波頓:讓咱也扮獅子吧。
——莎士比亞①
①《仲夏夜之夢(mèng)》第一幕第二場(chǎng)。
鷹眼雖然決心很大,但他充分認(rèn)識(shí)到面臨的一切困難和危險(xiǎn)。在回營(yíng)地的路上,他專心致志地開動(dòng)他那敏銳老練的腦筋,想方設(shè)法來(lái)對(duì)付那班警覺(jué)多疑的敵人,因?yàn)樗,他們的能耐決不在他之下。本來(lái),為了自身的安全,他一開始就可以把麥格瓦和那個(gè)神官先殺了的,只是由于他是個(gè)白人,這才救了他們的兩條命;因?yàn),偵察員認(rèn)為,不管這對(duì)印第安人來(lái)說(shuō)是多么順理成章,但一個(gè)自詡為純血統(tǒng)白人的子孫,是絕對(duì)不能那么干的,F(xiàn)在,他還是信賴那綁著俘虜?shù)睦K索,放心地徑直朝營(yíng)地中心走去。
快到那些棚屋時(shí),他的腳步放慢了。他那警覺(jué)的目光掃視著一切,不管是善意的還是惡意的跡象,絲毫也不讓放過(guò)。在那些棚屋前面的不遠(yuǎn)處,有一間不起眼的小屋,看來(lái)它是造到一半時(shí)廢棄了的——很可能是由于缺糧斷水,重要生活必需品不足的緣故。可是眼下卻從它的縫隙中漏出一線微弱的亮光,這說(shuō)明它雖然沒(méi)有完全造好,但還是有人住進(jìn)去了。于是偵察員便先朝它前進(jìn),就像一位深謀遠(yuǎn)慮的將軍,在冒險(xiǎn)決定發(fā)起總攻前,先偵察一下敵人的前哨陣地。
他又竭力裝成狗熊的姿態(tài),爬近一條縫隙,從這兒可以看到里面的人。原來(lái)這是大衛(wèi)·加穆的住處。這位虔誠(chéng)的歌唱家,現(xiàn)在正滿懷悲傷和憂慮,溫順地祈求著上天的保佑。正當(dāng)偽裝成狗熊的偵察員在朝他這個(gè)笨頭笨腦的伙伴窺探時(shí),里面這位獨(dú)居的人,也在深深思念著他這個(gè)森林居民。
大衛(wèi)雖然對(duì)古代出現(xiàn)的奇跡深信不疑,但他卻不信有任何神奇的力量能直接干預(yù)現(xiàn)世的道德行為。換句話說(shuō),他雖然毫不懷疑巴蘭的驢子的確能作人言①,但有點(diǎn)不相信一只熊居然能唱歌;然而,這又是他親眼目睹的事實(shí)。他的那副神態(tài)舉止,讓偵察員看出眼下他的心情正處于非常混亂的狀態(tài)。他坐在一堆枯樹枝上,頭靠著胳臂,在那兒沉思默想,偶爾從樹枝上折下一些細(xì)枝,添進(jìn)那幽暗的火堆。這位音樂(lè)信徒的裝束,和前次所描述的并無(wú)不同,只是在他的光禿的腦袋上,又出現(xiàn)了那頂三角形的河貍皮帽,顯然這頂帽子的誘惑力還不夠,因而沒(méi)有引起任何一個(gè)征服者的貪欲。
①巴蘭的驢子能作人言,事出《圣經(jīng)·舊約·民數(shù)記》二十二章;巴蘭的驢子三次救了巴蘭,巴蘭反而責(zé)打它三次,于是“耶和華叫驢開口,對(duì)巴蘭說(shuō),我向你行了什么,你竟打我這三次呢。……”
機(jī)靈的鷹眼還記得大衛(wèi)離開那女人病床時(shí)的慌張模樣,因此也就猜到了他現(xiàn)在正在沉思默想些什么。鷹眼先在棚屋周圍兜了一圈,探明這是個(gè)孤零零的所在,而且斷定,由于里面住的是這么一個(gè)人,不見得會(huì)有人來(lái),于是他便大著膽子,穿過(guò)那道矮門,徑直走到大衛(wèi)的跟前,F(xiàn)在,他們之間就只隔著那堆篝火了。鷹眼直著身子坐著,兩人就這么一聲不吭地你看著我,我看著你,約摸過(guò)了分把鐘。這只野獸的突然出現(xiàn),幾乎使大衛(wèi)失去了信心和堅(jiān)定——我們且不把這叫做哲學(xué)吧。他一面急忙摸索著去掏那只校音笛,一面站起身來(lái),心慌意亂地想用音樂(lè)的力量來(lái)驅(qū)邪。
“你這神秘的黑色怪獸!”他大聲喊了起來(lái),用哆嗦的雙手戴上眼鏡,又忙著去找那本在陷入困境時(shí)有著神奇功效的圣詩(shī)!拔壹炔涣私饽愕奶煨,也不知道你的意圖;而要是你想攻擊一個(gè)圣殿中最卑微的仆人和他的權(quán)利的話,那就聽一聽以色列青年①有靈感的言詞,從而自求悔改吧!”
