fēi duó lú dìng qiáo
飛奪瀘定橋
1935nián 5yuè ,běi shàng kàng rì de hóng jun1 xiàng tiān xiǎn dà dù hé tǐng jìn 。dà dù hé shuǐ liú tuān jí ,liǎng àn dōu shì gāo shān jun4 lǐng ,zhī yǒu yī zuò tiě suǒ qiáo kě yǐ tōng guò 。zhè zuò tiě suǒ qiáo ,jiù shì hóng jun1 běi shàng bì xū duó qǔ de lú dìng qiáo 。
1935年5月,北上抗日的紅軍向天險(xiǎn)大渡河挺進(jìn)。大渡河水流湍急,兩岸都是高山峻嶺,只有一座鐵索橋可以通過(guò)。這座鐵索橋,就是紅軍北上必須奪取的瀘定橋。
guó mín dǎng fǎn dòng pài zǎo jiù pài le liǎng gè tuán fáng shǒu lú dìng qiáo ,zǔ lán hóng jun1 běi shàng ;hòu lái yòu diào le liǎng gè lǚ gǎn qù zēng yuán ,wàng xiǎng bǎ wǒ hóng jun1 xiāo miè zài qiáo tóu shàng 。wǒ jun1 zǎo jiù kàn chuān le dí rén de guǐ jì 。28rì zǎo shàng ,hóng sì tuán jiē dào shàng jí mìng lìng :“29rì zǎo chén duó xià lú dìng qiáo !”shí jiān zhī shèng xià 20duō gè xiǎo shí le ,hóng sì tuán lí lú dìng qiáo hái yǒu 240lǐ 。dí rén de liǎng gè lǚ yuán bīng zhèng zài duì àn xiàng lú dìng qiáo háng jìn 。qiǎng zài dí rén qián tóu ,shì wǒ jun1 zhàn shèng dí rén de guān jiàn 。
國(guó)民黨反動(dòng)派早就派了兩個(gè)團(tuán)防守瀘定橋,阻攔紅軍北上;后來(lái)又調(diào)了兩個(gè)旅趕去增援,妄想把我紅軍消滅在橋頭上。我軍早就看穿了敵人的詭計(jì)。28日早上,紅四團(tuán)接到上級(jí)命令:“29日早晨奪下瀘定橋!”時(shí)間只剩下20多個(gè)小時(shí)了,紅四團(tuán)離瀘定橋還有240里。敵人的兩個(gè)旅援兵正在對(duì)岸向?yàn)o定橋行進(jìn)。搶在敵人前頭,是我軍戰(zhàn)勝敵人的關(guān)鍵。
hóng sì tuán fān shān yuè lǐng ,yán lù jī kuì le hǎo jǐ gǔ zǔ jī de dí rén ,dào wǎn shàng 7diǎn zhōng ,lí lú dìng qiáo hái yǒu 110lǐ 。zhàn shì men yī zhěng tiān méi gù dé shàng chī fàn 。tiān yòu xià qǐ yǔ lái ,bǎ tā men dōu lín tòu le 。zhàn shèng dí rén de jué xīn shǐ tā men wàng jì le jī è hé pí láo 。zài qī hēi de yè lǐ ,tā men mào zhe yǔ ,cǎi zhe ní shuǐ jì xù qián jìn 。
紅四團(tuán)翻山越嶺,沿路擊潰了好幾股阻擊的敵人,到晚上7點(diǎn)鐘,離瀘定橋還有110里。戰(zhàn)士們一整天沒(méi)顧得上吃飯。天又下起雨來(lái),把他們都淋透了。戰(zhàn)勝敵人的決心使他們忘記了饑餓和疲勞。在漆黑的夜里,他們冒著雨,踩著泥水繼續(xù)前進(jìn)。
