火車很晚才到達(dá)瓊斯博羅。思嘉走下車來(lái)。六月的黃昏顯得格外長(zhǎng),深藍(lán)的 暮色憶已經(jīng)籠罩著大地。村子里剩下的僅有幾家商店和幾所住宅射出了黃色的燈 光。大街上的建筑物,有的被炮彈打壞了,有的燒壞了,因此,房子與房子之間 往往有很長(zhǎng)的距離。破舊的房子呆呆地盯著她,黑黝黝的,一點(diǎn)聲音也沒(méi)有,房 頂上有炮彈打的洞,半邊墻也被炸掉了。
布拉德商店的木板棚旁邊拴著幾騎馬,還有幾頭騾子。紅土路上空無(wú)一人, 死氣沉沉。在寧?kù)o的暮色中,整個(gè)村子里只能聽(tīng)到馬路那頭一家酒吧里傳出來(lái)的 尖叫聲和醉漢的歡笑聲。
車站在戰(zhàn)爭(zhēng)中燒毀了,還沒(méi)有重建,F(xiàn)在這里只有一個(gè)木棚,周圍就什么也 沒(méi)有,無(wú)法遮風(fēng)擋雨。思嘉在棚子下面走了一會(huì)兒,在一只空木桶上坐下,那幾 只空木桶放在那里,看來(lái)是讓人坐的。她沿著馬路張望,看威爾·本廷來(lái)了沒(méi)有。
威爾本應(yīng)到這里來(lái)接她。他應(yīng)該知道:收到他那封簡(jiǎn)短的信,得知父親杰拉 爾德去世的消息,她肯定會(huì)乘最早的一班火車趕來(lái)的。
她走得十分倉(cāng)促,小旅行包里只有一件睡衣,一把牙刷,連換洗的內(nèi)衣也沒(méi) 有帶。她沒(méi)有時(shí)間去買喪服,問(wèn)米德太太借了一件黑色連衣裙,但是太瘦,她穿 著很不舒服。米德太太現(xiàn)在很瘦,而思嘉已懷孕很久,穿著這件衣服,覺(jué)得特別 不舒服。她雖然為父親去世感到悲傷,但也并沒(méi)有忘記自己是個(gè)什么樣子,她低 頭看了看自己的身子,覺(jué)得很難看。身段已經(jīng)根本沒(méi)有了,臉和腳腕子也都腫了。 在此以前,對(duì)于自己是個(gè)什么樣子,她并不在乎,可是現(xiàn)在,她立刻就要見(jiàn)到艾 希禮了,就十分在意了。她雖然處于悲痛之中,然而一想到和他見(jiàn)面,而她懷的 又是另外一個(gè)男人的孩子,就感到不寒而栗。她是愛(ài)他的,他也愛(ài)她,此時(shí)此刻 她意識(shí)到這個(gè)不受歡迎的孩子仿佛成了她忠于愛(ài)情的罪證。她那苗條的腰身和輕 盈的腳步都已消失,無(wú)論她多么不希望他看到這一點(diǎn),她現(xiàn)在也完全無(wú)法回避了。
她煩躁不已地跺起腳來(lái)。威爾應(yīng)該來(lái)接她呀。她當(dāng)然可以到布拉德商店去詢 問(wèn)一下他的情況,要是知道他不會(huì)來(lái),她也可以找個(gè)人趕車,把她送到塔拉去。 但是她不樂(lè)意到布拉德商店去。因?yàn)槟鞘切瞧诹砩希赡軈^(qū)里有一半男人都在 那里。她不愿意讓人家看見(jiàn)她這副樣子,因?yàn)檫@件不合身的黑衣裳不但不能遮掩 她難看的體形,反而使之更加突出了。另外,她也不想聽(tīng)人們出于好意,對(duì)她父 親之死沒(méi)完沒(méi)了地說(shuō)些表示同情的話。她不需要同情。她怕一聽(tīng)到有人提他的名 字,她就會(huì)哭起來(lái)。她并不想哭。她知道,一哭起來(lái)就控制不祝上次,在那可怕 的黑夜里,亞特蘭大陷落,瑞德把她扔在城外黑漆漆的路上,她抱著馬的脖子痛 哭,悲痛欲絕,怎么也抑制不祝她確實(shí)不想哭。她的喉嚨又感到一陣哽咽,自從 噩耗傳來(lái),她不時(shí)地有這種感覺(jué),但是哭有什么用呢。只會(huì)弄得她心煩意亂,而 且還消耗體力。唉,威爾、媚蘭、還有那些姑娘們,為什么就不寫信告訴她父親 生病了呢?她會(huì)馬上乘火車到塔拉來(lái)照顧他的,必要的話,還可以從亞特蘭大請(qǐng) 個(gè)醫(yī)生來(lái)嘛。這些傻瓜,他們都是些傻瓜。難道他們沒(méi)有她就什么事也辦不成了 嗎?她總不能同時(shí)待在兩個(gè)地方呀,而且上帝知道,她在亞特蘭大也為他們竭盡 全力了。
思嘉坐在木桶上東張西望,還不見(jiàn)威爾接她,感到坐立不安。他到哪兒去了 呢?此刻她突然聽(tīng)見(jiàn)身后鐵路上的煤渣沙沙響,回頭一看,只見(jiàn)亞歷克斯·方丹 扛著一口袋燕麥,越過(guò)鐵路,朝一輛馬車走去。
"天哪!這不是思嘉嗎?"他喊道,立即撂下口袋,跑過(guò)來(lái),握住思嘉的手, 他那痛苦的黑黝黝的小臉露出親切的神情。"看到你,我真高興。我看見(jiàn)威爾在鐵 匠鋪釘馬掌呢;疖囃睃c(diǎn)了,他以為能來(lái)得及。我跑去叫他,好嗎?"“還好吧, 亞歷克斯,"她說(shuō),她雖然很難過(guò),卻也露出笑容。見(jiàn)到一個(gè)老鄉(xiāng),她覺(jué)得好受多 了。
"唉——唉——思嘉,"他仍然握著她的手,吞吞吐吐地繼續(xù)說(shuō),"我為你父親 感到非常難過(guò)。"“謝謝你,"她答道,其實(shí)她并不希望他提起這件事,因?yàn)樗@ 么一說(shuō),使她眼前頓時(shí)閃出出父親音容笑貌。
"思嘉,你應(yīng)該得到安慰,我可以告訴你,我們這兒的人都為他而感到自豪, "亞歷克斯一面說(shuō),一面松開(kāi)了手。"他——嗯,我們知道他死得像個(gè)戰(zhàn)士,是在 戰(zhàn)斗中死去的。"他這話是什么意思,思嘉感到莫名其妙。像個(gè)戰(zhàn)士?是有人開(kāi)槍 把他打死了嗎?難道他和托尼一樣,和共和黨人交火了嗎?然而她不能再聽(tīng)亞歷 克斯講下去。一提到父親,她就想哭,而她不是能在這里哭的。要哭,也要等到 坐上車,和威爾一起上了路,沒(méi)有人看見(jiàn)的時(shí)候再哭。威爾看見(jiàn)沒(méi)有關(guān)系,因?yàn)?他就像自己的哥哥一樣。
"亞歷克斯,我不想談這件事,"她一句話把人家頂了回去。
"思嘉,這沒(méi)關(guān)系,"亞歷克斯說(shuō),這時(shí)他一股怒氣涌上心頭,漲得滿臉通紅。 "她要是我的姐妹,我就——哎,思嘉,提到任何一個(gè)女人,我都沒(méi)說(shuō)過(guò)一句粗魯 的話,可是,說(shuō)實(shí)話,我真的覺(jué)得應(yīng)該有個(gè)人拿起鞭教訓(xùn)教訓(xùn)蘇倫。"他在胡扯些 什么呀?思嘉一點(diǎn)也聽(tīng)不明白。蘇倫和這件事有什么關(guān)系呢?
