居久之,孝景崩,武帝立,左右以為廣名將也,于是廣以上郡太守為未央衛(wèi)尉①,而程不識(shí)亦為長(zhǎng)樂衛(wèi)尉②,程不識(shí)故與李廣俱以邊太守將軍屯③。及出擊胡,而廣行無部伍行陳④,就善水草屯,舍止,人人自便,不擊刀斗以自衛(wèi)⑤,莫府省約文書籍事⑥,然亦遠(yuǎn)斥侯⑦,未嘗遇害。程不識(shí)正部曲行伍營(yíng)陳⑧,擊刀斗,士吏治軍簿至明⑨,軍不得休息,然亦未嘗遇害。不識(shí)曰:“李廣軍極簡(jiǎn)易,然虜卒犯之⑩,無以禁也;而其士卒亦佚樂(11),咸樂為之死。我軍雖煩擾,然虜亦不得犯我!笔菚r(shí)漢邊郡李廣、程不識(shí)皆為名將,然匈奴畏李廣之略,士卒亦多樂從李廣而苦程不識(shí)。程不識(shí)孝景時(shí)以數(shù)直諫為太中大夫(12)。為人廉,謹(jǐn)于文法(13)。
①未央:即未央宮,西漢宮殿名,當(dāng)時(shí)為皇帝所居。②長(zhǎng)樂:即長(zhǎng)樂宮,西漢宮殿名,當(dāng)時(shí)為太后所居。③將軍屯:掌管軍隊(duì)的駐防。④部伍:指軍隊(duì)的編制。行陣:行列、陣勢(shì)。⑤刀斗:即刁斗。銅制的軍用鍋,白天用它做飯,夜里敲它巡更。⑥莫府:即“幕府”,莫,通“幕”。古代軍隊(duì)出征駐屯時(shí),將帥的辦公機(jī)構(gòu)設(shè)在大帳幕中,稱為“幕府”。省約:簡(jiǎn)化。籍:考勤或記載功過之類的簿冊(cè)。⑦斥侯:偵察瞭望的士兵!斑h(yuǎn)斥侯”,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地布置偵察哨。另一種解釋,到遠(yuǎn)離偵察瞭望所及的地方。⑧部曲:古代軍隊(duì)編制,將軍率領(lǐng)的軍隊(duì),下有部,部下有曲,曲下有屯。行伍:古代軍的基層編制,五人為伍,二十五人為行。營(yíng)陳:即“營(yíng)陣”,營(yíng)地和軍隊(duì)的陣勢(shì)。⑨治:辦理,處理。至明:直到天明。也可解為非常明白,毫不含糊。⑩卒:通“猝”,突然。(11)佚:通“逸”,安逸,安閑。(12數(shù):屢次。(13)文法:朝廷制定的條文法令。
過了好幾年,景帝去世,武帝即位。左右近臣都認(rèn)為李廣是名將,于是李廣由上郡太守調(diào)任未央宮的禁衛(wèi)軍長(zhǎng)官,程不識(shí)也來任長(zhǎng)樂宮的禁衛(wèi)軍長(zhǎng)官。程不識(shí)和李廣從前都任邊郡太守并兼管軍隊(duì)駐防。到出兵攻打匈奴的時(shí)候,李廣行軍沒有嚴(yán)格的隊(duì)列和陣勢(shì),*近水豐草茂的地方駐扎軍隊(duì),停宿的地方人人都感到便利,晚上也不打更自衛(wèi),幕府簡(jiǎn)化各種文書簿冊(cè),但他遠(yuǎn)遠(yuǎn)地布置了哨兵,所以不曾遭到過危險(xiǎn)。程不識(shí)對(duì)隊(duì)伍的編制、行軍隊(duì)列、駐營(yíng)陣勢(shì)等要求很嚴(yán)格,夜里打更,文書軍吏處理考績(jī)等公文簿冊(cè)要到天明,軍隊(duì)得不到休息,但也不曾遇到危險(xiǎn)。程不識(shí)說:“李廣治兵簡(jiǎn)便易行,然而敵人如果突然進(jìn)犯他,他就無法阻擋了。而他的士卒倒也安逸快樂,都甘心為他拼死。我的軍隊(duì)雖然軍務(wù)紛繁忙亂,但是敵人也不敢侵犯我!蹦菚r(shí)漢朝邊郡的李廣、程不識(shí)都是名將,但是匈奴人害怕李廣的謀略,士兵也大多愿意跟隨李廣而以跟隨程不識(shí)為苦。程不識(shí)在景帝時(shí)由于屢次直言進(jìn)諫被封為太中大夫,為人清廉,謹(jǐn)守朝廷文書法令。