①指《圣經(jīng)·舊約》中《詩(shī)篇》的作者以色列王大衛(wèi)。
黑熊搖晃著毛茸茸的身子,接著發(fā)出一個(gè)非常熟悉的聲音答道:
“扔掉你那嘟嘟叫的玩意兒吧,讓你那張嘴也學(xué)得謙虛一點(diǎn)。眼下,五個(gè)簡(jiǎn)單明了的英文字,也要比你尖聲怪叫一小時(shí)還管用哩!
“你是什么?”大衛(wèi)問(wèn)道,他吃驚得幾乎連氣也喘不過(guò)來(lái),根本沒(méi)法像原來(lái)打算的那樣唱歌了。
“像你一樣的一個(gè)人,他身上流的血也和你一樣,里面既沒(méi)有摻進(jìn)熊血,也沒(méi)有被印第安人的血污染。你難道這么快就忘了,你手中拿的這個(gè)傻玩意兒是誰(shuí)給你的嗎?”
“真有這樣的事?”大衛(wèi)回答說(shuō),當(dāng)他明白了事情的真相,呼吸也就自由多了!拔液瓦@班異教徒待在一起后,見了許多怪事,但還從未見過(guò)比這更怪的哩!”
“行了,行了!柄椦刍卮鹫f(shuō),同時(shí)露出了自己的真面目,以便能更好地使他的伙伴消除疑慮,增加信任!艾F(xiàn)在你看清啦,我的皮膚雖然沒(méi)有兩個(gè)姑娘那么白,但身上沒(méi)有一點(diǎn)紅色不是風(fēng)吹和太陽(yáng)曬的。現(xiàn)在讓我們來(lái)講正經(jīng)的吧!
“先告訴我,那位姑娘和那個(gè)勇敢地在找尋她的青年,現(xiàn)在怎么樣啦?”大衛(wèi)插嘴問(wèn)。
“唔,他們很幸運(yùn),已經(jīng)逃脫這班歹徒的戰(zhàn)斧啦。現(xiàn)在,你能不能告訴我,恩卡斯的情況怎么樣?”
“那小伙子被他們綁起來(lái)了。他的死看來(lái)已經(jīng)注定。我感到非常悲痛,這樣一個(gè)好青年,就要在渾渾噩噩中死去。我已經(jīng)找到一首贊美詩(shī)……”
“你能領(lǐng)我去他那兒?jiǎn)??
“這事倒不難,”大衛(wèi)猶豫著答道,“不過(guò)我很擔(dān)心,你去了只會(huì)增加而不能減輕他的不幸!
