高爾基《母親》在線閱讀10~12節(jié)
作者:高爾基 文章來源:本站整理
高爾基《母親》在線閱讀
高爾基簡介 作品《母親》簡介 閱讀指引 學(xué)習(xí)——永遠(yuǎn)不晚
說。維亞赫爾望著窗外的墳場,說:
“不久就可以到森林里去了,太好了!”
雅茲沉默地把他自己從垃圾堆里撿來的木馬、碎銅片、扣了、缺腿馬拿出來,讓我們看。
大家喝茶,雅茲的父親喝了他那一份酒以后,爬到炕爐上,用貓頭鷹似的眼神盯著我們說:
“噢,你們怎么不死。俊
“你們這些小偷兒們,好像早就不是孩子了!”
“上帝保佑,別讓我失眠!”
維亞赫爾說:
“我們不是小偷兒!”
“不是小偷兒?那,就是賊娃了……”
他羅嗦得讓我們厭煩時,楚爾卡就會罵他一句:
“夠了,廢物!”
因為他的話題離不開誰家有病人,哪個病人要死了之類的事,他還故意逗弄我們:
“噢,小子們,害怕了?”
“告訴你們吧,有個胖子要死了!”
“噢,要許久許久才能爛掉呢!”
我們讓他住嘴,可他還是喋喋不休:
“你們也得死……”
“死就死,死后當(dāng)天使……”
維亞赫爾說。
“你們?哈哈,你們,還去當(dāng)天使?!”
他大笑不止,又滔滔不絕地講起死人的事來。
“啊,三天前埋了一個女人,我知道她的經(jīng)歷,孩子們,聽著我告訴你們……”
他喜歡講女人,而且總是污言穢語地,不過,他的口氣中有一種思索的味道,所以我們聽得還挺入迷。
“別人問她:‘誰放的火?’”
“她說:‘我放的!”
“唉,她干嗎這么說呀!上帝保佑,別讓我失眠……”
幾乎每一個躺在墳里的人的歷史,他都一清二楚。他好像在我們面前打開了各家各戶的大門,讓我們看看他們都是怎么生活的。
他能講到天黑,再從天黑講到天明。
可是黃昏剛剛到來,楚爾卡就要走;“我得回家了,要不媽媽會害怕的。誰跟我一起走?”
大家都走了。
雅茲關(guān)上門,悶聲悶氣地說:
“別了!”
“別了!”
我們回答他,留他在墳地里總讓我們感到有點不安。
柯斯特羅馬說:
“明天咱們再來時,他也許已經(jīng)死了。”
“雅茲比我們還苦!”
“我們不苦,一點也不苦!”
維亞赫爾反駁著楚爾卡。
是的,流浪街頭,自由自在,何苦之有?相反,我心中常常涌動著一種偉大的感情,我太愛我的伙伴們了,總想為他們做點好事。
不過,街頭的流浪為我在學(xué)校的生活造成了麻煩。他們叫我“撿破料的”、“臭要飯的”,還說我身上有垃圾味兒!
我感到莫大的污辱,因為每次去學(xué)校前我都會換上洗得干干凈凈的衣服。
上完了3年級,學(xué)校獎給我一本福音書、一本克雷洛夫的寓言詩,還有一本《法達(dá)·莫爾加那》,還有一張獎狀。
姥爺見到這些獎品,表現(xiàn)出異乎尋常的興奮,他要把書鎖到他自己的箱子里。
當(dāng)時,姥姥已經(jīng)病倒好幾天了,她沒錢,幾乎也沒吃的了,可姥爺還在無休無止地埋怨:
“你們把我喝光吃凈了,一點也不給我剩……”
我把書賣了,得了55個戈比,交給了姥姥。
獎狀上我胡亂寫了些字以后才給了姥你,他沒打開看就珍藏了起來,所以沒有發(fā)現(xiàn)我搞的鬼。
結(jié)束了學(xué)校生活,我又開始了街頭的流浪,春回大地,野外的森林成了我們最好的去處,每天都很晚很晚才回來。
而這樣快活的日子沒持續(xù)多久。
繼父被解雇了,人也失蹤了,不知去向。母親和小弟搬回姥爺家,我成了保姆。
姥姥則在城里一個富商家里給人家鄉(xiāng)棺材罩上的圣像。
母親干瘦干瘦的,幾乎脫了人形;小弟弟也餓成了皮包骨頭,不知名的疾病折磨著他,使他像一只奄奄一息的小狗。
姥爺摸摸他的頭:
“他是吃不上啊,可是我的飼料有限,不夠你們都來吃啊……”
母親靠在墻上,嘆看氣說:
“他吃不