"可惜呀,這地方人人對(duì)她都是這個(gè)看法。只有威爾不責(zé)備她,當(dāng)然還有媚蘭 小姐,她是個(gè)大好人,在她眼里誰(shuí)都沒(méi)有缺點(diǎn)——。"“我剛才已經(jīng)說(shuō)了,我不想 談這件事,"思嘉冷冰冰地說(shuō),可是亞歷克斯好像不知趣。他仿佛知道她為什么這 樣不客氣,這就使得思嘉更為惱怒。她不愿意從一個(gè)局外人那里聽(tīng)到自己家中不 好的消息,不希望這個(gè)局外人看她對(duì)自己家中發(fā)生的事一點(diǎn)知道。威爾怎么不把 所有的細(xì)節(jié)都寫信告訴她呢?
思嘉希望亞歷克斯不要那樣盯著她看。她感到亞歷克斯已發(fā)現(xiàn)到她懷孕了, 這使她很不好意思。亞歷克斯則在昏暗的暮色中一面看著她一面想,她的容貌完 全變了,剛才是怎樣認(rèn)出她來(lái)的呢。這變化也許是因?yàn)閼言械木壒。女人懷了孕?都是很丑的。此外,奧哈拉老先生之死,也一定讓她特別傷心。她父親一向是最 寵愛(ài)她的。但是還不止于此,還有更深刻的變化。和上次見(jiàn)到她的時(shí)候相比,她 現(xiàn)在的氣色好多了。至少如今她看上去她似乎一天能吃上三頓像樣的飯了。
往日那種失魂落魄的神情已經(jīng)消失了很多。過(guò)去她那驚恐不安的目光,現(xiàn)在 堅(jiān)定了。她現(xiàn)在有一種威嚴(yán)、自信、果敢的神氣,即使在微笑之中也流露出這種 神氣。弗蘭克這個(gè)老家伙一定和她生活得很愉快。她確實(shí)是變了。她是個(gè)美麗的 女人,這是肯定無(wú)疑的,不過(guò)她臉上那種溫柔甜美的表情不見(jiàn)了,她仰著頭討好 男人的神態(tài),過(guò)去他比誰(shuí)都熟悉,現(xiàn)在也全然消失了。
但話又說(shuō)回來(lái)了,難道不是大家都變了嗎?亞歷克斯低頭看了看自己的破衣 服,臉上馬上又露出平時(shí)那種痛苦的樣子。晚上有時(shí)躺著睡不著覺(jué),他就苦思怎 樣才能讓母親作手術(shù),怎樣才能死去的可憐的喬留下的小兒子受教育,怎樣才能 賺到錢,再買一頭騾子,每到這時(shí)候,他就覺(jué)得還不如繼續(xù)打下去,他真希望戰(zhàn) 爭(zhēng)永遠(yuǎn)打下去。他們那時(shí)也不知道自己的命運(yùn)如何。在軍隊(duì)里總有吃的,哪怕是 玉米餅子也無(wú)所謂,在軍隊(duì)里總有命令你做什么事情,而不必受這份罪。面對(duì)著 一大堆問(wèn)題,無(wú)法解決。在軍隊(duì)里,什么都不用操心,只要?jiǎng)e被敵人打死就行了。 除此之外,還有迪米蒂·芒羅。亞歷克斯想和她結(jié)婚,但是他知道這是不可能的, 因?yàn)橐呀?jīng)有這么些人靠他來(lái)養(yǎng)活了。他愛(ài)她已經(jīng)愛(ài)了很久,現(xiàn)在她臉上的紅暈在 逐漸褪去,眼中的歡樂(lè)在逐漸消失。要是托尼沒(méi)跑到得克薩斯去,該有多好埃家 里要是還有一個(gè)男人,情況就完全不一樣了。他那可愛(ài)的脾氣暴躁的小兄弟,身 無(wú)分文,跑到西部去了。他們確實(shí)是都變了。怎么能不變呢?他深深地嘆了一口 氣。
"你和弗蘭克幫了托尼的忙,我還沒(méi)謝謝你呢,"亞歷克斯說(shuō)。"是你幫他逃走 的吧?你可太好了,我打聽(tīng)到了一點(diǎn)消息說(shuō)他在得克薩斯平安無(wú)事的。我沒(méi)敢寫 信問(wèn)津,不過(guò)你和弗蘭克是不是借給他錢了?我愿意歸還——"“唔,亞歷克斯, 快別說(shuō)了,F(xiàn)在不談這個(gè),"思嘉說(shuō)。錢對(duì)她說(shuō)來(lái)居然無(wú)關(guān)緊要了。
亞歷克斯停頓了片刻,又接著說(shuō):"我去找威爾來(lái)。明天我們都來(lái)參加葬禮。 "亞歷克斯打起那口袋燕麥,轉(zhuǎn)身要走。就在這時(shí),一輛馬車搖搖晃晃地從一條小 路上拐出來(lái),吱嘎吱嘎朝他們駛來(lái)。
威爾沒(méi)等下車就喊道:"對(duì)不起,思嘉,我來(lái)晚了。"威爾笨手笨腳地下了車, 邁著沉重的步子走到思嘉面前,鞠了個(gè)躬,吻了吻她。他從未吻過(guò)她,每次提到 她的名字,都總要加上"小姐"二字。因此,威爾這樣歡迎她,雖然出她意料之外, 卻使她感到溫暖,感到十分高興。他小心翼翼地扶她躲開(kāi)車輪,上了車,她低頭 一看,發(fā)現(xiàn)這就是她逃離亞特蘭大的時(shí)候乘坐的那輛快要散架的舊馬車。這么長(zhǎng) 時(shí)間,竟然還沒(méi)有散架呢?一定是威爾非常注意維修,F(xiàn)在看到這輛車,她感到 有點(diǎn)不舒服,而且又記那天晚上離開(kāi)亞特蘭大的情景。她想,就是不吃不穿,她 要給家里添輛新車,把這輛舊燒掉。
威爾開(kāi)始沒(méi)有說(shuō)話,思嘉對(duì)此非常感激,他把自己那頂破草帽往馬車后面一 扔,對(duì)牲口吆喝了一聲,他們就出發(fā)了。
