【原文】
景公聞命
景公之時(shí),雨雪三日而不霽①。公被②狐白之裘,坐堂側(cè)陛③。晏子入見(jiàn),立有間④。公曰:“怪哉!雨雪三日而天不寒!标套訉(duì)曰:“天不寒乎?”公笑。晏子日:“嬰聞古之賢君,飽而知人之饑,溫而知人之寒,逸而知人之勞。今君不如也!惫唬骸吧。寡人聞命矣!乃令出裘發(fā)粟與饑寒。
【注釋】
① :雨后或雪后初晴。②被:同“披”。③陛:宮殿的臺(tái)階。④有間:一會(huì)兒。
【翻譯】
景公在位的時(shí)候,雪連下了好幾天仍不放晴。景公披著狐皮大衣,坐在正堂前側(cè)階上。晏子進(jìn)宮謁見(jiàn),站了一會(huì)兒,景公說(shuō):“奇怪!下了三天雪了,怎么天氣不冷!标套踊卮鹫f(shuō):“天氣真的不冷嗎?”景公笑了。晏子說(shuō):“我聽(tīng)說(shuō)古代賢德的國(guó)君自己吃飽了卻能想到別人的饑餓,自己穿暖了卻能想到別人的寒冷,自己安適了卻能想到別人的勞苦。現(xiàn)在君王您不曾想到別人了啊!本肮f(shuō):“說(shuō)得好!我想起自己的使命了!北忝钊税l(fā)放皮衣、糧食給饑餓寒冷的人。
【練習(xí)】
1.、解釋文中畫(huà)線的詞語(yǔ)。
(1)嬰聞古之賢君 ( )
(2)逸而知人之勞 ( )
2、用現(xiàn)代漢語(yǔ)解釋文中畫(huà)線的句子。
乃令出裘發(fā)粟與饑寒
3、“雨雪三日”,景公為什么認(rèn)為“天不寒”?
4、晏子是個(gè)怎樣的人?
【參考答案】
1、()聽(tīng)說(shuō)(2)辛勞
2、(景公)就命令人發(fā)放衣服和糧食給挨餓受凍的人
3、公被狐白之裘。
4、敢于直諫(善于進(jìn)諫) 體恤百姓(愛(ài)國(guó)憂民)