華語網(wǎng)_語文知識(shí)_初中語文_小學(xué)語文_教案試題_中考高考作文

首頁 > 文言專題 > 詩詞欣賞

蘇軾《江城子·密州出獵》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

[移動(dòng)版] 飄零書生604

蘇軾《江城子·密州出獵》原文、注釋、翻譯、在線朗讀與賞析

說明:本文為華語網(wǎng)[thn21.com]飄零書生604老師整理的蘇軾《江城子·密州出獵》資料,僅供學(xué)習(xí)參考之用。

【原詩】:

江城子·密州出獵

蘇軾

老夫聊發(fā)少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報(bào)傾城隨太守,親射虎,看孫郎。

酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨。持節(jié)云中,何日遣馮唐。會(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。

【注釋】:

①     密州:今山東諸城。

②     黃:黃犬。蒼:蒼鷹。圍獵時(shí)用以追捕獵物。

③漢羽林軍戴錦蒙帽,穿貂鼠裘。這里與下句“千騎”均指蘇軾的隨從! 

④報(bào):告、語。傾城:指全城觀獵的士兵。

⑤孫權(quán)曾親自射虎于凌亭,這里借以自指。

⑥節(jié):符節(jié)。漢時(shí)馮唐曾奉文帝之命持節(jié)復(fù)用魏尚為云中太守。這里以馮唐自比,有不服老與赴邊的兩屋意思。

⑦會(huì):當(dāng)。如滿月:把弓拉足,表示有力。

⑧古時(shí)以天狼星主侵掠,這里以天狼喻西夏。

【作者簡介】:蘇軾生平及文學(xué)成就 。

【朗讀節(jié)奏劃分】:

江城子·密州出獵

蘇軾

老夫聊發(fā)/少年狂。左/牽黃,右/擎蒼。錦帽/貂裘,千騎/卷平岡。為報(bào)傾城/隨太守,親/射虎,看/孫郎。

酒酣胸膽/尚開張。鬢/微霜,又/何妨。持節(jié)/云中,何日/遣馮唐。會(huì)挽/雕弓/如滿月,西北/望,射/天狼。

【寫作背景】:

蘇軾在熙寧四年(1071)因?qū)ν醢彩兎ǔ植煌姸哉?qǐng)外任。朝廷派他去當(dāng)杭州通判,三年任滿轉(zhuǎn)任密州太守。這首詞是熙寧七年(1074)冬與同僚出城打獵時(shí)所作。

【翻譯】:

我雖年老卻興起少年打獵的熱狂,左手牽著犬黃,右手舉起鷹蒼。戴上錦蒙帽穿好貂皮裘,率領(lǐng)隨從千騎席卷平展的山岡。為了報(bào)答全城的人跟隨我出獵的盛意,看我親自射殺猛虎猶如昔日的孫郎。

我雖沉醉但胸懷開闊膽略興張,鬢邊白發(fā)有如微霜,這又有何妨!什么時(shí)候派遣人拿著符節(jié)去邊地云中,像漢文帝派遣馮唐。我將使盡力氣拉滿雕弓,朝著西北瞄望,奮勇射殺敵人天狼。

【翻譯二】:

讓老夫也暫且抒發(fā)一回少年狂,左手牽扯著黃犬,右臂托著蒼鷹。頭上戴著錦緞做的帽子,身上穿著貂皮做的大衣,帶領(lǐng)千余膘馬席卷過小山岡,威武雄壯。為了酬答滿城人都隨同去看打獵的盛意,我親自射虎,請(qǐng)你們看看孫朗當(dāng)年射虎的英姿。

酒意正濃時(shí),胸懷更開闊,膽氣更豪壯。兩鬢已生出白發(fā),這又算得了什么!遙想當(dāng)年,馮唐手持文帝的符節(jié)去解救戰(zhàn)將魏尚,使其免罪復(fù)職,什么時(shí)候朝廷能派遣馮唐式的義士來為我請(qǐng)命,讓我像魏尚一樣受到重用,戍邊衛(wèi)國呢?我也能拉開雕弓圓如滿月,隨時(shí)警惕地注視著西北方,勇敢地將利箭射向入侵之?dāng)场?/P>

【在線朗讀】:

【簡析】:

出獵對(duì)于蘇軾這樣的文人來說,或許是偶然的一時(shí)豪興,但他平素報(bào)國立功的信念卻因這次小試身手而得到鼓舞,以至信心十足地要求前赴西北疆場彎弓殺敵了。蘇軾任密州知州剛四十歲。他是四年前因與王安石政見不合自愿請(qǐng)求外任,自杭州來至這北方邊郡的。除了他在各地任上致力于地方政績外,一直要求大用于世。當(dāng)時(shí)西北邊事緊張。熙寧三年(1070),西夏大舉進(jìn)攻環(huán)、慶二州。四年,陷撫寧諸城!皶(huì)挽雕弓如滿月,西北望,射天狼!本褪侵杆闻c西夏的戰(zhàn)事。這首詞上片出獵,下片請(qǐng)戰(zhàn),不但場面熱烈,音節(jié)嘹亮,而且情豪志壯,顧盼自雄,精神百倍。同蘇軾其他豪放詞相比,它是一首豪而能壯的壯詞。把詞中歷來軟媚無骨的兒女情換成有膽有識(shí)、孔武剛建的英雄氣了。蘇軾對(duì)此也頗為自負(fù),他在密州寫給好友鮮于侁的信中說:“近卻頗作小詞,雖無柳七郎風(fēng)味,亦自是一家。呵呵。數(shù)日前,獵于郊外,所獲頗多。作是一闋,令東州壯士抵掌頓足而歌之,吹笛擊鼓以為節(jié),頗壯觀也。”就是指的這首詞。

隨機(jī)推薦