后漢以馬邑城誘單于,使大軍伏馬邑旁谷,而廣為驍騎將軍,領(lǐng)屬護(hù)軍將軍①。是時(shí),單于覺之,去,漢軍皆無功②。其后四歲,廣以衛(wèi)尉為將軍,出雁門擊匈奴。匈奴兵多,破敗廣軍,生得廣。單于素聞廣賢,令曰:“得李廣必生致之③!焙T得廣,廣時(shí)傷病,置廣兩馬間,絡(luò)而盛臥廣④。行十余里,廣詳死⑤,睨其旁有一胡兒騎善馬⑥,廣暫騰而上胡兒馬⑦,因推墮兒,取其弓,鞭馬南馳數(shù)十里,復(fù)得其余軍,因引而入塞。匈奴捕者騎數(shù)百追之,廣行取胡兒弓,射殺追騎,以故得脫。于是至漢,漢下廣吏⑧。吏當(dāng)廣所失亡多⑨,為虜所生得,當(dāng)斬,贖為庶人⑩。
①領(lǐng)屬:受統(tǒng)領(lǐng)節(jié)制。護(hù)軍將軍:即韓安國(guó)。②韓安國(guó)率軍埋伏在馬邑附近,設(shè)計(jì)誘騙單于,但被單于發(fā)覺,匈奴兵退去,所以漢軍無功。其事詳見卷一百八《韓長(zhǎng)孺列傳》。③致:送。④絡(luò):用繩子編結(jié)的網(wǎng)兜。盛:放,裝。⑤詳:通“佯”。假裝。⑥睨:斜視。⑦暫:驟然。⑧下:交付。吏:指執(zhí)法的官吏。⑨當(dāng):判斷,判決。⑩贖:古代罪犯交納財(cái)物可減免型罰,稱為“贖罪”或“贖刑”。庶人:平民。
后來,漢朝用馬邑城引誘單于,派大軍在馬邑兩旁的山谷中埋伏,李廣任驍(xi。铮T將軍,受護(hù)軍將軍韓安國(guó)統(tǒng)領(lǐng)節(jié)制。當(dāng)時(shí)單于發(fā)覺了漢軍的計(jì)謀,就逃跑了。漢軍都沒有戰(zhàn)功。四年以后,李廣由衛(wèi)尉被任為將軍,出雁門關(guān)進(jìn)攻匈奴。匈奴兵多,打敗了李廣的軍隊(duì),并生擒了李廣。單于平時(shí)就聽說李廣很有才能,下令說:“俘獲李廣一定要活著送來!毙倥T兵俘虜了李廣,當(dāng)時(shí)李廣受傷生病,就把李廣放在兩匹馬中間,裝在繩編的網(wǎng)兜里躺著。走了十多里,李廣假裝死去,斜眼看到他旁邊的一個(gè)匈奴少年騎著一匹好馬,李廣突然一縱身跳上匈奴少年的馬,趁勢(shì)把少年推下去,奪了他的弓,打馬向南飛馳數(shù)十里,重又遇到他的殘部,于是帶領(lǐng)他們進(jìn)入關(guān)塞。匈奴出動(dòng)追捕的騎兵幾百名來追趕他,李廣一邊逃一邊拿起匈奴少年的弓射殺追來的騎兵,因此才能逃脫。于是回到漢朝京城,朝廷把李廣交給執(zhí)法官吏。執(zhí)法官判決李廣損失傷亡太多,他自己又被敵人活捉,應(yīng)該斬首,李廣用錢物贖了死罪,削職為民。
頃之,家居數(shù)歲。廣家與故穎陰侯孫屏野居藍(lán)田南山中射獵①。嘗夜從一騎出,從人田間飲。還至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止廣②。廣騎曰:“故李將軍!蔽驹唬骸敖駥④娚胁坏靡剐,何乃故也!”止廣宿亭下。居無何③,匈奴入殺遼西太守,敗韓將軍④,后韓將軍徙右北平⑤。于是天子乃召拜廣為右北平太守。廣即請(qǐng)霸陵尉與俱,至軍而斬之。
