山中與裴秀才迪書課文原文
王維
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
北涉玄灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復(fù)與疏鐘相間。此時獨(dú)坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。
當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠(yuǎn),倘能從我游乎?非子天機(jī)清妙者,豈能以此不急之務(wù)相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗人往,不一。山中人王維白。
課文詳細(xì)注釋:
選自《王右丞集》。這篇散文是王維寫給友人的一封信。裴秀才迪,即裴迪,早年曾和王維隱居終南山,晚年又和王維“彈琴賦詩,嘯詠終日”。秀才,唐代對中進(jìn)士的人的通稱。
近臘月下,景氣和暢,故山殊可過。足下方溫經(jīng),猥不敢相煩,輒便往山中,憩感配寺,與山僧飯訖而去。
〔臘月〕農(nóng)歷十二月。古代在農(nóng)歷十二月舉行“臘祭”,所以稱十二月為臘月。
〔景氣〕氣候。
〔故山殊可過〕舊居藍(lán)田山很可以一游。故山,舊居的山,指王維的“輞川別業(yè)”所在地的藍(lán)田山。殊,很。過,過訪、游覽。
〔方溫經(jīng)〕正在溫習(xí)經(jīng)書。方,正。
〔煩〕打擾。
〔憩感配寺〕在感配寺休息。感配寺,王維集中有游感化寺的詩,《舊唐書·神秀傳》中說,藍(lán)田有化感寺。感配寺可能是化感寺之誤。
〔飯訖(qì)〕吃完飯。訖,完。
北涉玄灞,清月映郭。夜登華子岡,輞水淪漣,與月上下。寒山遠(yuǎn)火,明滅林外。深巷寒犬,吠聲如豹。村墟夜舂,復(fù)與疏鐘相間。此時獨(dú)坐,僮仆靜默,多思曩昔,攜手賦詩,步仄徑,臨清流也。華語網(wǎng)(Thn21.com)——傳播漢語知識,弘揚(yáng)中華文明
〔北涉玄灞〕往北走渡過灞水。涉,渡。玄,黑色,指水深綠發(fā)黑。
〔華子岡〕王維輞川別業(yè)中的一處勝景。
〔輞水〕即輞川,在藍(lán)田縣南。
〔村墟〕村莊。
〔夜舂〕晚上用杵臼搗谷(的聲音)。
〔靜默〕指已入睡。〔仄徑〕狹窄的小路。
當(dāng)待春中,草木蔓發(fā),春山可望,輕鰷出水,白鷗矯翼,露濕青皋,麥隴朝雊,斯之不遠(yuǎn),倘能從我游乎?非子天機(jī)清妙者,豈能以此不急之務(wù)相邀。然是中有深趣矣!無忽。因馱黃檗人往,不一。山中人王維白。
〔當(dāng)待〕等到。
〔蔓發(fā)〕蔓延生長。
〔輕鰷(tiáo)〕即白,魚名。身體狹長,游動輕捷。
〔矯翼〕張開翅膀。矯,舉。
〔青皋〕青草地。皋,水邊高地。
〔麥隴〕麥田里。
〔朝雊(gòu)〕早晨野雞鳴叫。雊,野雞叫的聲音。
〔斯之不遠(yuǎn)〕這不太遠(yuǎn)了。斯,指春天的景色。
〔倘能從我游乎〕(您)能和我一起游玩嗎?倘,倘或,表示商量語氣。
〔天機(jī)清妙〕性情高遠(yuǎn)。天機(jī),天性。清妙,指超塵拔俗,與眾不同。
〔不急之務(wù)〕閑事,這里指游山玩水。華語網(wǎng)(Thn21.com)——傳播漢語知識,弘揚(yáng)中華文明
〔是中〕這里。
〔無忽〕不要忽略,不要輕視。
〔因馱黃檗(bò)人往〕借馱黃檗的人前往之便(帶這封信)。因,憑借。黃檗,一種落葉喬木,果實(shí)和莖內(nèi)皮可入藥。莖內(nèi)皮為黃色,也可做染料。
〔不一〕古人書信結(jié)尾常用的套語,不一一詳述之意。
〔山中人〕王維晚年信佛,過著半隱的生活,故自稱。
這是一封約友人同游的短信,描繪了王維晚年 所居“輞川別業(yè)”周圍的山水景物,冬日的蕭疏清靜為實(shí)景,春天的爛漫多姿為虛景,語言質(zhì)樸簡約,文筆淡雅,達(dá)到了很高的藝術(shù)境界。這篇短文的景物描寫很有 特點(diǎn)。寫冬景和春景的兩段,幾乎全用四字短句,以極其簡潔的語言,勾勒出冬末和仲春美妙的自然景色。如第二段,作者將山水、月色、林火、村落、犬吠、鐘鳴 等景物融為一體,寫出了冬夜清幽寂靜、寒意森森的迷人景色,其中有靜態(tài)描寫,有動態(tài)刻畫,動靜相間,充滿詩情畫意。蘇軾《書摩詰藍(lán)田煙雨圖》中說:“味摩 詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩!边@篇散文也具有詩的韻律,畫的美感。