【串講課文】
原文 楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。
翻譯 楚地有一個渡江的人,他的劍從船里掉到水里。
原文 遽契其舟曰:“是吾劍之所從墜�!�
翻譯 急忙在這只船上刻(記號),說:“這里(就是)我的劍落下去的地方�!�
原文 舟止,從其所契者入水求之。
翻譯 船停了,他從自己刻的地方跳入水中尋找劍。
原文 舟已行矣,而劍不行,求劍若此,不亦惑乎!
翻譯 船已經(jīng)走了,但是劍沒有走,像這樣找劍,不也是糊涂嗎?
【課文分析】
楚國人乘船渡江,不小心把劍掉入水中,他不是馬上潛水尋劍,而是在船幫上刻個記號,等船停后才去尋找。劍卻沉到江底,而船已向前行駛,這怎么能尋著劍的蹤影?
這則故事,后人稱之為“刻舟求劍”。作者通過故事,說明情況變化,解決問題的方法、手段也要隨之變化,否則就開失敗。這就叫“因地制宜”。
【思維訓練】
1.本文刻畫了一個怎樣的人物?(墨守成規(guī)、死抱教條,拘泥固執(zhí)、不知變通的人。)
2.課文分幾個層次?
課文分兩個層次:
一是寫刻舟求劍的故事。這個層次,又有三層意思:
①先寫事情的起因:楚人有涉江者,其劍自舟中墜于水。
②再寫事情的經(jīng)過:遽契其舟,曰:“是吾劍之所從墜�!�
③后寫事情的結果:舟止,從其所契者入水求之。
二是寫作者的議論,指出此人的糊涂可笑。這是未能找到劍的關鍵:舟已行矣,而劍不行。
最后的一個反問:“求劍若此,不亦惑乎?”引人深思,給人啟示。
3.刻舟求劍的故事給我們什么啟示?
做事要尊重客觀規(guī)律,要隨著事物的發(fā)展而發(fā)展,因地制宜,不能因循守舊,墨守成規(guī)。