“別多說(shuō)啦,領(lǐng)我去吧。”鷹眼一面回答,一面把臉遮上,重又恢復(fù)成熊的樣子,然后以身作則地立刻走出屋子。
一路上,偵察員又打聽到大衛(wèi)曾和恩卡斯見過(guò)面;這是大衛(wèi)利用人家把他當(dāng)成瘋子的有利條件,同時(shí)又得到一個(gè)看守人的幫助才得以實(shí)現(xiàn)的。那看守人因?yàn)槎c(diǎn)英語(yǔ),被大衛(wèi)選中作為傳教的對(duì)象。這休倫人對(duì)他的新朋友的意圖到底了解多少,是很值得懷疑的;但不論對(duì)一個(gè)野蠻人,還是對(duì)一個(gè)較開化的人來(lái)說(shuō),特別的殷勤總是令人高興的,因而大衛(wèi)的努力也就收到了我們剛才提到的那種效果。至于偵察員用什么機(jī)靈的方法,從頭腦簡(jiǎn)單的大衛(wèi)那兒打聽出這些情況,以及完全掌握了必要的事實(shí)之后,又對(duì)他做了些什么指示,這兒就不必一一細(xì)說(shuō)了。整個(gè)情況,都將在后文中向讀者交待清楚。
囚禁恩卡斯的那間屋子在村子的正中央,由于這一地理位置的關(guān)系,凡是要到那兒去或是從那兒來(lái)的人,要想避開人家的耳目,看來(lái)比別處更為困難。不過(guò)鷹眼本來(lái)就沒(méi)有打算要躲躲閃閃。他仗恃著自己有偽裝,而且又能裝得很像,便選了最直最平坦的路朝那兒走去。時(shí)間也湊得巧,盡管他對(duì)這似乎滿不在乎,但實(shí)際上對(duì)他起了一定的保護(hù)作用。孩子們?cè)缫阉炝,所有女人和大部分?zhàn)士,也都回到自己的棚屋準(zhǔn)備過(guò)夜,F(xiàn)在,只有四五個(gè)戰(zhàn)士在恩卡斯的囚屋門前徘徊著,小心警惕地看守著他們的俘虜。
戰(zhàn)士們看到大衛(wèi)和他們那個(gè)假扮成熊的最有名的神官一起走來(lái),都欣然地讓開路給他們兩人過(guò)去。但是他們并沒(méi)有顯出要離開的意思。相反,他們料到,這兩人的來(lái)訪一定是要施什么神秘的法術(shù),顯然他們對(duì)此很感興趣,愿意留在這兒看個(gè)究竟。
偵察員由于一點(diǎn)不懂休倫人的土語(yǔ),所以只好完全信任大衛(wèi)去和他們談話。大衛(wèi)雖然頭腦簡(jiǎn)單,卻能很好地執(zhí)行給他的指示,甚至還大大地超過(guò)了老師對(duì)他的期望。
“特拉華人全是女人!”大衛(wèi)對(duì)一個(gè)稍微懂得一點(diǎn)他的話的土人大聲說(shuō)道,“英國(guó)佬——我的那些愚蠢的同胞——吩咐他們拿起戰(zhàn)斧去砍他們的加拿大父親,他們竟連自己是男是女都忘了。我的弟兄們要不要看看綁在柱子上的快腿鹿當(dāng)著休倫人的面,要求穿上女人的裙子和哭哭啼啼的模樣?”
“嚯!”的一聲表示贊同的叫喊,表明這個(gè)土人非常樂(lè)意親眼看到一個(gè)他們又恨又怕的敵人當(dāng)眾露出怯懦來(lái)。
“那就讓他們走開一點(diǎn)吧,好讓法師對(duì)這狗東西作法!把這話告訴弟兄們!”
那休倫人把大衛(wèi)的話向自己的同伴做了解釋,那幾個(gè)蠻子聽了感到十分高興,他們對(duì)這種極為陰險(xiǎn)刻毒的殘忍行徑很感興趣,這本是意料中事。于是他們就從門口退開了一些,一面打著手勢(shì)叫被信以為真的神宮進(jìn)去。可是那只熊卻不聽他們的話,依舊坐在原地吼叫著。
“法師怕他作起法來(lái)會(huì)連累到他的弟兄們,把他們也給嚇壞了,”大衛(wèi)按照鷹眼的暗示進(jìn)一步發(fā)揮說(shuō),“他們還得站遠(yuǎn)一些!
