圣經(jīng)賢傳都教我們少說話,怕的是惹禍,你記得金人銘開頭就是“古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!無多言!多言多敗!必M不森森然有點(diǎn)可怕的樣子。再說,多言即使不惹禍,也不過顛倒是非,決非好事。所以孔子稱“仁者,其言也?”,又說“惡夫佞者”。蘇秦張儀之流以及后世小說里所謂“掉三寸不爛之舌”的辯士,在正統(tǒng)派看來,也許比佞者更下一等。所以“沉默寡言”“寡言笑”,簡(jiǎn)直就成了我們的美德。
圣賢的話自然有道理,但也不可一概而論。假如你身居高位,一個(gè)字一句話都可影響大局,那自然以少說話,多點(diǎn)頭為是?墒欠催^來,你如去見身居高位的人,那可就沒有準(zhǔn)兒。前幾年南京有一位著名會(huì)說話的和一位著名不說話的都做了不小的官。許多人躊躇起來,還是說話好呢?還是不說話好呢?這是要看情形的:有些人喜歡說話的人,有些人不。有些事必得會(huì)說話的人去干,譬如宣傳員;有些事必得少說話的人去干,譬如機(jī)要秘書。
至于我們這些平人,在訪問,見客,聚會(huì)的時(shí)候,若只是死心眼兒,一個(gè)勁兒少說話,雖合于圣賢之道,卻未見得就順非圣賢人的眼。要是熟人,處得久了,彼此心照,倒也可以原諒的;要是生人或半生半熟的人,那就有種種看法。他也許覺得你神秘,仿佛天上眨眼的星星;也許覺得你老實(shí),所謂“仁者其言也?”;也許覺得你懶,不愿意賣力氣;也許覺得你利害,專等著別人的話(我們家鄉(xiāng)稱這種人為“等口”);也許覺得你冷淡,不容易親近;也許覺得你驕傲,看不起他,甚至討厭他。這自然也看你和他的關(guān)系,以及你的相貌神氣而定,不全在少說話;不過少說話是個(gè)大原因。這么著,他對(duì)你當(dāng)然敬而遠(yuǎn)之,或不敬而遠(yuǎn)之。若是你真如他所想,那倒是“求仁得仁”;若是不然,就未免有點(diǎn)冤哉枉也。民國(guó)十六年的時(shí)候,北平有人到漢口去回來,一個(gè)同事問他漢口怎么樣。他說,“很好哇,沒有什么。”話是完了,那位同事只好點(diǎn)點(diǎn)頭走開。他滿想知道一點(diǎn)漢口的實(shí)在情形,但是什么也沒有得著;失望之余,很覺得人家是瞧不起他哪。但是女人少說話,卻當(dāng)別論;因?yàn)橐话闩丝偙饶腥撕﹄,一害臊自然說不出什么了。再說,傳統(tǒng)的壓迫也太利害;你想男人好說話,還不算好男人,女人好說話還了得!(王熙鳳算是會(huì)說話的,可是在《紅樓夢(mèng)》里,她并不算是個(gè)好女人)可是--現(xiàn)在若有會(huì)說話的女人,特別是壓倒男人的會(huì)說話的女人,恭維的人就一定多;因?yàn)槲鞣絼?dòng)的文明已經(jīng)取東方靜的文明而代之,“沉默寡言”雖有時(shí)還用得著,但是究竟不如“議論風(fēng)生”的難能可貴了。
說起“議論風(fēng)生”,在傳統(tǒng)里原來也是褒辭。不過只是美才,而不是美德;若是以德論,這個(gè)怕也不足重輕罷,F(xiàn)在人也還是看作美才,只不過看得重些罷了。
“議論風(fēng)生”并不只是口才好;得有材料,有見識(shí),有機(jī)智才成--口才不過機(jī)智,那是不夠的。這個(gè)并不容易辦到;我們平人所能做的只是在普通情形之下,多說幾句話,不要太冷落場(chǎng)面就是。--許多人喝下酒時(shí)生氣時(shí)愛說話,但那是往往多謬誤的。說話也有兩路,一是游擊式,一是包圍式。有一回去看新從歐洲歸國(guó)的兩位先生,他們都說了許多話。甲先生從客人的話里選擇題目,每個(gè)題目說不上幾句話就牽引到別的上去。當(dāng)時(shí)覺得也還有趣,過后卻什么也想不出。乙先生也從客人的話里選題目,可是他卻粘在一個(gè)題目上,只敘說在歐洲的情形。他并不用什么機(jī)智,可是說得很切實(shí),讓客人覺著有所得而去。他的殷勤,客人在口頭在心上,都表示著謝意。
普通說話大概都用游擊式;包圍式組織最難,多人不能夠,也不愿意去嘗試。再說游擊式可發(fā)可收,愛聽就多說些,不愛聽就少說些;我們這些人許犯貧嘴到底還不至于的。要說像“啞妻”那樣,不過是法朗士的牢騷,事實(shí)上大致不會(huì)有。倒是有像老太太的,一句話重三倒四地說,也不管人家耳朵里長(zhǎng)繭不長(zhǎng)。這一層最難,你得記住哪些話在哪些人面前說過,才不至于說重了。有時(shí)候最難為情的是,你剛開頭兒,人家就客客氣氣地問,“啊,后來是不是怎樣怎樣的?”包圍式可麻煩得多。最麻煩的是人多的時(shí)候,說得半半拉拉的,大家或者交頭接耳說他們自己的私話,或者打盹兒,或者東看看西看看,輕輕敲著指頭想別的,或者勉強(qiáng)打起精神對(duì)付著你。這時(shí)候你一個(gè)人霸占著全場(chǎng),說下去太無聊,不說呢,又收不住,真是騎虎之勢(shì)。大概這種說話,人越多,時(shí)候越不宜長(zhǎng);各人的趣味不同,決不能老聽你的--換題目另說倒成。說得也不宜太慢,太慢了怎么也顯得長(zhǎng)。曾經(jīng)聽過兩位著名會(huì)說話的人說故事,大約因?yàn)閱酒鹱⒁獾木壒柿T,加了好些個(gè)助詞,慢慢地?cái)⑦^去,足有十多分鐘,算是完了;大家雖不至疲倦,卻已暗中著急。聲音也不宜太平,太平了就單調(diào);但又絲毫不能做作。這種說話只宜敘說或申說,不能摻一些教導(dǎo)氣或勸導(dǎo)氣。長(zhǎng)于演說的人往往免不了這兩種氣味。有個(gè)朋友說某先生口才太好,教人有戒心,就是這個(gè)意思。所以包圍式說話要靠天才,我們平人只能學(xué)學(xué)游擊式,至多規(guī)模較大而已。--我們?cè)谄胀ㄇ樾沃,只不要像林之孝家兩口子“一錐子扎不出話來”,也就行了。
(原載1934年8月8日天津《大公報(bào)·文藝副刊》第91期。)
搜索更多關(guān)于朱自清 中國(guó)近代經(jīng)典名著 的資料