威爾還是老樣子,細(xì)長(zhǎng)的個(gè)子,看上去有些不順眼,淡紅色的頭發(fā),溫和的 眼睛,和牲口一樣有耐性。
他們離開(kāi)村子,走上了通往塔拉的紅土路。天邊依然殘留著一些微紅,大片 羽毛般的云彩染成了金色和淡綠色。鄉(xiāng)間的夜幕悄悄地降臨,籠罩著周圍的一切, 像祈禱一樣使人感到安逸。她在困惑,幾個(gè)月來(lái),沒(méi)有鄉(xiāng)間的清新空氣,沒(méi)有新 犁過(guò)的土地,沒(méi)有甜美的夏夜,自己是怎么熬過(guò)來(lái)的。那濕潤(rùn)的紅土那么好聞。 那么熟悉,那么親切,她都想下車去捧上一把。路邊紅土溝里長(zhǎng)滿了忍冬,枝葉 縱橫交錯(cuò),雨后發(fā)出濃郁的香氣,和世界上最好的香水一樣香。突然有一群燕子 撲打著翅膀,從他們頭頂上掠過(guò),還不時(shí)地有受驚的兔子穿過(guò)大路,白色的尾巴 搖動(dòng)著,像是一個(gè)鴨絨的粉片。從耕種的土地中間穿過(guò),她高興地看到兩邊的棉 花長(zhǎng)勢(shì)良好,還有那綠色的灌木在紅土里茁壯成長(zhǎng)。這一切是多么美好呀!潮濕 的溝底里那灰色的薄霧,那紅色的土地和茂盛的棉花,平地上一行行彎彎曲曲的 莊稼,遠(yuǎn)處還有黑色的松樹(shù),宛如一片片黑色的屏障。她怎么能在亞特蘭大待這 么久呢,連她自己也不明白。
"思嘉,過(guò)一會(huì)兒我再告訴你關(guān)于奧哈啦先生的一切情況,在到家以前,我會(huì) 把所有的情況都告訴你。我想先就一件事聽(tīng)聽(tīng)你的意見(jiàn)。你現(xiàn)在應(yīng)該算是一家之 主了吧。"“什么事呀,威爾?"他扭過(guò)頭來(lái),溫和而冷靜地盯著她看了一會(huì)兒。
"我請(qǐng)求你同意我和蘇倫結(jié)婚。"
思嘉緊緊地抓住坐墊,感到十分吃驚,差點(diǎn)向后倒下。和蘇倫結(jié)婚!自從她 把弗蘭克·肯尼迪從蘇倫那里搶走以后,就從來(lái)沒(méi)有想到有誰(shuí)會(huì)想和蘇倫結(jié)婚。 有誰(shuí)會(huì)要蘇倫呢?
"哎喲,威爾!"
“這么說(shuō),你是不介意嘍?"
“介意?不,我不介意,但是——威爾,你真叫我奇怪!
你和蘇倫結(jié)婚?威爾,我一直都以為你喜歡卡琳呢。"威爾兩眼盯著馬,抖了 抖韁繩。從側(cè)面看,他的姿勢(shì)沒(méi)有變,但思嘉感到他輕輕地嘆了一口氣。
"也許是的,"他說(shuō)。
"怎么,她不想跟你嗎?"
“我從來(lái)沒(méi)有問(wèn)過(guò)她。"
“哎呀,威爾,你真傻。你就問(wèn)問(wèn)她嘛。她比兩個(gè)蘇倫都要強(qiáng)!"“思嘉,你 知道在塔拉發(fā)生了許多事情,近幾個(gè)月來(lái),你哪里有多少心思來(lái)關(guān)心我們呀。" “我不關(guān)心,是吧?"思嘉突然發(fā)起火來(lái)。"你以為我在亞特蘭大干什么呢?坐著 四騎馬的大馬車到處參加舞會(huì)嗎?我不是每個(gè)月給你們寄錢嗎?我不是交了稅, 修了屋頂,買了新犁耙,還買了騾子嗎?我不是——"“你先別發(fā)脾氣,使你們愛(ài) 爾蘭人的性子,"他平靜地打斷了她的話。"要說(shuō)你做的事情,我比誰(shuí)都清楚,夠 兩個(gè)男人干的。"她的情緒稍微平靜了一點(diǎn)之后,她問(wèn)道,"那你是什么意思?" “這個(gè),你讓我們有安身之處,讓我們有飯吃,這我不否認(rèn)?墒沁@里的人們腦 子里在想些什么,你就不大關(guān)心。我不責(zé)怪你,思嘉,你一直是這個(gè)樣子。人們 心里想什么,你從來(lái)不感興趣。我想告訴你,我根本就沒(méi)問(wèn)過(guò)卡琳,因?yàn)槲抑溃?問(wèn)也無(wú)用。她就好像是的一個(gè)小妹妹,我肯定她什么事都對(duì)我說(shuō),不過(guò)別人說(shuō)。 但她始忘不了那個(gè)死了的情人,永遠(yuǎn)也忘不了。我也不妨告訴你,她正想上查爾 斯頓,去做修女呢。"“你在開(kāi)玩笑吧?"“這個(gè),我猜到你會(huì)大吃一驚的,思嘉, 我只想央求你不要說(shuō)她,笑她,也不要阻攔她。讓她去吧。她只有這么一點(diǎn)兒要 求,她的心碎了。"“我的天哪!心碎的人多了,也沒(méi)見(jiàn)誰(shuí)去當(dāng)修女。就拿我來(lái)說(shuō) 吧,我送掉了一個(gè)丈夫。"“可是你的心沒(méi)有碎,"威爾心平氣和地一邊說(shuō),一邊 從腳下拴起一根草棍,放到嘴里,慢慢咀嚼起來(lái),這句話頓時(shí)使她泄了氣。她一 直是這樣,如果別人說(shuō)的話是合乎實(shí)際的,無(wú)論多么難以接受,她也會(huì)老老實(shí)實(shí) 地承認(rèn)。她沉默了一會(huì)兒,心里思忖著,要是卡琳當(dāng)了修女,會(huì)是怎樣的一種情 況。
