高爾基《母親》在線閱讀10~12節(jié)
作者:高爾基 文章來(lái)源:本站整理
高爾基《母親》在線閱讀
高爾基簡(jiǎn)介 作品《母親》簡(jiǎn)介 閱讀指引 學(xué)習(xí)——永遠(yuǎn)不晚
,又喝得爛醉如泥!“她啪地一下把門攤開,在門檻上一坐,像只公雞似的唱起來(lái)了!”
楚爾卡問(wèn):
“唱的什么?”維亞赫爾學(xué)著他母親尖聲尖氣地唱了起來(lái):
收養(yǎng)小伙沿街走,手拿皮鞭吼一吼;挨家挨戶用皮鞭,甩出孩子們滿街溜。
喲喲嗨,你看那晚霞似火紅,收養(yǎng)小伙兒笛聲悠,小村入夢(mèng)甜悠悠。
他會(huì)唱很多這么熱烈歡樂(lè)的歌兒。他接著說(shuō):
“后來(lái),她坐在門檻上睡著了,屋子里冷得要命,我拉她拉不動(dòng),差點(diǎn)沒(méi)把我們凍死……“今天早晨,我說(shuō):‘你醉得真厲害!’她說(shuō):‘沒(méi)什么,你再等一等,我很快就會(huì)死的!’”
楚爾卡說(shuō):
“是的,她快死了,全身都腫了!”
“你可憐她嗎?”我問(wèn)。
“怎么不?她是我的好媽媽……”維亞赫爾說(shuō)。
我們知道他母親常打他,可是我們又都相信她是個(gè)好人!
有不走運(yùn)的時(shí)候,楚爾卡也會(huì)提議:
“來(lái),咱們每個(gè)人湊一戈比給維亞赫爾的母親買酒吧,要不她會(huì)挨揍的!”
維亞赫爾非常羨慕我和楚爾卡,因?yàn)槲覀儍蓚(gè)識(shí)字。
他揪住自己的尖耳朵,細(xì)聲細(xì)氣地說(shuō):
“埋了我的莫爾多瓦女人之后,我也去上學(xué),我給老師一躬到地,讓他收下我。
“學(xué)成之后,我就去找主教,請(qǐng)他收下我作園丁,要不,就直接去找沙皇……”
春天,莫爾多瓦女人死了。
楚爾卡對(duì)維亞赫爾說(shuō):
“去我們家吧,我媽媽教你認(rèn)字……”
沒(méi)多久,維亞赫爾就高昂著頭,念招牌上的字了:
“食品貨雜店……”
“食品雜貨店,笨蛋!”
楚爾卡說(shuō)。
“嗨,我把字母念顛倒了!”
“那就錯(cuò)了!”
“噢,你看,字母活蹦亂跳的,它們喜歡別人念它們呢!”
維亞赫爾對(duì)山川樹木、花鳥草木的愛讓我們感到好笑,也感到吃驚。
如果我們之中的誰(shuí)坐在了小草上,維亞赫爾就會(huì)說(shuō):
“別糟踏草啊,坐沙地上不一樣嗎?”
誰(shuí)也不敢當(dāng)著他的面去折一枝白柳,如果讓他看見了,他會(huì)一聳戶膀:
“見鬼,你們干什么?”
每到星期天,我們都會(huì)玩一種游戲:傍晚的時(shí)候,一群韃靼搬運(yùn)工從西伯得亞碼頭回家,路過(guò)我們的十字路子口,我們就會(huì)向他們?nèi)硬菪?
開始他們對(duì)我們又追又罵,可后來(lái)他們也覺著有意思,事先也準(zhǔn)備些草鞋,還經(jīng)常將我們準(zhǔn)備好的草鞋偷走,弄得我們束手無(wú)策,大叫:
“這還算什么游戲?”
最后他們把草鞋分給我們一半,戰(zhàn)斗開始。
一般是在他們守,我們攻。我們高聲叫喊著圍著他們轉(zhuǎn),向他們?nèi)硬菪绻覀冋l(shuí)被草鞋絆倒了,他們也叫喊,還大聲地笑。
這個(gè)游戲持續(xù)的時(shí)間特別長(zhǎng),周圍圍滿了小市民,他們?yōu)榱司S護(hù)他們的體面,照例要嘟囔一陣子。
戰(zhàn)斗結(jié)束以后,韃靼小伙子們常請(qǐng)我們?nèi)コ择R肉,還就著奶油核桃甜心喝濃茶。
這些身高體壯的人的身上有一種讓兒童容易理解的東西,他們沒(méi)有一絲惡意的誠(chéng)實(shí)和他們相互之間無(wú)私的幫助,都深深地吸引了我們。
他們之中有一個(gè)叫卡西莫夫的歪鼻子,具有神話般的力量!有一回,他把一個(gè)27普特重的大鐘從貨船上搬上了岸,他大叫著:
“噢,噢!
“年淡——臭雞蛋!”
“扯淡——扯淡!”
還有一回,他把維亞赫爾放在他的手上,舉了起來(lái),說(shuō):
“看,上天嘍!”
如果天氣不好,我們就聚在雅茲家他父親看墳的小屋中。
雅茲的父親長(zhǎng)得歪歪扭扭,渾身臟得讓人無(wú)法接近。
他快活地瞇著眼說(shuō):
“上帝保佑,別讓我失眠!”
我們帶來(lái)三錢茶、四兩糖、幾塊面包,還給雅茲的父親帶來(lái)四兩伏特加,這是必不可少的。
“聽說(shuō)了沒(méi)有,后天特魯索夫家為死人辦祭日,有盛人的宴會(huì),咱們?nèi)ツ莾!?
“他們家的廚娘會(huì)都收起來(lái)的!
無(wú)所不知的楚爾卡