歐陽修《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
浣溪沙
歐陽修
湖上朱橋響畫輪,溶溶春水浸春云,碧琉璃滑凈無塵。
當路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人,日斜歸去奈何春。
【注釋】:
①浣溪沙:詞牌名。
②朱橋:欄桿朱紅的橋!1】 ③畫輪:指有彩繪的豪華車子!1】 ④溶溶:指水盛貌。
⑤春水:指春天時的湖水,表現(xiàn)出湖水的柔和之感。
⑥春云:即春天的云,表現(xiàn)出湖上天空的云之舒緩柔美。
⑦碧:即綠色。
⑧游絲:本指春季里昆蟲吐出的細絲。
⑨縈:即縈繞,留住之意。
⑩醉客:指陶醉在美景之中的游人。
⑪歸:指離開。
【翻譯】:
帶有彩繪的的豪華馬車經(jīng)過朱紅色的橋,車輪的響聲在湖上響起。春水豐盈的湖面,倒映著柔美的白云。湖面平靜的好像碧綠的玻璃,平滑干凈沒有灰塵。
春季里昆蟲吐出來的細絲,隨風飄舞在花草樹木之間,網(wǎng)住春光,留住游人;▍仓械镍B兒不停地名叫,仿佛在召喚行人。湖光春色如此誘人,游人游賞到夕陽西斜才無可奈何地離去!賞析】:
《浣溪沙·湖上朱橋響畫輪》是北宋著名文學家歐陽修作的一首詞,描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。
此詞描寫泛舟潁州西湖、留連美好春光的情趣。
作者對湖面天光水色作了傳神而準確的描繪,把握了云天陽光、花鳥游絲所蘊含的美的特質(zhì),并注入自己心靈深處的情感,創(chuàng)造出幽美的詩情畫意。上片寫湖面風光。首句寫游客們乘坐著豪華的車子,駛過那裝修著朱紅欄桿的橋梁,來到西湖游賞春光,傳達出一種喧騰熱鬧的氣氛。第二句“溶溶春水浸春云”寫湖水里映出了云的影子,云、水、天空都融一起了。溶溶,水盛貌。春水,言水之柔和;春云,言云之舒緩。一句之中,并列兩個“春”字,這倒是名副其實的“加一倍寫法”,目的就是把這個字突現(xiàn)出來。這句里的“浸”字也用得好,把映照說成浸泡,就等于把云的影子說成是真的云,通過這種“真實感”暗中透露出湖水的清澈程度來,從觀察體驗的錯覺中描繪景物的狀態(tài)!氨塘鹆Щ瑑魺o塵”,用琉璃的光潔平滑來比喻西湖的水面,表現(xiàn)了湖面泛舟時輕快、暢適的心情,形象而有詩意。
下片寫游興未盡的留連之情。前兩句是對偶句:“當路游絲縈醉客,隔花啼鳥喚行人”。這兩句描寫春物留人,人亦戀春,是全詞的重點所。游絲,是春季里昆蟲吐出來的細絲,隨風飄舞花草樹木之間,游絲本無情而有情,網(wǎng)住春光,留住游人。歐陽修卻說游絲“縈醉客”,這既是游人賞春縱飲,也有游人被美景所也是“喚住”之意,與游絲縈客同?偟氖钦f春色無多了,何不再流連些時,這正是“惜馀春”之意。明明是游人舍不得歸去,卻說成是游絲、啼鳥出主意挽留。把游絲、啼鳥說成頗通人性的靈物,這便是詞體以婉曲寫情的特別處。末句里的“日斜歸去”四字,說明西湖景色美好,讓人流連:“奈何春”三個字使得全詞更顯得精彩,它表達了作者郁積于心的留連惆悵之情。這首詞的結(jié)尾,是用陡轉(zhuǎn)直下的筆法揭示了游人內(nèi)心深處的思維活動,表現(xiàn)了由歡快而悲涼這種兩極轉(zhuǎn)換的心理狀態(tài),故而能夠取得含蓄蘊藉、余味不絕的藝術效果。
這首詞抒發(fā)了作者對春光的深深眷戀。詞中的春光,使讀者聯(lián)想到人生的青春、愛情、理想等一切美好的事物。它那深沉委婉的情思,那雋永蘊藉的意境,給讀者以無盡的遐思。
【閱讀訓練】:
(1).有人評價此詞“詩中有畫”,從詞的上闋看,這一評價是怎樣體現(xiàn)出來的?請簡要說明。
2.詞的下闋,詩人是運用怎樣的表現(xiàn)手法來表達情感變化的?請作簡要分析。
【參考答案】:
1.(6分)詩人通過三句詩,描繪了一幅湖上春光圖(2分):湖中的橋上隆隆駛過繪著彩畫的車輪;春云在天上飄逸,平靜的湖面上倒映著云影;春水無波,碧綠滑靜,像琉璃一樣晶瑩無塵。(3分)
2.(6分)詩人使用借景抒情的手法(1分),表達了由喜悅到日暮須歸的無奈、惆悵之情(2分)。詩人先寫湖邊堤岸上依依的楊柳,柳絲低垂,像是要熱情地挽留住湖邊的游客;再寫枝頭上的小鳥,以悅耳的歌聲呼喚游人莫要歸去。但湖景雖好,卻已暮色籠罩,不能不歸,給人一種無奈的遺憾之情。(3分)