休倫人心里想,要是真有這樣不幸的事,那可是落在他們身上的最大災(zāi)禍了,于是便一齊退到了一個(gè)地點(diǎn),從那兒雖然仍能看到屋子的門口,但屋子里的聲音卻一點(diǎn)也聽不見了。偵察員裝出對(duì)那些休倫人的安全問(wèn)題表示滿意,然后才站起身來(lái),慢慢地走進(jìn)屋子。屋子里冷寂、陰暗,里面只有恩卡斯一個(gè)人,而且只靠那堆用來(lái)燒飯的篝火的余燼,發(fā)出一絲微光。
恩卡斯遠(yuǎn)遠(yuǎn)地靠坐在一個(gè)角落里,手腳都被堅(jiān)韌刺痛的枝條結(jié)結(jié)實(shí)實(shí)地捆綁著。當(dāng)這只可怕的野獸出現(xiàn)在面前時(shí),那莫希干青年看也不屑朝它看上一眼。偵察員把大衛(wèi)留在門口,為了弄清是否有人看到,他認(rèn)為,在判明確實(shí)沒(méi)有其他人之前,自己還是繼續(xù)保持偽裝為妥。因此他一言不發(fā),盡量裝出狗熊的可笑模樣。那年輕的莫希干人,起先也以為敵人放進(jìn)一只真的狗熊來(lái)折磨他,試驗(yàn)他的膽量?墒牵谀切┰诤N值驴磥(lái)十分逼真的動(dòng)作里,他卻很快就看出了破綻,發(fā)現(xiàn)這原來(lái)是假扮的。要是鷹眼知道了機(jī)靈的恩卡斯,把他的扮演水平估價(jià)得這么低,他很可能還會(huì)不服氣地多表演一會(huì)兒哩。但年輕人眼睛中那種輕蔑的表情,卻可以有多種解釋,這就使得可敬的偵察員無(wú)法得知恩卡斯的想法,也就得以免去了一些煩惱。因此,當(dāng)大衛(wèi)發(fā)出了事先約定的信號(hào)后,屋子里響起的已不是熊的大聲吼叫,而是蛇的低微的嘶嘶聲。
恩卡斯原來(lái)背靠墻壁坐著,而且閉著眼睛,似乎不愿看到這個(gè)可鄙可厭的人物,可是一聽到蛇叫的聲音,他立刻站起身來(lái),向周圍打量,低頭朝四面八方探索著,最后他那對(duì)銳利的眼睛還是停留在那只毛茸茸的野獸身上,仿佛著了魔似的,盯著它一動(dòng)也不動(dòng)。同樣的嘶嘶聲又響了起來(lái),顯然是從熊的口中發(fā)出的。年輕人的眼睛又朝屋子里打量了一會(huì),然后又回頭看著那只熊,壓低嗓門叫了一聲:
“鷹眼!”
“松開他的綁!”鷹眼對(duì)剛好走到跟前來(lái)的大衛(wèi)說(shuō)。
圣歌教師照他的吩咐做了,恩卡斯的四肢獲得了自由。在這同一時(shí)刻,熊身上那張干皮格格地響著,偵察員很快站起身來(lái),現(xiàn)出本來(lái)面目。莫希干人看來(lái)已經(jīng)憑直覺(jué)領(lǐng)會(huì)到他朋友這樣做的意圖,因此,無(wú)論在言語(yǔ)上或者臉色上,都沒(méi)有再流露出絲毫的驚訝。鷹眼簡(jiǎn)單地把幾條皮帶一松,那張毛茸茸的獸皮便從身上脫了下來(lái)。接著他又抽出一柄長(zhǎng)長(zhǎng)的閃亮的獵刀,交到恩卡斯的手中。
“那班紅皮膚的休倫人就在外面,”他說(shuō),“我們得做好準(zhǔn)備。”
同時(shí),他又把手意味深長(zhǎng)地按在另一柄相同的獵刀上,這兩柄獵刀都是他今天晚上憑著自己的勇武從敵人那兒搞來(lái)的。
“咱們走吧!”恩卡斯說(shuō)。
“去哪兒?”