"你答應(yīng)我,不要說(shuō)她了。"
“那我就答應(yīng)你吧,"思嘉回答說(shuō),同時(shí)看一眼威爾,覺(jué)得對(duì)他有了進(jìn)一步的 了解,也感到有些驚訝。威爾愛(ài)過(guò)卡琳,現(xiàn)在還很愛(ài)她,設(shè)法幫助她,使她順利 得到解脫。可是他怪然要和蘇倫結(jié)婚。
"可是這蘇倫是怎么回事?你不是不喜歡她嗎?"“唔,我也不是一定不喜歡 她,"他一面說(shuō),一面把草棍從嘴里拿出來(lái)盯著看,好像十分有趣。"蘇倫并不像 你以為的那么壞,思嘉,我想我們倆會(huì)和睦相處的。蘇倫差就差在她需要一個(gè)丈 夫,生下一幫孩子,女人都是這樣。"馬車沿著車轍很深的路搖搖晃晃地向前駛?cè)ァ?兩人坐在那里沉默了一會(huì),思嘉的心里左思右想。問(wèn)題一定不像表面上這么簡(jiǎn)單, 一定還有更深一層、更重要的原因,否則性情溫和、言語(yǔ)親切的威爾是不會(huì)想和 蘇倫這樣一個(gè)愛(ài)嘮叨的人結(jié)婚的。
"威爾,你沒(méi)有把真正的原因告訴我。你要是覺(jué)得我是一家之主,我就有權(quán)問(wèn) 清楚。"“你說(shuō)得對(duì),"威爾說(shuō),"我想你會(huì)理解的。我不能離開(kāi)塔拉這個(gè)地方。這 里就是我的家,是我唯一的真正的家。我愛(ài)這里的一草一木。我為它出過(guò)力,覺(jué) 得它就像自己的一樣。你要是在某件東西上出過(guò)力,你就會(huì)對(duì)它有感情。你明白 我的意思嗎?"思嘉的的確確是明白了他的意思。而且聽(tīng)到他說(shuō)他也喜愛(ài)自己最喜 愛(ài)的東西,心里升起一股暖流,對(duì)他有一種親切的之感。
"我是這么想的。你爸爸死了,卡琳再當(dāng)了修女,這里就只剩下我和蘇倫了。 我要是不與她結(jié)婚,自然是不能在這里住下去的,你知道人們會(huì)說(shuō)閑話的呀。" “但是——但是,威爾,那里還有媚蘭和艾希禮呀——"一提起艾希禮的名字,威 爾就轉(zhuǎn)過(guò)臉來(lái)看著思嘉,灰色的眼睛發(fā)出深沉的目光。她又一次感到威爾對(duì)她和 艾希禮的事很清楚,很理解,不過(guò)他既不指責(zé),也不表示贊成。
"你們很快就要走了。"
“走?上哪兒去?塔拉是你的家,也是他們的家。"“不,這里不是他們的家。 艾希禮正是因此而苦惱。他沒(méi)把這里當(dāng)他的家,也不覺(jué)得自己是在掙錢養(yǎng)活自己。 他干不好農(nóng)活,他自己也知道,他很努力,可是天知道,他天生不是干農(nóng)活的料, 這你我都是很清楚的。他要是叫他劈柴火,他準(zhǔn)得把自己的腳丫子劈掉。要是叫 他下地扶犁,他還不如小博扶得直。怎么種莊稼,他很多事都不懂,夠?qū)懸槐緯?的。這也不能算是他的過(guò)錯(cuò),在天生就不是干這的。他覺(jué)得自己是個(gè)男子漢,可 是住在塔拉,靠一個(gè)女人施舍過(guò)日子,又無(wú)法報(bào)答,所以很苦惱。"“施舍?他真 的說(shuō)過(guò)——"“沒(méi)有,他從來(lái)沒(méi)有說(shuō)過(guò)。你是了解艾希禮的。但是我看得出來(lái)。昨 晚,我們倆坐在一起給你爸爸守靈的時(shí)候,我對(duì)他說(shuō)我向蘇倫求婚,蘇倫同意了。 艾希禮說(shuō),這倒使他松了一口氣,因?yàn)樗f(shuō)他住在塔拉,總感到像條狗似的,既 然奧哈拉先生死了,他覺(jué)得他和媚蘭小姐就不得不在這里待下去,否則人們就會(huì) 說(shuō)我和蘇倫的閑話了,現(xiàn)在既然這樣,他說(shuō)他就打算離開(kāi)塔拉,到別處去找工作 去了。"“我也不知道他到底要干什么,不過(guò)他說(shuō)要到北方去,他在紐約有個(gè)朋友, 是個(gè)北方佬,給他寫信,讓他到那里一家銀行去工作。
"啊,不行!"思嘉發(fā)自肺腑地喊了一聲。威爾一聽(tīng),又轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)看了她一眼。
“也許他還是到北方去的好。"
“不,不!我看不好的。"
思嘉心里思緒萬(wàn)千。她暗想,無(wú)論如何也不能讓艾希禮到北方去。艾希禮要 是走了,就可能永遠(yuǎn)見(jiàn)不到面了。雖然過(guò)去幾個(gè)月沒(méi)有見(jiàn)到他,而且自從在果園 里出了那件事之后一直沒(méi)有單獨(dú)與他說(shuō)過(guò)話,但是她沒(méi)有一天不想念他,一想到 為他提供了存身之處就感到高興,她每次給威爾寄錢,都想到這可以使艾希禮生 活寬裕些,因此覺(jué)得愉快。他當(dāng)然不是個(gè)像樣的莊稼漢。她認(rèn)為他生來(lái)就是干大 事的。為他感到驕傲。他生來(lái)就高人一等,就該住大房子。騎好馬,念念詩(shī),還 可以使喚黑奴,F(xiàn)在大房子沒(méi)有了,馬沒(méi)有了,黑奴沒(méi)有了,書也很少了,可是 這統(tǒng)統(tǒng)沒(méi)關(guān)系。艾希禮不是生來(lái)就該種地劈柴的。難怪他要離開(kāi)塔拉了。
