷大當(20)。漢軍左校捕虜言單于未昏而去,漢軍因發(fā)輕騎夜追之,大將軍軍因隨其后。匈奴兵亦散走。遲明(23),行二百余里,不得單于,頗捕斬首虜萬余級,遂至窴顏山趙信城,得匈奴積粟食軍(24)。軍留一日而還,悉燒其城余粟以歸。

①畫計:出謀劃策。②度:越過。幕:通“漠”,沙漠。輕留:輕易滯留。③是歲:這年。元狩四年:公元前一一九年。④轉者:轉運軍需物資的人。踵:腳后跟。此指跟隨其后。⑤捕虜:捉到的俘虜。東:向東而去。⑥更令:改變命令。⑦郎中令:指李廣。⑧太仆:指公孫賀。⑨主爵:即主爵都尉。⑩襄:即曹襄。(11)即:立刻。(12)凡:共。(13)罷:通“!。(14)悉:全部。遠北:遠遠地運到北方。(15)武剛車:有防護的軍車。自環(huán)為營:自己排成環(huán)形陣營。(16)會:正趕上。且入:將落山。(17)益:更。繞單于:包抄單于。(18)薄莫:傍晚。莫,同“暮”。(19)六:六匹騾子拉的車。按“”同“騾”。(20)冒:沖。(21)紛挐:混亂。這里是扭打的意思。(22)大當:大致相當。(23)遲明:天將亮時。(24)食軍:供糧給軍隊食用。

第二年,漢武帝同諸位將軍們商議說:“翕侯趙信替匈奴單于出謀畫策,常常認為漢朝軍隊不能越過沙漠輕易留在那里,現(xiàn)在派大軍出擊,勢必能實現(xiàn)我們的愿望!边@一年是元狩四年。

元狩四年(前119)春天,武帝命令大將軍衛(wèi)青、驃騎將軍霍去病各率五萬騎兵,幾十萬步兵和轉運物資的人跟隨其后,而那些敢于奮力戰(zhàn)斗和勇于深入的士兵都隸屬于驃騎將軍。驃騎將軍開始要從定襄出兵,迎擊單于。后來捕到的匈奴俘虜說單于向東而去,于是就改令驃騎將軍從代郡出兵,命令大將軍衛(wèi)青從定襄出兵。郎中令李廣做前將軍,太仆公孫賀任左將軍,主爵都尉趙食其任右將軍,平陽侯曹襄任后將軍,他們都隸屬大將軍。大軍隨即越過沙漠,連人帶馬共五萬騎兵,同驃騎將軍等都攻打匈奴的單于。趙信替單于出謀劃策說:“漢軍已越過沙漠,人困馬疲,匈奴可以坐收漢軍俘虜了!庇谑前阉麄兊妮w重全部運到遙遠的北方,全把精兵安排在大漠以北等待漢軍。正碰上大將軍衛(wèi)青的軍隊開出塞外一千多里,看見單于的軍隊排成陣勢等在那里,于是大將軍下令讓武剛車排成環(huán)形營壘,又命五千騎兵縱馬奔馳,抵擋匈奴。匈奴也有大約一萬騎兵奔馳而來。恰巧太陽將落,刮起大風,沙石打在人們的臉上,兩軍都無法看見對方,漢軍又命左右兩翼急馳向前,包抄單于。單于看到漢朝軍隊很多,而且戰(zhàn)士和戰(zhàn)馬還很強大,若是交戰(zhàn),對匈奴不利。因此,在傍晚時單于就乘著六頭騾子拉的車子,同大約幾百名壯健的騎兵,徑直沖開漢軍包圍圈,向西北奔馳而去。這時,天已黃昏,漢朝軍隊和匈奴人相互扭打,殺傷人數(shù)大致相同。漢軍左校尉捕到匈奴俘虜,說單于在天未黑時已離去,于是漢軍就派出輕騎兵連夜追擊,大將軍的軍隊也跟隨其后。匈奴的兵士四散奔逃。直到天快亮時,漢軍已行走二百余里,沒有追到單于,卻俘獲和斬殺敵兵一萬 多人,于是到達了窴顏山趙信城,獲得匈奴積存的糧食以供軍隊食用。漢軍留住一日而回,把城中剩余的糧食全部燒掉才歸來。

大將軍之與單于會也①,而前將軍廣、右將軍食其軍別從東道,或失道,后擊單于。大將軍引還過幕南②,乃得前將軍、右將軍。大將軍欲使使歸報③,令長史簿責前將軍廣④,廣自殺。右將軍至,下吏,贖為庶人。大將軍軍入塞,凡斬捕首虜萬九千級。

