華語(yǔ)網(wǎng) > 現(xiàn)代文閱讀 > 閱讀世界 > 經(jīng)典名著 > 正文

雙城記 第十四章 誠(chéng)實(shí)的生意人

作者:狄更斯 文章來(lái)源:會(huì)員整理
每天,坐在艦隊(duì)街板凳上,跟他那相貌丑陋的頑童在一起的耶利米亞·克朗徹先生眼前總有大量的五光十色的東西川流不息。有誰(shuí)能在艦隊(duì)街熱鬧繁忙的時(shí)刻坐在那兒而不被那兩條浩大的人流弄得目眩耳聾呢!一條人流跟著太陽(yáng)無(wú)休止地往西走,一條人流對(duì)著太陽(yáng)無(wú)休止地往東走,兩條人流都在往日落處紅紫兩色山巒外的平原走!

克朗徹先生嘴里咬著干草望著兩道人流,像是那盯著一條河流看了若干世紀(jì)的異教徒鄉(xiāng)巴佬——只是他并不在等著河水干涸。何況那是件沒(méi)有希望的事,因?yàn)樗幸恍〔糠质杖胝莵?lái)自為膽小的婦女(往往是盛裝的中年以上的婦女)導(dǎo)航,從洪流的臺(tái)爾森一側(cè)駛到對(duì)岸去。盡管每一次和客人接觸的時(shí)間都很短,克朗徹先生卻總對(duì)那位女士發(fā)生興趣,甚至表示出想有幸為她的健康干杯的強(qiáng)烈愿望。他的經(jīng)濟(jì)收入正是從這種普渡眾生的行為所得到的謝禮。這我們剛才已經(jīng)說(shuō)過(guò)了。

過(guò)去曾有詩(shī)人坐在公共場(chǎng)所的一條板凳上望著行人進(jìn)行沉思?死蕪叵壬沧诠矆(chǎng)所的一條板凳上,可他不是詩(shī)人,因此只是四面張望,盡可能地不去沉思。

他東張西望時(shí)正好是行人不多、急著趕路的婦女也少、生意不算興隆的時(shí)候。這卻使他心中強(qiáng)烈懷疑克朗徹太太又在肆無(wú)忌憚地“下跪”了。這時(shí)一支從艦隊(duì)街向西滾滾而來(lái)的不尋常的人流引起了他的注意?死蕪叵壬蚰沁呁送,看出是來(lái)了一支喪禮隊(duì)伍,因?yàn)橛腥俗钄r引起了喧嘩。

“小杰瑞,”克朗徹先生轉(zhuǎn)身對(duì)他的下一代說(shuō),“是埋死人呢!

“嗚哇,爸爸!”小杰瑞叫了起來(lái)。

這位少爺發(fā)出這種興高采烈的呼喊是帶有神秘的意思的。而老爺卻很生氣,瞅準(zhǔn)機(jī)會(huì)扇了他一個(gè)耳光。

“你是什么意思?嗚哇個(gè)什么?你要對(duì)你爹表示個(gè)什么意思,小混蛋?你這小子跟你那個(gè)‘嗚哇’越來(lái)越叫我受不了了!”克朗徹先生打量著他說(shuō)!皠e讓我再聽(tīng)見(jiàn)你那么亂叫,否則叫你嘗嘗我的滋味,聽(tīng)見(jiàn)了沒(méi)有?”

“我又沒(méi)傷著誰(shuí),”小杰瑞一邊揉著面頰,一邊抗議。

“住嘴,”克朗徹先生說(shuō),“我不管你傷沒(méi)傷著誰(shuí)。到座位上坐著,看熱鬧去!

