魯迅筆下的仿擬,決不是簡(jiǎn)單、機(jī)械的模仿,而是仿照現(xiàn)成的詞語(yǔ)格式變動(dòng)字眼、寓以新意的一種創(chuàng)新用法。
《智取生辰綱》結(jié)構(gòu)特點(diǎn)
課文題為“智取生辰綱”,但如何智取、晁蓋等人做了哪些準(zhǔn)備,作者都沒(méi)有點(diǎn)明,而是著力描寫楊志與眾軍漢如何鬧別扭、如何鞭打眾軍漢,老都管如何掣肘,虞候如何進(jìn)讒言,以及軍漢們?nèi)绾温裨�,讀者的目光完全被作者引向楊志一行的矛盾上。
楊志千方百計(jì)提防別人暗算,雖然有內(nèi)部不和,由于他的小心謹(jǐn)慎,似乎萬(wàn)無(wú)一失了,但吳用的妙計(jì)卻一直在按計(jì)劃實(shí)施著;等楊志一行被蒙汗藥麻翻在地,眼睜睜看著生辰綱被推走,讀者也如墜五云霧里,弄不明白到底在哪一步酒里被下了蒙汗藥。
最后作者才補(bǔ)敘出其中的種種情狀。這樣一邊明寫楊志如何防范和保護(hù),一邊搶奪的計(jì)劃卻在讀者的眼皮底下偷偷實(shí)施著,最后全盤端出,造成一種意外的效果,使讀者不得不佩服吳用“果然賽過(guò)諸葛亮”。
如果這個(gè)故事?lián)Q一種寫法,把晁蓋等人的用計(jì)和行動(dòng)明寫出來(lái),把他們的行動(dòng)和面貌直接展示在觀眾面前,那故事就平淡無(wú)奇了。
可見(jiàn),同一個(gè)故事,從不同的敘事角度來(lái)講,效果會(huì)大不一樣。