廣居右北平,匈奴聞之,號(hào)曰“漢之飛將軍”,避之?dāng)?shù)歲,不敢入右北平。
廣出獵,見草中石,以為虎而射之,中石沒鏃⑥,視之石也。因復(fù)更射之,終不能復(fù)入石矣。廣所居郡聞?dòng)谢,嘗自射之。及居右北平射虎,虎騰傷廣,廣亦竟射殺之。
廣廉,得賞賜輒分其麾下⑦,飲食與士共之。終廣之身,為二千石四十余年⑧,家無余財(cái),終不言家產(chǎn)事。廣為人長(zhǎng),猿臂⑨,其善射亦天性也,雖其子孫他人學(xué)者,莫能及廣。廣訥口少言⑩,與人居則畫地為軍陳,射闊狹以飲(11)。專以射為戲,竟死。廣之將兵,乏絕之處(12),見水,士卒不盡飲,廣不近水,士卒不盡食,廣不嘗食。寬緩不苛,士以此愛樂為用。其射,見敵急(13),非在數(shù)十步之內(nèi),度不中不發(fā),發(fā)即應(yīng)弦而倒。用此(14),其將兵數(shù)困辱,其射猛獸亦為所傷云。
①潁陰侯孫:指潁陰侯灌嬰之孫灌強(qiáng)。屏野:退隱田野。屏:隱居。②呵:大聲喝斥。③居無何:過了不久。④韓將軍(安國(guó))兵敗事,詳見卷一百八《韓長(zhǎng)孺列傳》。⑤有的版本此句下有“死”字。⑥鏃:箭頭。⑦輒:總是,就。麾下:部下。⑧為二千石:做年俸二千石這一級(jí)的官。漢代的郡守、郎中令等都屬于這個(gè)等級(jí)。⑨猿臂:傳說有一種通臂猿,左右兩臂在肩部相通,可自由伸縮。這里是形容李廣的兩臂像猿那樣長(zhǎng)而且靈活。⑩訥口:說話遲鈍,口拙。(11)闊狹:指上句所說在地上畫的軍陣圖中,有的行列寬,有的行列窄。這句的意思是,比賽射軍陣圖,射中窄的行列為勝,射中寬的行列及不中都為負(fù),負(fù)者罰酒。(12)乏絕:指缺水?dāng)嗉Z。(13)急:逼近。(14)用此:因此。
轉(zhuǎn)眼間,李廣在家已閑居數(shù)年,李廣家和已故穎陰侯灌嬰的孫子灌強(qiáng)一起隱居在蘭田,常到南山中打獵。曾在一天夜里帶著一名騎馬的隨從外出,和別人一起在田野間飲酒;貋頃r(shí)走到霸陵亭,霸陵尉喝醉了,大聲喝斥,禁止李廣通行。李廣的隨從說:“這是前任李將軍!蓖の菊f:“現(xiàn)任將軍尚且不許通行,何況是前任呢!”便扣留了李廣,讓他停宿在霸陵亭下。沒過多久,匈奴入侵殺死遼西太守,打敗了韓將軍(韓安國(guó)),韓將軍遷調(diào)右北平。于是天子就召見李廣,任他為右北平太守。李廣隨即請(qǐng)求派霸陵尉一起赴任,到了軍中就把他殺了。
李廣駐守右北平,匈奴聽說后,稱他為“漢朝的飛將軍”,躲避他好幾年,不敢入侵右北平。
李廣外出打獵,看見草里的一塊石頭,以為是老虎就向它射去,射中了石頭,箭頭都射進(jìn)去了,過去一看,原來是石頭。接著重新再射,始終不能再射進(jìn)石頭了。李廣駐守過各郡,聽說有老虎,常常親自去射殺。到駐守右北平時(shí),一次射虎,老虎跳起來傷了李廣,李廣也終于射死了老虎。
李廣為官清廉,得到賞賜就分給他的部下,飲食總與士兵在一起。李廣一生到死,做二千石俸祿的官共四十多年,家中沒有多余的財(cái)物,始終也不談及家產(chǎn)方面的事。李廣身材高大,兩臂如猿,他善于射箭也是天賦,即便是他的子孫或外人向他學(xué)習(xí),也沒人能趕上他。李廣語言遲鈍,說話不多,與別人在一起就在地上畫軍陣,然后比射箭,按射中較密集的行列還是較寬疏的行列來定罰誰喝酒。他專門以射箭為消遣,一直到死。李廣帶兵,遇到缺糧斷水的地方,見到水,士兵還沒有完全喝到水,李廣不去*近水;士兵還沒有完全吃上飯,李廣一口飯也不嘗。李廣對(duì)士兵寬厚和緩不苛刻,士兵因此愛戴他,樂于為他所用。李廣射箭的方法是,看見敵人逼近,如果不在數(shù)十步之內(nèi),估計(jì)射不中,就不發(fā)射。只要一發(fā)射,敵人立即隨弓弦之聲倒地。因此他領(lǐng)兵有幾次被困受辱,射猛獸也曾被猛獸所傷。