“去烏龜族,他們是我祖先的子孫!
“唉,孩子,”偵察員說(shuō)的是英語(yǔ)——當(dāng)他有點(diǎn)心不在焉的時(shí)候,就常常會(huì)用英語(yǔ)說(shuō)話的!拔蚁嘈,你們的血管里流著同樣的血液;可是年代的久遠(yuǎn)和地域的不同,已經(jīng)使血色發(fā)生一些變化了啊。咱們?cè)趺磥?lái)對(duì)付門口的那些明果人呢?他們有六個(gè)人,而咱們的歌唱家,卻幾乎等于沒(méi)有這個(gè)人一樣!
“休倫人只會(huì)吹牛,”恩卡斯輕蔑地說(shuō),“他們的圖騰雖然是駝鹿,可跑起來(lái)卻像蝸牛。特拉華人是烏龜?shù)淖訉O,但跑得比鹿還快!
“是的,孩子,你說(shuō)的全是事實(shí)。而且,我相信,奔跑起來(lái),他們整個(gè)部落沒(méi)有一個(gè)人能超過(guò)你;要是來(lái)一次兩英里的賽跑,當(dāng)你已經(jīng)到達(dá)終點(diǎn)喘過(guò)氣來(lái)時(shí),這些壞蛋連在終點(diǎn)聽得見聲音的地方都還沒(méi)跑到哩?墒前兹说奶熨x能力是在手上,而不是在腿上。以我來(lái)說(shuō)吧,我能像個(gè)好漢那樣輕而易舉地打碎休倫人的腦袋,可是一比起賽跑來(lái),這些壞蛋一定會(huì)大大勝過(guò)我!
恩卡斯本來(lái)已經(jīng)走到門口,準(zhǔn)備領(lǐng)頭出去了,這時(shí)突然又退了回來(lái),重又回到屋子的盡頭站著。鷹眼則沒(méi)有注意到這些舉動(dòng),顧自一心在轉(zhuǎn)著念頭,嘴里還像自言自語(yǔ)地說(shuō)著。
“總之,”他說(shuō),“硬要拿一個(gè)人的天賦能力去束縛住另一個(gè)人是不合理的。所以,恩卡斯,你最好還是快逃。我因?yàn)榕懿豢,還是重新披上這張熊皮,靠狡猾來(lái)騙他們吧。”
莫希干青年沒(méi)有作答,只是默默地把雙臂交叉抱在胸前,仰身靠在屋子的一根立柱上。
“怎么?”偵察員抬頭看著他問(wèn),“你干嗎還待著?我的時(shí)間還來(lái)得及,那伙壞蛋一定會(huì)先去追你的!
“恩卡斯不走啦!”他鎮(zhèn)定地回答。
“為什么?”
“他要和父親的弟兄并肩戰(zhàn)斗,和特拉華人的朋友同生死!
“啊,孩子,”鷹眼用鐵鉗似的手緊緊握住恩卡斯的手,答道,“要是你留下我顧自走,那可真的不像是個(gè)莫希干人,而成了一個(gè)明果人了。因?yàn)槲抑滥贻p人通常都愛惜生命,所以才想到這么提議的。好吧,戰(zhàn)斗中,硬拼不能取勝時(shí),就得靠計(jì)謀了。你把這熊皮披上;我相信,你扮熊一定能扮得和我差不多好!
至于在這件事上他們倆究竟誰(shuí)的本領(lǐng)大,不管恩卡斯心里怎么想,但在他那嚴(yán)肅的臉上絲毫沒(méi)有流露出自以為高強(qiáng)的表情。他只是默默地迅速把熊皮套在身上,然后就等著聽取那位年長(zhǎng)的同伴認(rèn)為適合的下一步行動(dòng)。
“朋友,”鷹眼對(duì)大衛(wèi)說(shuō),“現(xiàn)在咱們倆把衣服調(diào)換一下吧,這樣對(duì)你要方便得多,因?yàn)槟闾狈υ谶@荒野里隨機(jī)應(yīng)變的本領(lǐng)了。喏,把我的獵衫和便帽拿去,把你的毯子和帽子給我。你還得把你的書、眼鏡,還有那支小苗子也一起給我;要是將來(lái)咱們能在比這幸運(yùn)的時(shí)刻重新見面,我會(huì)把這些東西全都還給你,并且為這向你重重道謝的!