hū rán duì àn chū xiàn le wú shù huǒ bǎ ,xiàng yī tiáo zhǎng shé xiàng lú dìng qiáo de fāng xiàng bēn qù ,fèn míng shì dí rén de zēng yuán bù duì 。hóng sì tuán de zhàn shì suǒ xìng yě diǎn qǐ huǒ bǎ ,zhào liàng le dào lù gēn duì àn de dí rén sài pǎo 。dí rén kàn dào le zhè biān de huǒ bǎ ,chě zhe sǎng zǐ hǎn :“nǐ men shì nǎ gè bù fèn de ?”wǒ men de zhàn shì gāo shēng dá huà :“shì pèng shàng hóng jun1 chè xià lái de !眃uì àn de dí rén bìng bú yí xīn 。liǎng zhī jun1 duì xiàng liǎng tiáo huǒ lóng ,gé zhe dà dù hé zǒu le èr sān shí lǐ 。yǔ yuè xià yuè měng ,xiàng piáo pō yī yàng ,bǎ liǎng àn de huǒ bǎ dōu jiāo miè le 。duì àn de dí rén bú néng zài zǒu ,zhī hǎo tíng xià lái xiǔ yíng 。hóng sì tuán réng jiù mō hēi mào yǔ qián jìn ,zhōng yú zài 29rì qīng chén gǎn dào le lú dìng qiáo ,bǎ zēng yuán de liǎng gè lǚ de dí rén pāo zài hòu miàn le 。
忽然對(duì)岸出現(xiàn)了無(wú)數(shù)火把,像一條長(zhǎng)蛇向?yàn)o定橋的方向奔去,分明是敵人的增援部隊(duì)。紅四團(tuán)的戰(zhàn)士索性也點(diǎn)起火把,照亮了道路跟對(duì)岸的敵人賽跑。敵人看到了這邊的火把,扯著嗓子喊:“你們是哪個(gè)部分的?”我們的戰(zhàn)士高聲答話:“是碰上紅軍撤下來(lái)的!睂(duì)岸的敵人并不疑心。兩支軍隊(duì)像兩條火龍,隔著大渡河走了二三十里。雨越下越猛,像瓢潑一樣,把兩岸的火把都澆滅了。對(duì)岸的敵人不能再走,只好停下來(lái)宿營(yíng)。紅四團(tuán)仍舊摸黑冒雨前進(jìn),終于在29日清晨趕到了瀘定橋,把增援的兩個(gè)旅的敵人拋在后面了。
lú dìng qiáo lí shuǐ miàn yǒu hǎo jǐ zhàng gāo ,shì yóu 13gēn tiě liàn zǔ chéng de :liǎng biān gè yǒu liǎng gēn ,suàn shì qiáo lán ;dǐ xià bìng pái 9gēn ,pù shàng mù bǎn ,jiù shì qiáo miàn 。rén zǒu zài qiáo shàng yáo yáo huǎng huǎng ,jiù xiàng dàng qiū qiān sì de 。xiàn zài lián mù bǎn yě bèi dí rén chōu diào le ,zhī shèng xià tiě liàn 。xiàng qiáo xià yī kàn ,zhēn jiào rén xīn jīng dǎn hán ,hóng hè sè de hé shuǐ xiàng bào bù yī yàng ,cóng shàng yóu de shān xiá lǐ zhí xiè xià lái ,zhuàng jī zài yán shí shàng ,jiàn qǐ yī zhàng duō gāo de làng huā ,tāo shēng zhèn ěr yù lóng 。qiáo duì àn de lú dìng qiáo bèi kào zhe shān ,xī mén zhèng duì zhe qiáo tóu 。shǒu chéng de liǎng gè tuán de dí rén zǎo yǐ zài chéng qiáng hé shān pō shàng zhù hǎo gōng shì ,píng zhe tiān xiǎn ,fēng kuáng dì xiàng hóng jun1 hǎn jiào :“l(fā)ái ba ,kàn nǐ men fēi guò lái ba !”
瀘定橋離水面有好幾丈高,是由13根鐵鏈組成的:兩邊各有兩根,算是橋欄;底下并排9根,鋪上木板,就是橋面。人走在橋上搖搖晃晃,就像蕩秋千似的。現(xiàn)在連木板也被敵人抽掉了,只剩下鐵鏈。向橋下一看,真叫人心驚膽寒,紅褐色的河水像瀑布一樣,從上游的山峽里直瀉下來(lái),撞擊在巖石上,濺起一丈多高的浪花,濤聲震耳欲聾。橋?qū)Π兜臑o定橋背靠著山,西門正對(duì)著橋頭。守城的兩個(gè)團(tuán)的敵人早已在城墻和山坡上筑好工事,憑著天險(xiǎn),瘋狂地向紅軍喊叫:“來(lái)吧,看你們飛過(guò)來(lái)吧!”