《哎喲媽媽》譯者修鎖謀生:膾炙人口的《哎喲媽媽》的翻譯者竟然已在街頭修鎖30載,如今已是73歲高齡,每天還在為生活奔波,無暇再進行文藝創(chuàng)作。
在福建漳州街頭,經(jīng)常會有一個瘦瘦的老頭騎著一輛除了鈴鐺不響哪兒都響的自行車吆喝著“修鎖換鎖”。熟悉他的市民都知道,那就是家喻戶曉的印尼民歌《哎喲媽媽》的翻譯者林蔡冰。
他翻譯了《哎喲媽媽》、《劃船歌》、《故鄉(xiāng)》等歌曲。
是從那水田向河里游來甜蜜愛情從哪里來是從那眼睛里到心懷哎喲媽媽你可不要對我生氣哎喲媽媽你可不要對我生氣哎喲媽媽你可不要對我生氣年輕人就是這樣相愛
2/2 首頁 上一頁 1 2
請你點此糾錯或發(fā)表評論