但是她不能讓他離開(kāi)佐治亞。必要的話,她可以逼著弗蘭克在店里給他安排 個(gè)工作,辭退那個(gè)站柜臺(tái)的伙計(jì),可是,不能這么辦,因?yàn)榘6Y不只種田不行, 站柜臺(tái)也是不行的。
威爾克斯家的人怎么能做買賣呢?啊,那是絕對(duì)不行的!一定要有個(gè)合適的 工作——對(duì)呀,當(dāng)然可以把他安插在她的木材廠里!她想到這里,如釋重負(fù),禁 不住露出笑容?墒前6Y會(huì)不會(huì)接受她這份好意呢?他會(huì)不會(huì)認(rèn)為這也是一種 施舍呢?她一定得想個(gè)辦法,使艾希禮認(rèn)為是在幫她的忙,她可以辭掉約翰遜先 生,讓艾希禮去管老廠,讓休管新廠,她要向艾希禮解釋,就說(shuō)弗蘭克身體不好, 店里的活兒也太重,幫不了她的忙,她還可以以懷孕為理由,說(shuō)明為什么非請(qǐng)他 幫忙不可。
思嘉無(wú)論如何也要讓艾希禮明白,眼下非幫他一把不可。
他要是愿意把木材廠接過(guò)去。她情愿把利潤(rùn)分一半給他,只要能把他留在身 邊,只要能看見(jiàn)他臉上露出的愉快笑容,只要有機(jī)會(huì)看到他眼神里無(wú)意中依然流 露出的愛(ài)慕之情,她是什么都愿意給的。不過(guò)她也告誡自己,千萬(wàn)不要再鼓勵(lì)他 表白愛(ài)情,千萬(wàn)不要讓他放棄他比愛(ài)情更看重的純潔的名譽(yù)感。
她無(wú)論如何也要想方設(shè)讓他知道她剛剛作出的決定,否則他會(huì)不干的,因?yàn)?他怕再出一次那種糟糕的事。
"我能在亞特蘭大給他找個(gè)事做。"她說(shuō)。
"那就是你和艾希禮的事了,"威爾說(shuō),隨即又把草棍放到跟里去了。"駕!快 點(diǎn)兒,謝爾曼。我還得求你一件事,然后才能說(shuō)你爸爸的事。那就是請(qǐng)你不要譴 責(zé)蘇倫。禍,她已經(jīng)闖下了,你就是把她的頭發(fā)全揪光,也不能讓奧哈拉先生復(fù) 活了。何況她還真的以為自己是能把這件事辦好的。"“我剛才就想問(wèn)你,這蘇倫 究竟是怎么回事?亞歷克斯說(shuō)得吞吞吐吐,說(shuō)應(yīng)該用鞭子抽她一頓,她到底做錯(cuò) 了什么事?"“是啊,大家都對(duì)她很憤慨,今天下午在瓊斯博羅,誰(shuí)見(jiàn)了我都說(shuō)再 看到她就要宰了她,不過(guò)他們也許過(guò)一會(huì)兒就好了。現(xiàn)在你得答應(yīng)我。不去責(zé)怪 她。奧哈拉先生的遺體還在客廳里,今天晚上我不希望發(fā)生爭(zhēng)吵。"“他不希望發(fā) 生爭(zhēng)吵!"思嘉心里想,她感到有些生氣。
"聽(tīng)他的口氣,好像塔拉已經(jīng)是他的了。"接著她又想到父親杰拉爾德還停在 客廳里,于是突然哭起來(lái),抽抽搭搭地,好傷心埃威爾伸出一只胳臂把她摟過(guò)來(lái), 使她感到舒服一些,什么也沒(méi)說(shuō)。
他們慢慢顛簸前行,路也越來(lái)越黑,思嘉把頭靠在威爾的肩膀上,帽子歪在 一邊,她忘記了這兩年來(lái)父親的情況,一位糊涂的老人呆呆地看著門口,等待一 個(gè)就遠(yuǎn)不會(huì)再來(lái)的女人。她記憶中的父親是一位神采奕奕的老人,留著鬈曲的白 色長(zhǎng)發(fā),聲音洪亮,性格開(kāi)朗,急起來(lái)跺腳,高興起來(lái)開(kāi)個(gè)不倫不類的玩笑,對(duì) 人總是慷慨大方,她想起小時(shí)候,覺(jué)得父親是世界上最好的人。這位爽朗的父親 帶她騎馬,讓她坐在前面,騎著馬跳籬笆,她淘氣的時(shí)候,就把她按住,打她的 屁股,她要是一哭,父親也跟著哭,然后給她兩毛五分錢一個(gè)硬幣,她就不哭了, 她記得父親從查爾斯頓和亞特蘭大回家來(lái),帶了很多禮物,從來(lái)沒(méi)有一件合適的。 她還記得父親在球斯博羅參加法院開(kāi)庭日慶;顒(dòng)以后,深夜回到家里,醉醺醺 的,騎著馬跳過(guò)籬笆,扯著嗓子唱《身穿綠軍裝》。記得他第二天看到母親愛(ài)倫 是有多么難為情。唉,現(xiàn)在他去和母親作伴去了。
"你怎么不寫信告訴我他病了呢,我馬上就會(huì)趕回來(lái)——""他沒(méi)有生病,連一 分鐘也沒(méi)病過(guò)。來(lái),親愛(ài)的,給你手絹,我來(lái)詳細(xì)地給你說(shuō)一說(shuō)。"她用他的印度 綢大手帕擤了擤鼻涕,因?yàn)樗x開(kāi)亞特蘭大的時(shí)候很倉(cāng)促,連手絹也沒(méi)拿。擤完 鼻涕,他又偎在威爾的懷里。威爾真好!碰到他什么事都不著急。