是時匈奴眾失單于十余日,右谷蠡王聞之,自立為單于。大于后得其眾,右王乃去單于之號。

驃騎將軍亦將五萬騎,車重與大將軍軍等⑤,而無裨將。悉以李敢等為大校,當裨將,出代、右北平千余里,直左方兵⑥,所斬捕功已多大將軍。軍既還,天子曰:“驃騎將軍去病率師,躬將所獲葷粥之士⑦,約輕赍⑧,絕大幕⑨,涉獲章渠⑩,以誅比車耆,轉擊左大將(11),斬獲旗鼓。歷涉離侯(12),濟弓閭(13),獲屯頭王、韓王等三人,將軍、相國、當戶、都尉八十三人,封狼居胥山(14),禪于姑衍(15),登臨翰海(16)。執(zhí)鹵獲丑七萬有四百四十三級(17),師率減什三,取食于敵,逴行殊遠而糧不絕(18)。以五千八百戶益封驃騎將軍。”右北平太守路博德屬驃騎將軍,會與城(19),不失期,從至梼余山(20),斬首捕虜二千七百級,以千六百戶封博德為符離侯。北地都尉邢山從驃騎將軍獲王,以千二百戶封山為義陽侯。故歸義因淳王復陸支、樓專王伊即靬皆從驃騎將軍有功(21),以千三百戶封復陸支為壯侯,以千八百戶封伊即靬為眾利侯。而驃侯破奴、昌武侯安稽從驃騎有功,益封各三百戶。校尉敢得旗鼓(22),為關內侯,食邑二百戶。校尉自為爵大庶長(23)。軍吏卒為官,賞賜甚多、搌大將軍不得益封,軍吏卒皆無封侯者。

①會:會戰(zhàn)。②引:領兵。幕南:即漠南,大沙漠之南。③使使:派使者。歸報:回京向皇上報告。④簿責:依文書上所列罪狀審問。⑤車重:指軍需物資。⑥直:通“值”,面對。左方兵:匈奴的左面軍隊,即左賢王的軍隊。⑦躬將:親自率領。葷粥(xūn yù,熏育):指匈奴。按殷代稱匈奴為葷粥。⑧約:捆束。輕赍:輕資,少量財物。赍,通“資”。⑨絕:越過。⑩涉:渡。(11)左大將:匈奴高級將官名,非為人名。(12)歷涉:經過。離侯:山名。(13)濟:渡。弓閭:河名。(14)封:在山上筑壇祭天的儀式。(15)禪:在山上除地以祭地的儀式。姑衍:山名。(16)翰海:大沙漠。一說湖名,即今蘇聯(lián)貝加爾湖。(17)鹵:通“虜”,敵人。丑:丑類,郡虜。(18)逴(zhuò,去聲“捉”):遠。(19)會:會師。與城:地名。(20)從:隨。(21)歸義:歸附正義,此指投降漢朝。(22)敢:指李敢。(23)自為:人名,即徐自為。

在大將軍衛(wèi)青同單于會戰(zhàn)時,前將軍李廣和右將軍趙食其的軍隊從東方的道路進軍,因為迷了路,沒能如期同衛(wèi)青同攻單于。直到大將軍衛(wèi)青領兵回到大漠以南時,才遇到前將軍和右將軍。大將軍想派使者回京報告天子,就命令長史去按文書所列罪狀審問前將軍李廣,李廣自殺。右將軍回到京城,被交給法官,趙食其交了贖金,成為平民百姓。大將軍衛(wèi)青進入邊塞,此次總共斬獲敵兵一萬九千人。

這時,匈奴的部眾失去單于十多天,右谷蠡王聽到這消息后,就自己當了單于。單于后來又與他的部眾相會合,右谷蠡王就去掉自立的單于之名。

驃騎將軍也率領五萬騎兵,所帶軍需物資也與大將軍衛(wèi)青的相同,但卻沒有副將。他就任用李敢等人做大校,充當副將,從代郡、右北平出兵一千余里,遇上左賢王的軍隊,他們斬獲敵兵的功勞已經遠遠超過了大將軍衛(wèi)青。出征的大軍全部歸來時,武帝說:“驃騎將軍霍去病率領軍隊出征,又親自率領所俘虜?shù)男倥勘,攜帶少量軍需物資,越過大沙漠,渡河捕獲單于近臣章渠,誅殺匈奴小王比車耆轉而攻擊匈奴左大將,斬殺敵將,奪取其軍旗和戰(zhàn)鼓。翻越離侯山,渡過弓閭河,捕獲匈奴屯頭王和韓王等三人,以及將軍、相國、當戶、都尉等八十三人。然后在狼居胥山祭天,在姑衍山祭地,并且登上高山以望大沙漠。共捕獲俘虜和殺敵七萬零四百四十三人,漢軍大概減損十分之三。他們從敵人那里取得糧食,所以能夠遠行到極遠的地方而沒有斷絕軍糧。劃定五千八百戶增封驃騎將軍霍去病!庇冶逼教芈凡┑码`屬于驃騎將軍,與驃騎將軍在與城會師,沒有錯過日期,跟隨驃騎將軍到達梼余山,俘虜和斬殺匈奴二千七百人,劃定一千六百戶封路博德為符離侯。北地都尉邢山隨驃騎將軍捕獲匈奴小王,劃定一千二百戶封邢山為義陽侯。從前投降漢朝的匈奴因淳王復陸支、樓專王伊即靬皆隨驃騎將軍攻匈奴有功,劃定一千三百戶封復陸支為壯侯,劃定一千八百戶封伊即靬為眾利侯。從驃侯趙破奴、昌武侯趙安稽都跟隨驃騎將軍打匈奴有功,各增封三百戶。校尉李敢奪取了敵軍的軍旗戰(zhàn)鼓,封為關內侯,賜食邑二百戶。校尉徐自為被授予大庶長的爵位。另外驃騎將軍霍去病屬下的小吏士卒當官和受賞的人很多。而大將軍衛(wèi)青沒能得到加封,軍中的官員和士卒沒有被封侯的。

 

查看更多衛(wèi)青 史記 列傳資料
隨機推薦