大衛(wèi)爽爽快快地交出了這幾樣?xùn)|西,要不是這種交換在許多方面對(duì)他確有好處的話,那就更能顯出他的慷慨大方了。鷹眼不用多久就把借來(lái)的衣帽穿戴妥帖。當(dāng)他那對(duì)骨溜溜轉(zhuǎn)的眼睛上架起眼鏡,頭上戴上那頂三角帽以后,由于他們倆身材差不多,在黑夜的星光下,他完全可以冒充那位圣歌教師了。這一切剛做完,偵察員便轉(zhuǎn)身朝向大衛(wèi),對(duì)他做起臨別指示來(lái)。
“你是不是生來(lái)就這么膽!”他直截了當(dāng)?shù)貑?wèn)道,意在下決心做安排之前,對(duì)整個(gè)情況有個(gè)適當(dāng)?shù)牧私狻?
“本人的職業(yè)是和平的,本人的生性,鄙見認(rèn)為是非常仁愛的。”大衛(wèi)答道,他對(duì)這種對(duì)他的人格的直接攻擊,感到有點(diǎn)惱火!翱墒牵词乖谧罾щy的時(shí)刻,也沒(méi)有一個(gè)人可以說(shuō)我忘記過(guò)對(duì)上帝的信仰!
“你的最大危險(xiǎn)是那伙蠻人發(fā)覺(jué)他們受了騙的時(shí)候。要是那時(shí)候他們不敲破你的腦袋,那一定是他們把你看成一個(gè)瘋子了,這保護(hù)了你,也就使你有足夠的理由期望得到善終了。要是你決定留下,那你就得坐在這暗處,裝成是恩卡斯的樣子,直到被狡猾的印第安人發(fā)覺(jué)自己受騙為止。到那時(shí),剛才我已經(jīng)說(shuō)了,便是你受考驗(yàn)的時(shí)候啦。所以,還是你自己選擇吧,沖出去,還是留在這兒!
“即使如此,”大衛(wèi)堅(jiān)定地說(shuō),“我也要留在這幾代替這個(gè)特拉華人。他曾英勇、慷慨地為我戰(zhàn)斗過(guò),所以這件事,甚至比這更艱苦的事,我也敢于為他去做。”
“你這樣說(shuō)真不愧是個(gè)男子漢大丈夫,像個(gè)在聰明的教育下本可干出一番事業(yè)來(lái)的人。你要低著頭,縮起腿,要不,會(huì)過(guò)早地被他們看出破綻。要盡量不吭聲,到了非開口不可的時(shí)候,聰明的辦法是突然來(lái)個(gè)你平時(shí)的那種尖叫,這樣就可以提醒那班印第安人,你的腦子有毛病,不應(yīng)該像要求正常人那樣,事情完全要你負(fù)責(zé)的。不過(guò),萬(wàn)一他們剝掉了你的頭皮——我相信他們不會(huì)——毫無(wú)疑問(wèn),恩卡斯和我決不會(huì)忘記這筆血債,而會(huì)像真正的戰(zhàn)士和忠實(shí)的朋友那樣,為你報(bào)仇!
