我們的王子仍沒有完,“我不能禁止您不再讓那肥豬似的僭王引誘您和他同床,讓他擰您的臉,叫您做他的小耗子;我也不能禁止您因?yàn)樗o了您一兩個(gè)惡臭的吻,或是用他萬(wàn)惡的手指撫摩您的頸項(xiàng)”,并刻意對(duì)母親挑釁道,“把您所知道的事情一起說(shuō)了出來(lái),告訴他我實(shí)在是裝瘋,不是真瘋”。
但喬特魯?shù)聸]向國(guó)王說(shuō)出真情,而是對(duì)動(dòng)了殺機(jī)的克勞狄斯說(shuō),王子真瘋了,竟把大臣當(dāng)耗子殺了,并稱“他的純良的本性就從他的瘋狂里透露出來(lái)”了。這個(gè)謊言挽救了哈姆萊特。及至她喝下那杯國(guó)王為哈姆萊特準(zhǔn)備的毒酒,在生命的最后一刻,她仍用那源自生命的母愛在呼喊,“啊,親愛的哈姆萊特……”喬特魯?shù)隆@位“最惡毒的,而且良心已經(jīng)潰爛的淫婦”——又一次挽救了兒子!
作為王后喬特魯?shù),被安排首次出?chǎng)在第一幕第二場(chǎng)。在前夫老哈姆萊特去世兩個(gè)多月后就同他的弟弟克勞狄斯結(jié)婚了,這時(shí)候她就在兒子哈姆萊特面前喬裝出一副賢妻的形象。“對(duì)丹麥王應(yīng)該和顏悅色一點(diǎn)”,她對(duì)兒子說(shuō),本應(yīng)該在失去丈夫后悲痛萬(wàn)分的她竟然振振有辭地說(shuō)教起兒子對(duì)做自己父親的叔叔要恭敬,并且對(duì)丈夫的死抱著這樣平靜的態(tài)度:“活著的人誰(shuí)都要死去,從生活踏入永久的寧?kù)o!币婚_始就讓讀者百思不得其解。這個(gè)女人究竟是怎么一個(gè)形象呢? 可以說(shuō)她是一個(gè)典型的雙重性格的人。在兒子面前,他永遠(yuǎn)是一個(gè)慈善和藹無(wú)微不至的母親形象。無(wú)論是剛一開始怕兒子沖撞新丈夫?qū)λ慕逃龑?dǎo)還是后來(lái)哈姆萊特跟雷歐提斯的決斗中表現(xiàn)出來(lái)的擔(dān)心和害怕都能體現(xiàn)莎士比亞對(duì)王后喬特魯?shù)码p重性格的塑造。她的死去,是作者對(duì)丑惡的否定,也算是對(duì)死去的國(guó)王的懺悔吧,不過(guò)作者安排她被自己愛的國(guó)王的弟弟的毒酒毒死應(yīng)該是她作繭自縛的批判,帶有悲劇色彩。