他的兒子服從了,人群也來(lái)到了。他們正對(duì)著一輛骯臟的靈車和一輛骯臟的送葬車發(fā)出喧鬧和噓聲。送葬車上只有一個(gè)哭喪的,一身公認(rèn)為適合于這種莊嚴(yán)場(chǎng)合的骯臟服裝?墒撬奶幘乘坪醪⒉唤兴吲d。馬車周圍的人越來(lái)越多,他們嘲弄他,對(duì)他裝鬼臉,還不時(shí)地起哄大叫,“呀!密探!嘖嘖!呀哈!密探!”而且加上太多太犀利的叫人難以復(fù)述的恭維話。

喪葬行列在任何時(shí)候?qū)死蕪叵壬加畜@人的吸引力。凡有喪葬行列經(jīng)過(guò)臺(tái)爾森,他總要眼耳鼻舌齊動(dòng),亢奮起來(lái)。因此,惹來(lái)了這么一個(gè)不尋常的人群的喪葬隊(duì)伍自然會(huì)叫他異常亢奮。他對(duì)向他奔來(lái)的第一個(gè)人問(wèn)道:

“那是什么,老兄,鬧些什么?”

“我不知道,”那人說(shuō)。“密探!呀哈!嘖嘖!密探!”

他問(wèn)另外一個(gè)人,“是誰(shuí)?”

“我不知道,”那人回答,卻對(duì)著嘴拍著掌,以驚人的熱力和最大的干勁大喊大叫,“密探!呀哈!嘖嘖!嘖嘖!密——探!”

最后有一個(gè)比較明白真相的人撞上了他,他才從那人口里聽(tīng)說(shuō),那是一個(gè)叫羅杰·克萊的人的喪禮。

“是個(gè)密探么?”克朗徹問(wèn)。

“老貝勒的密探,”他的情報(bào)提供人說(shuō),“呀哈!嘖!呀!老貝勒的密——咦—一探!”

“啊,沒(méi)錯(cuò)!”杰瑞回憶起一場(chǎng)他曾效過(guò)點(diǎn)力的審判!拔乙(jiàn)過(guò)他的。死了,是么?”

“死得像羊肉一樣,”對(duì)方回答,“死得不能再死了。把他們抓出來(lái),喂!密探!把他們拖出來(lái),喂,密探!”

人們正缺少主意,他這個(gè)建議倒很可以接受,大家便急忙抓住,大聲重復(fù)道,“抓出來(lái),拖出來(lái)。”人群圍了上去,兩輛車只好停下了。人群打開車門,那唯一的哭喪人只好扭打著往外擠。他被抓住了一會(huì)兒,但他很機(jī)靈,很會(huì)利用時(shí)機(jī),轉(zhuǎn)瞬之間已經(jīng)沿著一條偏僻街道飛快地跑掉了,喪服、帽子、帽帶、白手絹和其它象征眼淚的玩藝兒都扔下了。

人們把他這些東西撕了個(gè)粉碎,歡天喜地地到處亂扔。此刻商家急忙關(guān)了鋪?zhàn),因(yàn)槟菚r(shí)的人群是很可怕的怪物,什么事都干得出來(lái)。人群此時(shí)已到了準(zhǔn)備打開靈車把棺材往外拖的地步?赡硞(gè)更為聰明的天才卻提出了另一個(gè)主意:倒不如大家快快活活把那東西送到它的目的地去。這時(shí)需要的正是現(xiàn)實(shí)的主意,因此,這個(gè)意見(jiàn)受到了熱烈的歡迎。頃刻之間,馬車上已經(jīng)是里面八個(gè)、外面一打地坐滿了人。人們又往靈車頂上爬。他們發(fā)揮出聰明才智,能呆得住多少就擠上了多少。在這批志愿人員中杰瑞·克朗徹是最早的一個(gè)。他擠到了送葬車的角落里,把他那鐵蒺藜頭客客氣氣地隱蔽了起來(lái),不讓臺(tái)爾森的人看見(jiàn)。

