劉因《山中月夕》原詩、注釋、翻譯、賞析、閱讀訓練附答案
【原文】:
山中月夕
劉因
滿懷幽思自蕭蕭,況對空山夜正遙。
四壁晴秋霜著色,一天明水月生潮。
歌傳巖谷聲豪宕,酒泛星河影動搖。
醉里似聞猿鶴語,百年人境有今朝。
【注釋】:
劉因,宋末元初詩人,被元世祖稱為“不召之臣”(不肯受召的臣子)
【翻譯】:
獨自一人在蕭瑟的秋風中幽思滿懷,何況漫漫長夜有面對空山。皎潔的月光灑滿四周,周圍的樹木已生起了白白的寒霜,白白的寒霜就像月下漲起的潮水,漫天都充滿了白白的水珠。山谷中傳來豪邁的歌聲,星光下樹木搖擺,我獨自一人喝著酒。朦朧的好像感覺到猿鶴傳來的鳴叫,人生百年能有今朝這如此境界也就足夠啦。
【賞析】:
前兩句通過“自蕭蕭、空山、夜正遙”寫出了自己孤獨寂寞之感。劉因,宋末元初,被元世祖成為“不召之臣”。因此,滿懷幽思又充滿了亡國的悲痛之情。三四句通過清冷的月光營造了一種凄清的氛圍!耙惶烀魉律薄辈捎比喻和烘托的手法,使氛圍更加凄清。五六句山谷的歌聲和星光下泛酒,作者故作曠達。最后兩句表現(xiàn)了詩人對隱逸生活的一種自我滿足。
【閱讀訓練】:
(1)詩人在山中有哪些具體的活動?請結合全詩概括回答。(4分)
(2)詩歌表達了作者怎樣復雜的情感?(4分)
【參考答案】:
(1)靜思、賞月、放歌、飲酒。(每點1分。)
(2)亡國的悲痛之情,獨處的寂寞之情,寄情山水的隱逸之情,借酒行樂的豁達之情。(每點1分,4分)