"恩嘉,你聽(tīng)著,是這么回事,你一直給我們寄錢來(lái),我和艾希禮交了稅,買 了那頭騾子、種種什么的,還買了幾頭豬,一群雞。媚蘭小姐養(yǎng)雞養(yǎng)得不錯(cuò),的 確養(yǎng)得非常好。媚蘭小姐,她可真是個(gè)好人,這么說(shuō)吧,我們?yōu)樗I了這些東 西以后,就剩下了多少錢買衣服了,不過(guò)大家也沒(méi)什么怨言,只有蘇倫不同。" “媚蘭小姐和卡琳小姐待在家里,都穿自己的舊衣服,好像也感到不錯(cuò)。思嘉, 你是了解蘇倫的,沒(méi)有新衣服,她是受不了的。她每次不得不穿著舊衣服跟我去 瓊斯博羅,或者更遠(yuǎn)一點(diǎn),去費(fèi)耶特維爾,都覺(jué)得難受得要命。尤其是有些北方 來(lái)的冒險(xiǎn)家的太太,她們打扮得花枝招展,到處扭來(lái)扭去。'自由人局'里那些該 死的北方佬,他們的太太也愛(ài)打扮。
本地婦女就不同,她們穿著最難看的衣服進(jìn)城,表示毫不在乎,而且引以為 榮,蘇倫可不是這樣。她還說(shuō)要一輛大馬車呢。她說(shuō)你就有一輛。"“那并不是什 么大馬車,而是一輛舊的敝篷車,"思嘉氣憤地說(shuō)。
"唉,不管是什么車吧,我還得告訴你,蘇倫對(duì)你和弗蘭克·肯尼迪結(jié)婚始終 耿耿于懷,我也覺(jué)得這不能怪她。你知道,這是一種卑鄙的伎倆,姐妹之間可不 該耍這一套。"思嘉從他肩膀上抬起頭來(lái),氣得像一條響尾蛇,準(zhǔn)備咬人。
"卑鄙的伎倆,是吧?你說(shuō)話這么文雅,我得謝謝你呀,威爾·本廷!他喜歡 我,不喜歡她,叫我有什么辦法?"“你是個(gè)機(jī)靈的女子,思嘉,我知道你是有辦 法讓他喜歡你的。女孩子都會(huì)干這個(gè)。不過(guò)我覺(jué)得你恐怕是花言巧語(yǔ)把他弄到手 的。你認(rèn)為必要的時(shí)候,你會(huì)是非常迷人的,可是不管怎么說(shuō),他是蘇倫的情人 呀。就在你去亞特蘭大這前一個(gè)星期,她收到他一封信,信里的話甜如蜜,還說(shuō) 等他再賺一點(diǎn)錢就結(jié)婚。她給我看過(guò)這封信,所以我知道。"思嘉默不作聲,因?yàn)?她知道他說(shuō)的是事實(shí),她想不出什么好說(shuō)的,別人就罷了,可是威爾出來(lái)對(duì)她進(jìn) 行批評(píng),她是萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有料到的。她用謊言欺騙了弗蘭克以后,從來(lái)沒(méi)有良心不安 內(nèi)疚過(guò),她認(rèn)為一個(gè)女孩子要是連自己的情人都保不住,那就只能怪她自己了。
"威爾,說(shuō)句公道話。"她說(shuō),"要是蘇倫和他結(jié)了婚,你覺(jué)得她會(huì)為塔拉,或 者我們哪一個(gè)人,花一分錢嗎?"“我剛才說(shuō)了,你認(rèn)為必要的時(shí)候,你會(huì)是很迷 人的,"威爾一面說(shuō),一面轉(zhuǎn)過(guò)頭來(lái)朝她微微一笑。"是啊,我覺(jué)得那就不能指望 從弗蘭克這個(gè)老家伙那里得到一分錢了,不過(guò)你確實(shí)使了卑鄙的伎倆,這是無(wú)法 回避的事實(shí)。如果你想以手段來(lái)為目的辯解,那就不干我的事了,我算什么人, 有什么資格來(lái)抱怨?但是不管怎么說(shuō),從那以后,蘇倫就像一只大黃蜂。我認(rèn)為 她倒也不見(jiàn)得認(rèn)為弗蘭克這個(gè)老家伙有多么好,只是她的虛榮心受到了傷害,她 老說(shuō)你如何穿好衣服,坐大馬車,住在亞特蘭大,而她卻埋沒(méi)在塔拉這個(gè)地方了。 你知道,她確實(shí)愛(ài)出去會(huì)客,參加宴會(huì),還愛(ài)穿漂亮衣服,這我不怪她。女人就 是這樣。"“大約一個(gè)月以前,我?guī)江偹共┝_去,讓她去探望朋友,我就辦我 的事,返回時(shí)候,她乖得像只小耗子,可我看得出來(lái),她心里是非常激動(dòng)的,簡(jiǎn) 直要炸開(kāi)了,我以為她了解某人要——也許是她聽(tīng)到了一些有趣的閑言碎語(yǔ),也 就沒(méi)怎么在意。大約有一個(gè)星期,她在家里跑來(lái)跑去,就那么興奮,也不怎么說(shuō) 話。她去看過(guò)凱瑟琳·卡爾弗特小姐——思嘉,你一定會(huì)為凱瑟琳小姐難過(guò)得哭 瞎了眼。那可憐的孩子還不如死了好,嫁給了那個(gè)叫希爾頓的北方佬,他是個(gè)窩 囊廢。你知道,他把房子抵押出去,也弄不回來(lái)了,如今一定得離開(kāi)這里不可。 "“我壓根兒不知道,也不想知道。我只想了解爸爸的情況。"“我這就告訴你, "威爾繼續(xù)耐心地說(shuō)。"她回來(lái)以后就對(duì)我們說(shuō),我們對(duì)希爾頓的看法不對(duì),她管 他叫希爾頓先生,還說(shuō)他是個(gè)很能干的人,我們大家都取笑她,后來(lái)她就在老在 下午帶著爸爸出去散步。