主持喪禮的殯葬人員對(duì)這種改變儀式的行為提出了抗議,但是叫人心驚膽戰(zhàn)的大河就在附近,偏又有幾個(gè)聲音叫著要對(duì)殯葬人員中的頑固分子采用冷浸療法,讓他們清醒清醒,那抗議便只能短暫而無(wú)力了。經(jīng)過(guò)改組的隊(duì)伍出發(fā)了。一個(gè)掃煙囪的趕著靈車——由坐在他身邊的馭手當(dāng)顧問(wèn),馭手本人又受到嚴(yán)密監(jiān)視。一個(gè)賣餡餅的也在他的內(nèi)閣首相輔佐之下趕著送葬車。浩浩蕩蕩的人群走入河濱路不久,一個(gè)牽狗熊的也被拉了進(jìn)來(lái)作為點(diǎn)綴——那時(shí)街面上這種人很引人注意,也很受人歡迎。而那頭長(zhǎng)滿疥癬的一身黑毛的熊走在隊(duì)伍里也頗有幾分沉重哀悼的神氣。

這個(gè)烏煙瘴氣的行列就像這樣行進(jìn)著,有人喝啤酒,有人抽煙斗,有人哇哇地唱,還有人沒(méi)完沒(méi)了地裝出椎心泣血的樣子。他們一路上招兵買馬,所有的商店一見(jiàn)他們趕緊關(guān)了門。隊(duì)伍的目的地是鄉(xiāng)下遠(yuǎn)處的圣潘克拉斯。他們按時(shí)到達(dá),堅(jiān)持要涌進(jìn)墳場(chǎng),最后是以他們自己喜歡的形式把死去的羅杰·克萊埋葬掉了,而且感到異常滿意。

死人處理完畢,人群又急于另謀消遣。另一個(gè)更聰明的天才(也許就是剛才那個(gè))想出了個(gè)節(jié)目:拿偶然路過(guò)的人當(dāng)作老貝勒的密探進(jìn)行控拆,向他們報(bào)復(fù)。二十來(lái)個(gè)一輩子也沒(méi)靠近過(guò)老貝勒的無(wú)辜路人便因要滿足這種幻想而遭到了追逐、粗暴的推操和虐待。從這種游戲轉(zhuǎn)化為打碎窗戶、槍劫酒店乃是順理成章的事。最后,幾個(gè)小時(shí)過(guò)去,幾處涼亭已被推倒,幾處圍欄也被拆掉甩來(lái)武裝較為好戰(zhàn)的勇士們。這時(shí)出現(xiàn)了謠言,說(shuō)是警衛(wèi)隊(duì)要來(lái)了。一聽(tīng)這謠言,人群便漸漸散掉。警衛(wèi)隊(duì)也許來(lái)了,也許根本沒(méi)有來(lái)?傊,暴民活動(dòng)的全過(guò)程就是這樣。

克朗徹先生沒(méi)有參加閉幕式的游戲,卻留在了墳場(chǎng),跟殯儀人員聊天,也表示惋惜。墳場(chǎng)對(duì)他產(chǎn)生了一種慰籍鎮(zhèn)定的效果。他從附近一個(gè)酒店弄來(lái)了一個(gè)煙斗,抽起煙來(lái),從柵欄望進(jìn)去看著墳場(chǎng),慎重地思考著它。

“杰瑞,”克朗徹先生說(shuō),按照常規(guī)對(duì)自己說(shuō)開了。“這位克萊那天你是見(jiàn)到的,你親眼見(jiàn)到他還年紀(jì)輕輕的,長(zhǎng)得也還結(jié)實(shí)!

他吸完煙又沉思了一會(huì)兒,才轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),想趕在下班之前回到他在臺(tái)爾森的崗位上去。不知道是對(duì)道德問(wèn)題的思維傷了他的肝,還是他的健康一向就有問(wèn)題,或是他想去對(duì)一個(gè)杰出的人物表示一點(diǎn)敬意,這都無(wú)關(guān)宏旨,總之,他在回家的路上去看了看他的健康顧問(wèn)——一個(gè)出色的外科醫(yī)生。

盡心盡力、饒有興趣地接替了他爸爸的工作的小杰瑞向他報(bào)告說(shuō),他離開之后沒(méi)有任務(wù)。銀行關(guān)了門,衰老的職員們走了出來(lái),門衛(wèi)照常上了班。克朗徹和他的兒子也回家喝茶去了。

“好,我來(lái)告訴你問(wèn)題在什么地方,”克朗徹先生一進(jìn)門就對(duì)他的老婆說(shuō)!叭绻鳛橐粋(gè)誠(chéng)實(shí)的生意人,我今晚的活動(dòng)出了問(wèn)題,我準(zhǔn)會(huì)查出來(lái)你又祈禱過(guò)要我倒霉的,那我就要像親眼看見(jiàn)過(guò)一樣收拾你!