居頃之,石建卒①,于是上召?gòu)V代建為郎中令。元朔六年②,廣復(fù)為后將軍,從大將軍軍出定襄,擊匈奴。諸將多中首虜率③,以功為侯者,而廣軍無功。后二歲,廣以郎中令將四千騎出右北平,博望侯張騫將萬騎與廣俱,異道④。行可數(shù)百里,匈奴左賢王將四萬騎圍廣,廣軍士皆恐,廣乃使其子敢往馳之。敢獨(dú)與數(shù)十騎馳,直貫胡騎,出其左右而還,告廣曰:“胡虜易與耳⑤。”軍士乃安。廣為圜陳外向⑥,胡急擊之,矢下如雨。漢兵死者過半,漢矢且盡。廣乃令士持滿毋發(fā)⑦,而廣身自以大黃射其裨將⑧,殺數(shù)人,胡虜益解⑨。會(huì)日暮,吏士皆無人色,而廣意氣自如,益治軍。軍中自是服其勇也。明日,復(fù)力戰(zhàn),而博望侯軍亦至,匈奴軍乃解去。漢軍罷⑩,弗能追。是時(shí)廣軍幾沒,罷歸。漢法,博望侯留遲后期,當(dāng)死,贖為庶人。廣軍功自如(11),無賞。
①石建:當(dāng)時(shí)任郎中令。②元朔:漢武帝的第三個(gè)年號(hào),共六年(前128-前123)。③首虜率:斬殺敵人首級(jí)和俘獲敵人的數(shù)量規(guī)定。漢朝制度,凡達(dá)到規(guī)定數(shù)量的即可封侯。④異道:走不同的路。⑤易與:容易對(duì)付。與:打交道。⑥圜陳:圓形的兵陣。圜:通“圓”。⑦持滿:把弓拉滿。⑧大黃:弩弓名,用獸角制成,色黃,體大,是當(dāng)時(shí)射程最遠(yuǎn)的武器。裨(pí,皮)將:副將。⑨益:逐漸。解:散開。⑩罷:通“!薄Fv。(11)軍功自如:指功過相當(dāng)。
沒過多久,石建死了,于是皇上召見李廣,讓他接替石建任郎中令。元朔六年(前123年)李廣又被任為后將軍,跟隨大將軍衛(wèi)青的軍隊(duì)從定襄出塞,征伐匈奴。許多將領(lǐng)因斬殺敵人首級(jí)符合規(guī)定數(shù)額,以戰(zhàn)功被封侯,而李廣的軍隊(duì)卻沒有戰(zhàn)功。過了兩年,李廣以郎中令官職率領(lǐng)四千騎兵從右北平出塞,博望侯張騫(qi。,千)率領(lǐng)一萬騎兵與李廣一同出征,分行兩條路。行軍約幾百里,匈奴左賢王率領(lǐng)四萬騎兵包圍了李廣,李廣的士兵都很害怕,李廣就派他的兒子李敢騎馬往匈奴軍中奔馳。李敢獨(dú)自和幾十名騎兵飛奔,直穿匈奴騎兵陣,又從其左右兩翼突出,回來向李廣報(bào)告說:“匈奴敵兵很容易對(duì)付!”士兵們這才安心。李廣布成圓形兵陣,面向外,匈奴猛攻,箭如雨下。漢兵死了一半多,箭也快用光了。李廣就命令士兵拉滿弓,不要放箭,而李廣親自用大黃弩弓射匈奴的副將,殺死了好幾個(gè),匈奴軍才漸漸散開。這時(shí)天色已晚,軍吏士兵都面無人色,可是李廣卻神態(tài)自然,更加注意整頓軍隊(duì)。軍中從此都很佩服他的勇敢。第二天,又去奮力作戰(zhàn),博望侯的軍隊(duì)也趕到了,匈奴軍才解圍退去。漢軍非常疲憊,所以也不能去追擊。當(dāng)時(shí)李廣軍幾乎全軍覆沒,只好收兵回朝。按漢朝法律,博望侯行軍遲緩,延誤限期,應(yīng)處死刑,用錢贖罪,降為平民。李廣功過相抵,沒有封賞。