《新華字典》里查不到的字怎么辦
由于漢字使用的歷史悠久,“出生不報,死而不葬”,所以字的總數越積越多,現在已經突破了7萬大關。這樣一來,我們在閱讀和寫作的過程中,有時就難免遇到讀不出或寫不出的字,在《新華字典》里也查不到。怎么辦呢?
先我們了解一下中小字書、辭書收字情況:
在《新華字典》中,共收單字(包括異體字、繁體字在內),共11100個左右,以常用字為主,也兼收部分古籍、方言和各行各業(yè)的常用字,基本上可以滿足閱讀一般書刊的需要。
《同音字典》收單字比《新華字典》多些。其中主要是現代漢語中常用的字,也收了一些備參考的較生僻的字,如古書中用的字和地名、人名用字。
推薦閱讀: |
還有《現代漢語詞典》、《辭源》、《辭海》、《新部首大字典》等,這些書都收入了一定數量的冷僻字。
有一本叫做《難字表》的字書,它雖然只收進了2000多個單字,但全是難讀、難寫和容易讀錯的字。
倘若碰到了以上這些中、小型字書和辭書都查不到的冷僻字,就必須查大型字書了。
《辭海》,是迄今最完備的一部大型漢字字書。所以,最終查《辭!,一般不會有解決不了的生字了。
《中華大字典
》,1915年第一版,1979年影印,收字更為廣泛,達到48000多個!稘h語大字典》1985年出版,是一部以解釋漢字的形、音、義為主要任務的大型語文工具書,共收單字56000個左右。這兩部字典使用起來都比《康熙字典》要簡便得多。
《康熙字典》于清朝康熙年間成書,收字47035個,分為十二集,使用部首查字法,注音用反切加直音。所謂反切,就是用兩個漢字相拼,上字取聲,下字取韻,聲調隨下字,如“笤”字,是“田聊切”,用現在拼音的道理來理解,可以寫成這樣的公式:ti2n(田)+li2o(聊)=t+i2o=ti2o(笤)。用這種方法切出來的音不一定都準確,有時還需要再參照后面加上的直音(同音漢字)或現代字典的注音,來確定讀音。