垂頭喪氣的克朗徹太太搖搖頭。

“可不么,你當(dāng)著我的面還在祈禱呢!”克朗徹先生說(shuō),表現(xiàn)出洞察一切的氣憤。

“可我沒(méi)有說(shuō)什么。”

“那就好,那就別想。你要想,跪下可以想,不跪下也可以想。你要反對(duì)我,用這個(gè)辦法可以反對(duì),用那個(gè)辦法也可以反對(duì),可是,我一律不準(zhǔn)!

“是的,杰瑞!

“是的,杰瑞,”克朗徹先生一邊重復(fù)她的話,一邊坐下來(lái)喝茶!鞍!總是‘是的杰瑞’,只有一句話,只會(huì)說(shuō)‘是的杰瑞!”

克朗徹先生這一番懊惱的確證之詞,其實(shí)并無(wú)特別的意思,只不過(guò)用它的冷嘲熱諷發(fā)點(diǎn)牢騷罷了——一般人也并非不常這么做的。

“你跟你那‘是的杰瑞’,”克朗徹先生咬了一口奶油面包,仿佛就著碟子咽下去一個(gè)看不見(jiàn)的大牡蠣,“啊,就這祥吧!我相信你!

“你今兒晚上要出去么?”他那規(guī)矩的太太問(wèn)道。他又咬了一口面包。

“要出去!

“我也跟你出去好嗎,爸爸?”他的兒子趕快問(wèn)。

“不,你不能去,我是去——你媽媽知道——去釣魚。是到釣魚的地方去,去釣魚。”

“你的魚竿不是已銹得很厲害了么,爸爸?”

“這你別管!

“你會(huì)帶魚回家么,爸爸?”

“我要是不帶回來(lái),你明天就得餓肚子,”那位先生搖搖頭回答。“那你可就大成問(wèn)題了。我要在你睡覺(jué)之后很久才出去!

那天晚上剩下的時(shí)間他都十分警惕地監(jiān)視著克朗徹太太,悶悶不樂(lè)地跟她說(shuō)東道西,不讓她進(jìn)行不利于他的祈禱。為此,他也讓他的兒子跟她談話,找些話頭借題發(fā)揮埋怨她,不給她絲毫?xí)r間思考,讓那個(gè)不幸的婦女很遭了些罪。就連最信奉上帝的人崇信起虔誠(chéng)的祈禱的效果來(lái),怕是也比不上他懷疑他老婆的祈禱所能起到的作用。這就像一個(gè)自稱不相信有鬼的人叫鬼故事嚇得心驚膽戰(zhàn)一樣。

“你得注意!”克朗徹先生說(shuō),“明天別玩花頭!如果我作為一個(gè)誠(chéng)實(shí)的生意人明天能弄到一兩條豬腿,你們也不會(huì)光吃面包沒(méi)有肉的。若是我作為一個(gè)誠(chéng)實(shí)的生意人能弄到一點(diǎn)啤酒,你們也就不必光喝白水。到什么山上唱什么歌,你要是唱錯(cuò)了調(diào),別人可不買你的帳。我就是你的山,你知道!

然后他又開始抱怨:

“你這是跟吃的喝的過(guò)不去呀!我真不知道你那下跪祈禱的花招和硬心腸的胡鬧會(huì)讓家里缺吃少喝到什么程度。你看看你這兒子吧!他難道不是你親生的?可他瘦得就像根板條。你還說(shuō)自己是娘呢,可你難道不懂得當(dāng)娘的人的頭一條責(zé)任就是把兒子養(yǎng)得胖胖的么?”