好幾次,我在地里干完活兒回來(lái),就看見(jiàn)他們倆坐在墓 地周圍的矮墻上,她一個(gè)勁地跟他說(shuō),還作著各種手勢(shì),老先生呆呆地看著她, 顯出莫名其妙的樣子,而且不斷地?fù)u頭。你是知道他的情況的,思嘉,他的腦子 越來(lái)越不清醒,連他自己在哪兒,我們是些什么人,他也弄不大清楚了,有一次, 我見(jiàn)她指了指你母親的墳,老先生就哭起來(lái)了。她回到家里,又高興,又興奮, 我就教訓(xùn)了她一頓,還滿兇地呢。我說(shuō):'蘇倫小姐,你干嗎要折磨你那可憐的老 爸爸,讓他又想起你媽呢?平時(shí)他不大想得起你媽已經(jīng)死了,你這不是故意刺激 他嗎?'她呢,把頭一揚(yáng),笑了笑,說(shuō):'你少管閑事,我現(xiàn)在這么做,到時(shí)候你 們就都高興了。'媚蘭小姐昨天晚上對(duì)我說(shuō),蘇倫把她的計(jì)劃告訴她了。但是媚蘭 小姐說(shuō)她當(dāng)時(shí)以為蘇倫只是說(shuō)著玩的。她說(shuō)她沒(méi)能告訴我們?nèi)魏稳,是因(yàn)檫@個(gè) 想法使她感到十分不安。"“到底什么想法?你能不能直截了當(dāng)?shù)馗嬖V我?回家的 路都走了一半子。我關(guān)心的是我爸爸。"“我這不正在給你說(shuō)嗎,"威爾說(shuō),"既然 快到家了,我看咱們就在這里停一會(huì)兒,說(shuō)完了再走吧。"他一拉韁繩,馬就停住 了,呼哧呼哧地直喘氣,路邊有一道用茂盛的山梅花筑成的籬笆,這是麥金托什 家的地界。思嘉從黑黝黝地樹(shù)底下看過(guò)去,可以隱隱約約看出幾根陰森森的大煙 囟還在寂靜的廢墟上矗立著,她心里責(zé)怪威爾,怎么把車停在這樣一個(gè)地方。
"簡(jiǎn)單地說(shuō),她的想法就是讓北方佬賠償,賠他們燒掉的棉花,賠他們趕走的 牲口,賠他們拆毀的籬笆和馬廄。"“讓北方佬來(lái)賠?"“你沒(méi)聽(tīng)說(shuō)嗎?南方同情 聯(lián)幫的人,財(cái)產(chǎn)受到破壞的,只要提出申請(qǐng),北方政府一律賠償。"“我當(dāng)然聽(tīng)說(shuō) 過(guò),"思嘉說(shuō)。"但是這和我們有什么關(guān)系?"“照蘇倫看來(lái),關(guān)系大著呢。那一天, 我?guī)キ偹共┝_,她碰上了麥金托什太太,她們閑聊的時(shí)候,蘇倫自然注意到 麥托什太太穿著多么考究,也自然要問(wèn)一問(wèn)。麥金托什太太就很神平地對(duì)她說(shuō), 她丈夫如何向聯(lián)邦政府提出申請(qǐng),要求給一位聯(lián)邦同情都賠償財(cái)產(chǎn)損失,這位忠 誠(chéng)的同情從來(lái)沒(méi)有給南部聯(lián)盟任何形式的幫助和支持。"“他們從來(lái)不給任何人幫 助和支持,"思嘉厲聲說(shuō)。"這幫蘇格蘭血統(tǒng)的愛(ài)爾蘭人!"“唔,也許是這樣。我 不清楚他們。但不管怎么樣政府給了他們——唔,我記不清是幾萬(wàn)幾千塊錢了。 反正是相當(dāng)可觀的一筆錢,這給了蘇倫很大的啟發(fā)。她琢磨了一個(gè)星期,沒(méi)有對(duì) 我們說(shuō),因?yàn)樗牢覀儠?huì)嘲笑她,可是她又非得找個(gè)人說(shuō)說(shuō)不可,所以她就去 找凱瑟琳小姐,而那個(gè)廢物白人希爾頓就又給她出了一些主意,他說(shuō)你父親不是 在這個(gè)國(guó)家出生的,自己沒(méi)有參加打仗,也沒(méi)有兒子參加打仗,也沒(méi)有在南部聯(lián) 盟任職。他說(shuō),他們?nèi)绻堰@些情況加以引伸,就可以說(shuō)奧哈拉先生是聯(lián)幫的一 個(gè)忠誠(chéng)的同情者。他給她出了一大堆這樣的餿主意,她回來(lái)以后就開(kāi)始對(duì)奧哈拉 先生作工作。
思嘉,我敢保證你父親有一半時(shí)間不知道她在說(shuō)些什么。她也正是想利用這 種情況,讓他去立下絕對(duì)可靠的誓言,而他壓根兒不知道這是怎么回事。"“讓爸 爸去立下絕對(duì)可靠的誓言!"思嘉喊道。
"近幾個(gè)月以來(lái),他的神智越來(lái)越不清楚,我想她也正要利用這一點(diǎn)。你要知 道,我們誰(shuí)也沒(méi)有想會(huì)有這樣的事,我們光知道她在搞名堂,但是沒(méi)想到她竟然 會(huì)利用你那死去的媽媽來(lái)責(zé)怪你爸爸,說(shuō)他明明可以從北方佬那里弄到十五萬(wàn)塊 錢,而非要讓自己的女兒們穿破舊衣衫。"“15萬(wàn)塊錢。"思嘉息言自語(yǔ),她剛 才聽(tīng)說(shuō)要立誓言而產(chǎn)生的恐懼也漸漸消失了。
這可是一大筆錢呢!而且要得到這筆錢只需要簽署一份所謂效忠于美國(guó)政府 的督詞,說(shuō)明簽字人一向支持政府,從未幫助或支持過(guò)反對(duì)政府的人。十五萬(wàn)塊 錢!撒這么一個(gè)小謊就能得到這么一大筆錢!唉,她怎么會(huì)責(zé)怪蘇倫呢!天哪!