這話可觸動(dòng)了小杰瑞傷心之處。他立即要求他娘執(zhí)行她的頭一條責(zé)任。不管她做了多少其它的事,或是沒(méi)做其它的事,她得特別強(qiáng)調(diào)完成爸爸傷心而體貼地指出的當(dāng)娘的人的本分。

克朗徹家之夜就像這祥消磨過(guò)去,直到小杰瑞被命令上了床,他那娘也接到同樣的指示,而且遵命執(zhí)行?死蕪叵壬粋(gè)人一鍋一鍋地抽著煙斗,打發(fā)著初入夜的幾個(gè)小時(shí),直到差不多半夜才準(zhǔn)備出發(fā)。到了凌晨一兩點(diǎn),也就是幽靈出沒(méi)的時(shí)刻,他才在椅子邊站了起來(lái),再?gòu)目诖锾统鲨匙,打開柜櫥,取出一個(gè)口袋,一根大小適中的撬棍,一根帶鏈的繩子和這一類的“漁具”。他挺內(nèi)行地把它們收拾好,向克朗徹太太輕蔑地告了別,滅了燈,走出門去。

小杰瑞在上床時(shí)只不過(guò)假裝脫掉了衣服,不久之后已跟在父親后面了。他利用黑暗作掩護(hù),跟著他出了屋子,下了樓,進(jìn)了院子,到了街上。他并不擔(dān)心回家時(shí)進(jìn)不了大院,因?yàn)榉靠捅姸啵T是通夜半開著的。

他有一個(gè)值得稱贊的雄心壯志,要探索他父親那誠(chéng)實(shí)的職業(yè)的藝術(shù)與神秘。以此為動(dòng)力,小杰瑞盡可能地貼近房屋門面、墻壁和門洞走(貼近得有如他那兩只眼睛),跟隨在他那可敬的父親身后。他那可敬的父親往北走了不遠(yuǎn),便跟另一位艾薩克·華爾頓的門徒會(huì)合,一同蹣跚地往前走去。

出發(fā)后不到半小時(shí)他們已離開了昏沉的燈火和更昏沉的守夜人,走上了一條荒涼的路。在這兒他們又會(huì)合了另一個(gè)釣魚人——會(huì)合時(shí)一點(diǎn)聲音也沒(méi)有。如果小杰瑞信迷信,他簡(jiǎn)直會(huì)以為他是第二個(gè)釣魚人突然一分為二變出來(lái)的。

三個(gè)人往前走,小杰瑞也往前走。走到一道俯瞰大路的石塄坎之下。石塄坎頂上有一道矮磚墻,上面是一道鐵欄桿。三人在石塄坎與磚墻的陰影下脫離正路,穿進(jìn)一條死胡同,那短墻在此升高了八至十英尺,形成了胡同的一側(cè)墻壁。小杰瑞在一個(gè)角落蹲了下來(lái),往胡同里望去。他看到的頭一個(gè)東西就是他那可敬的父親的身影,在略帶云翳的如水月色襯托之下輪廓分明,正靈巧地往一道鐵柵門上爬,很快就翻了過(guò)去。第二個(gè)釣魚人也翻了過(guò)去,然后是第三個(gè)。三個(gè)人都輕輕地落在門內(nèi)的地面上,躺了一會(huì)兒——大約是在聽(tīng)聽(tīng)聲音,然后便手腳并用地爬走了。

現(xiàn)在輪到小杰瑞靠近大門了:他屏住呼吸走了過(guò)去,在一個(gè)角落里蹲下,往里一看,隱約看到三個(gè)釣魚人從一些亂草和墓地里的墓碑之間爬了過(guò)去——那墓地很大。三人像些穿著白袍的幽靈,而教堂高塔則像個(gè)巍巍然的巨人的幽靈。他們沒(méi)有爬多遠(yuǎn)便停住步子站了起來(lái)。于是開始釣魚。

起初他們用鐵鍬釣。緊接著那可敬的父親似乎在調(diào)整一個(gè)巨大的拔塞鉆一樣的東西。不管他們用的是什么工具,總之他們都干得很賣力。直到教堂鐘聲響起才把小杰瑞嚇了一大跳,跑掉了。他的頭發(fā)豎了起來(lái),像他爸爸那鐵蒺藜似的。

但是他那為時(shí)已久的探索這秘密的欲望不但讓他停住了腳步,而且引誘他又跑了回去。在他第二次從大門朝里望時(shí),那三個(gè)人仍然堅(jiān)持不懈地釣著魚。不過(guò)現(xiàn)在魚兒好像已經(jīng)上了鉤。下面出現(xiàn)了鉆子鉆動(dòng)的聲音,他們佝僂著的身子也繃緊了,似乎拽著個(gè)什么重東西。那東西逐漸掙脫了壓在上面的泥土,露出了地面。小杰瑞原很清楚那會(huì)是什么玩藝兒,但是等他見(jiàn)到那東西,又見(jiàn)那可敬的父親打算把它撬開時(shí),卻因?yàn)閺臎](méi)見(jiàn)過(guò)這樣的景象嚇得魂不附體,第二次又跑掉了,而且一直跑了一英里或更遠(yuǎn)才停了下來(lái)。

若不是因?yàn)榉谴瓪獠豢,他是絕不敢停步的。他這簡(jiǎn)直像是在跟幽靈賽跑,非常想擺脫它,他有一個(gè)強(qiáng)烈的印象:他看到的那棺材似乎在追他,其形象是小頭在下直立著,連蹦帶跳,總好像馬上就會(huì)抓住他似的在他身邊蹦跳——也許是想抓住他的胳膊吧!——他非要躲開不可。那玩藝兒還是個(gè)縹緲不定、無(wú)所不在的幽靈,弄得它背后的整個(gè)黑夜都很恐怖。為了回避黑暗的胡同,他竄上了大路,害怕那東西會(huì)像得了水腫病的、沒(méi)有尾巴沒(méi)有翅膀的風(fēng)箏似的從胡同里蹦出來(lái)。那玩藝兒也躲在門洞里,用它那可怕的雙肩在門上擦來(lái)擦去,雙肩直聳到耳朵,仿佛在笑。那玩藝兒也鉆進(jìn)路上的影子里,狡猾地躺著,想絆他摔筋頭,又一直跟在身后,而且越來(lái)越逼近了。因此當(dāng)那孩子跑回自家門口時(shí),簡(jiǎn)直有理由覺(jué)得自己已經(jīng)死了一半。就連進(jìn)了屋后那玩藝兒也還沒(méi)有離開他,仍然跟著他砰砰砰一級(jí)一級(jí)地跳上了樓,跟著他一起鉆進(jìn)了被窩,他睡著以后還砰砰地跳到他胸口上,死沉死沉的。

黎明以后日出之前睡在小屋里的小杰瑞從那沉重壓抑的昏睡之中被他在正屋里的父親驚醒了。他一定是出了問(wèn)題,至少小杰瑞那么想,因?yàn)樗咀】死蕪靥亩浒阉暮竽X勺往床板上撞。

“我告訴過(guò)你,我會(huì)教訓(xùn)你的,”克朗徹先生說(shuō),“我也教訓(xùn)過(guò),你。”

‘杰瑞、杰瑞、杰瑞!”他的妻子哀求。

“你跟我的業(yè)務(wù)收益作對(duì),”杰瑞說(shuō),“我和我的伙伴就遭殃。你得尊重我,服從我,你他媽的為什么不照辦?”

“我是想做個(gè)好妻子的,杰瑞,”可憐的女人流著淚抗議。

“跟你丈夫的業(yè)務(wù)作對(duì)就是個(gè)好妻子么?害得你丈夫的業(yè)務(wù)倒霉就是尊重他么?在你丈夫業(yè)務(wù)的關(guān)鍵問(wèn)題上不肯聽(tīng)話就是服從他么?”

“可那時(shí)你還沒(méi)有干這樁可怕的買賣,杰瑞!