難這就是亞歷克斯說(shuō)要用皮鞭抽她的理由嗎?這就是為什么當(dāng)?shù)厝苏f(shuō)要宰了 她嗎?傻瓜,都是傻瓜。她要是有這么些錢,干什么不行呢!當(dāng)?shù)厝魏稳擞辛诉@ 筆錢,干什么不行呢!撒這么小謊有什么要關(guān)系?不管怎么說(shuō),從北方佬那里拿 多少錢都是心安理得的,怎么拿都行。
"昨天中午前后,我和艾希禮在劈柵欄條,蘇倫就用這輛車送你父親進(jìn)城去了, 也沒(méi)跟任何人打招呼,媚蘭小姐了解一點(diǎn)情況,但是她只希望蘇倫會(huì)因某種原因 而改變主意,所以也就沒(méi)對(duì)任何人說(shuō),她根本沒(méi)想到蘇倫會(huì)做這樣的事。"“今天 我了解到了詳細(xì)的情況。希爾頓那個(gè)廢物在城里那些投靠北方佬的人和共和黨人 中間有些影響,蘇倫和他們商量好了,只要他們睜一只眼,閉一只眼,承認(rèn)奧哈 拉先生是忠于聯(lián)于邦的人,再渲染一下他是愛(ài)爾蘭人,沒(méi)有參軍打仗等等。最后 在推薦書上簽個(gè)字,就可以分給他們一些錢——究竟分多少,我不知道。父親只 需要宣個(gè)誓,在宣誓書上簽個(gè)字,宣誓書就寄到華盛頓去了。"“他們稀里呼嚕很 快就把誓詞念完了,你爸爸也沒(méi)說(shuō)什么,一切進(jìn)行得很順利,接著蘇倫就讓他簽 字。但就在這時(shí),他似乎突然醒悟了,便搖了搖頭,我覺(jué)得他也不見(jiàn)得就知道這 是怎么回事,但是他不愿意干,蘇倫也的確老是讓他生氣。
這樣一來(lái),蘇倫可就急了,所有的努力都白費(fèi)了。于是她就領(lǐng)他出了辦事處, 上了馬車,在街上來(lái)回地跑,一面對(duì)他說(shuō)你媽在九泉之下哭著指責(zé)他,明明可以 好好的養(yǎng)活孩子們,卻讓她們受窮受苦了,聽(tīng)人家說(shuō),你父親坐在車上,像個(gè)孩 子似的嚎啕大哭,他一聽(tīng)到你母親的名字總是這樣。這情景城里的人都看見(jiàn)了, 亞歷克斯·方丹湊上去問(wèn)這是怎么回事,蘇倫把人家搶白了一通,叫他別多管閑 事,真把人家氣瘋了。"“不知她怎么想出鬼點(diǎn)子,下午弄了一瓶白蘭地,又陪奧 哈拉先生來(lái)到辦事處,然后就拿酒灌他。思嘉,一年來(lái)我們?cè)谒蜎](méi)有烈性酒。 只有一點(diǎn)迪爾茜釀的黑莓酒和野葡萄酒,奧哈拉先生受不了,就喝醉了。蘇倫連 勸帶騙,過(guò)了兩三個(gè)鐘頭,他終于屈服了,他說(shuō),好吧,她讓他簽什么,就簽什 么。他們把誓詞又拿出來(lái)。他剛提起筆來(lái)要寫,蘇倫卻犯?jìng)(gè)了大錯(cuò)。她說(shuō):'這樣 一來(lái),斯萊特里家和麥金托什家就不用對(duì)我們神氣了!'你知道,思嘉,斯萊特里 因?yàn)楸狈嚼袩怂@有一所小破房子,要求賠償一大筆錢,埃米的丈夫也大華盛 頓給他辦通了!
“一聽(tīng)蘇倫提這兩個(gè)人的名字,你爸爸直起腰來(lái),抖了抖肩膀,用敏銳的眼 光盯著她,他一點(diǎn)也不糊涂了,他說(shuō):'斯萊特里和麥金托什,他們也簽過(guò)這樣的 東西嗎?'蘇倫頓時(shí)緊張起來(lái),吞吞吐吐地一會(huì)兒說(shuō)簽了,一會(huì)兒又說(shuō)沒(méi)簽。他就 扯著嗓子叫喊:'你得說(shuō)清楚,那個(gè)該死的奧蘭治分子,那個(gè)該死的白人窮小子, 他們也簽過(guò)這種東西嗎?'希爾頓那家伙順口說(shuō):'是的,先生,他們都簽了,得 到了一大筆錢,您也能得到一大筆錢。'"“老先生接著就大發(fā)雷霆。亞歷克斯· 方丹說(shuō),他在離辦事處老遠(yuǎn)的一家酒館里都聽(tīng)見(jiàn)他叫嚷了。他帶著很重的愛(ài)爾蘭 口音說(shuō):'你以為塔拉的奧哈拉家的人能和那該死的奧蘭治分子,和那該死的白窮 小子,同流合污嗎?'他說(shuō)完就把那誓詞一下撕成兩半,朝蘇倫臉上扔去。他還叫 嚷了一聲:'你不是我的女兒!'就轉(zhuǎn)身跑掉了!"“亞歷克斯說(shuō)看見(jiàn)他像頭牛一樣 沖到街上。他說(shuō),自從你母親死后,老先生這是第一次恢復(fù)了原來(lái)的樣子。他說(shuō), 看見(jiàn)他醉得跌跌撞撞,仍扯著嗓子叫罵,從來(lái)沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)誰(shuí)罵得這么好聽(tīng)呢。亞歷克 斯的馬就在街上,你父親爬上去,也不問(wèn)一聲讓不讓騎,就騎著跑了,揚(yáng)起的塵 土能把人給嗆死。他一邊跑,一邊還在罵呢。"“快到天黑的時(shí)候,我和艾希禮坐 在前門的臺(tái)階上,注視著那條大路,心里十分著急,媚蘭小姐在樓上趴在床上大 哭,什么也不說(shuō)。突然我們聽(tīng)見(jiàn)路那頭有馬蹄聲,還有個(gè)人喊叫,像是打獵的時(shí) 候追狐貍的喊聲,艾希禮說(shuō):'真怪呀!聽(tīng)著好像奧哈拉先生,戰(zhàn)前他騎馬來(lái)看我 們的時(shí)候就是這樣。'"“接著我們就看見(jiàn)他在草場(chǎng)的盡那頭,他肯定是在那里從 籬笆跳進(jìn)來(lái)的,然后他就順著山坡拼命往上跑,同時(shí)高唱起歌來(lái),好像他在世上 無(wú)牽無(wú)掛的樣子。我從不知道你父親有這么一副好嗓子。他唱的是《矮背馬車上 的佩格》,一邊唱,一邊用帽子打那騎馬,那馬也就像瘋了似地猛跑。等他跑到 草場(chǎng)的這一頭,他應(yīng)該勒住韁繩,可是他沒(méi)有勒,看來(lái)他想要跳過(guò)籬笆。我們一 看這種情況,都嚇壞了,連忙跳起來(lái),接著就聽(tīng)見(jiàn)他喊:'來(lái),愛(ài)倫,看我跳這個(gè) 籬笆!'可是那馬跑到籬笆前,把屁股一抬就站住了,它不肯跳,可是你爸爸就從 馬頭上面折了過(guò)去。他一點(diǎn)罪也沒(méi)受。等我們趕到那里,他已經(jīng)死了,大概是把 脖頸子摔斷了。"威爾停了一會(huì),以為她會(huì)說(shuō)點(diǎn)什么,可是她一聲不吭,于是他又 抓起韁繩。"駕!快跑,謝爾曼,"他這樣一吆喝,馬便又沿著回家的路左跑起來(lái)。