“你只需要,”克朗徹反駁道,“做一個(gè)誠(chéng)實(shí)的生意人的老婆就夠了,至于你丈夫干什么不干什么,你一個(gè)婦道人家少去操心。尊重丈夫、服從丈夫的老婆是不會(huì)干擾他的業(yè)務(wù)的。你不是說(shuō)自己是個(gè)很虔誠(chéng)的女人么?你要是也算得上虔誠(chéng)的女人,那就我一個(gè)不虔誠(chéng)的給我看看!你心里沒(méi)有天然的責(zé)任感,正如泰晤士河河底長(zhǎng)不出錢來(lái)一樣。應(yīng)當(dāng)往你腦袋里敲點(diǎn)責(zé)任感進(jìn)去。”

這番咒罵聲音很低,終于以那位誠(chéng)實(shí)的生意人踢掉腳上滿是泥土的靴子,然后伸直了身子往床上一倒結(jié)束。他的兒子怯生生地偷看了一眼,見(jiàn)他躺在床上,把兩只生銹的手放在腦后當(dāng)作枕頭,自己便也躺下去,又睡著了。

早餐并沒(méi)有魚,別的東西也不多?死蕪叵壬鷽](méi)精打采,一肚子悶氣,把一個(gè)鐵鍋蓋放在手邊作為糾正克朗徹太太的暗器,準(zhǔn)備發(fā)現(xiàn)她有做祈禱的跡象時(shí)使用。他按時(shí)洗漱完畢便帶著兒子從事名義上的職業(yè)去了。

小杰瑞腋下挾個(gè)小板凳,跟在爸爸身邊沿著陽(yáng)光普照的擁擠的艦隊(duì)街走著。他跟昨天晚上逃避那可怖的追逐者在黑暗和孤獨(dú)中跑回家來(lái)時(shí)那個(gè)杰瑞迥然不同了。他的狡黠已隨著白日而更新,他的恐俱已隨著黑夜而消逝。就這個(gè)特點(diǎn)而言,在那個(gè)晴朗的早晨,艦隊(duì)街和倫敦城跟他情況相同的人也并非沒(méi)有。

“爸爸,”兩人同路走著時(shí)小杰瑞說(shuō),說(shuō)時(shí)同爸爸保持一臂的距離,當(dāng)中還夾著一個(gè)板凳,“什么叫‘復(fù)活販子’?”

克朗徹先生在街上停了步,回答說(shuō),“我怎么會(huì)知道!

“我以為你什么都知道呢,爸爸,”天真的孩子說(shuō)。

“晤!好了,”克朗徹先生又往前走,同時(shí)脫下帽子,充分展示出他的鐵蒺藜,“‘復(fù)活販子’是經(jīng)營(yíng)一種商品的人!

“經(jīng)營(yíng)什么,爸爸?”敏銳的小杰瑞問(wèn)。

“他經(jīng)營(yíng)的是—一”克朗徹在心里思考了一番,“一種科學(xué)研究需要的商品!

“是人的身體吧,爸爸?”那活潑的孩子問(wèn)。

“我相信是那一類的東西,”克朗徹先生說(shuō)。

“我長(zhǎng)大以后,啊,爸爸,也很想當(dāng)個(gè)復(fù)活販子呢!”

克朗徹先生雖感到安慰,卻以一種恪守道德的含糊態(tài)度搖了搖頭。“那可得看你怎樣發(fā)展自己的才能了。小心培養(yǎng)你的才能吧!這種事盡可能別告訴別人。有的工作你未必適宜,現(xiàn)在還說(shuō)不清。”小杰瑞受到這樣的鼓勵(lì)便往前走了幾碼,把小板凳放在法學(xué)會(huì)大樓的陰影里。這時(shí)克朗徹先生對(duì)自己說(shuō)道:“杰瑞,你這個(gè)誠(chéng)實(shí)的生意人,那孩子還有希望給你帶來(lái)幸福呢。他倒可以彌補(bǔ)他那娘的不足!”

搜索更多關(guān)于雙城記 【上一頁(yè)】  【目錄】 【下一頁(yè)】

請(qǐng)你點(diǎn)此糾錯(cuò)或發(fā)表評(píng)論 文章錄入:09ping    責(zé)任編輯:Gaoge 
隨機(jī)推薦