“等一等,”大衛(wèi)發(fā)現(xiàn)他們下了這種保證之后馬上就要走了,急忙說(shuō),“我是上帝的一個(gè)卑下的信徒,他從來(lái)沒(méi)有教誨過(guò)我這種不足為訓(xùn)的復(fù)仇原則。因此,萬(wàn)一我倒下了,千萬(wàn)別為我的亡魂去找尋犧牲者,而要寬恕那些殺害我的人。既然你們記得他們,那就在禱告中為他們祈求心靈上的啟迪和永久的安寧吧。”
偵察員遲疑了一會(huì),看來(lái)是在思索。
“這里面倒另有一個(gè)原則哩,”他說(shuō),“和森林里的弱肉強(qiáng)食原則不同;不過(guò)仔細(xì)想來(lái),這也在理、高尚!庇谑撬钌畹貒@了一口氣——大概今后他不會(huì)再這樣常因傷感地想起自己離棄那種生活環(huán)境已久而嘆息了,接著說(shuō):“作為一個(gè)純血統(tǒng)的白人,我本來(lái)也是愿意這樣做的,可是,和印第安人打交道,往往沒(méi)有和基督徒打交道那么容易啊。愿上帝保佑你,朋友;要是你能充分地認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),又能一直記住永生的道理,我深信,你的道路是不會(huì)大錯(cuò)的,雖然這在很大程度上還得看天賦的才干怎樣和誘惑的力量如何了!
偵察員這樣說(shuō)著,返回去和大衛(wèi)親切地握了握手。經(jīng)過(guò)這番友好的表示之后,他便立刻離開了屋子,新扮成熊的恩卡斯也隨著走了出去。
一發(fā)現(xiàn)自己已被休倫人看見,鷹眼立刻就挺直高高的身子,裝出大衛(wèi)那種一本正經(jīng)的樣子,伸出一只手打著拍子,開始唱起自己那冒牌的圣歌來(lái)。幸好在這次成功的巧妙冒險(xiǎn)中,他與之打交道的那些人,都不太懂得這種美妙聲音的和諧與否,否則他這種可憐巴巴的努力,肯定會(huì)被人識(shí)破的。由于必須經(jīng)過(guò)那幫印第安人附近的危險(xiǎn)地段,離他們?cè)浇鼤r(shí),偵察員的歌聲提得越高。走到他們跟前時(shí),那個(gè)會(huì)說(shuō)英語(yǔ)的休倫人伸出一只胳臂,擋住了這位假歌唱家的去路。
“那條特拉華狗怎么樣?”他探過(guò)頭來(lái),借著微弱的光線注視著對(duì)方臉上的表情,問(wèn)道,“他害怕了嗎?休倫人能不能聽到他直哼哼?”
那只熊突然兇猛地大吼一聲,嚇得那個(gè)年輕的印第安人急忙縮回了手,跳到一旁,仿佛要弄清眼前這只一搖一擺的是真熊而不是假熊。鷹眼怕自己的聲音會(huì)被狡猾的敵人聽出,便高興地利用這一停頓機(jī)會(huì),重又放聲大唱起來(lái),這樣的歌聲,在一個(gè)較為文明的社會(huì)里,可能會(huì)被稱之為“噪音”,可是在眼前的這些聽眾中,這倒反為他帶來(lái)了更大的敬意,因?yàn)閷?duì)于這種他們認(rèn)為腦子不正常的病人,他們是一向十分尊敬的。于是,這一小隊(duì)印第安人全都退到一旁,正如他們料想的那樣,讓神官和他的受了感召的助手一起過(guò)去。
恩卡斯和偵察員在走過(guò)那些棚屋時(shí),真是需要有極大的毅力,才能繼續(xù)裝出非常莊嚴(yán)和鎮(zhèn)靜的樣子;尤其是當(dāng)他們很快發(fā)覺(jué),那幾個(gè)看守人的好奇心已經(jīng)戰(zhàn)勝了恐懼心,而且已經(jīng)驅(qū)使他們走向那座棚屋去窺探魔法的效果的時(shí)候。這時(shí)候,只要大衛(wèi)的行動(dòng)稍微有一點(diǎn)不當(dāng)或急躁,就會(huì)使他們?cè)萎吢。為了使偵察員的安全得到保證,爭(zhēng)取時(shí)間也就變得極端必要了。偵察員認(rèn)為必須繼續(xù)下去的引吭高歌,一路上吸引了許多好奇的人來(lái)門口觀看;也有一兩次,有個(gè)把面目?jī)措U(xiǎn)的戰(zhàn)士受迷信的驅(qū)使,或者出于警惕,甚至走到路中間來(lái)看他們。不過(guò),他們并未受到阻攔,昏暗的夜色和他們那冷靜的態(tài)度,大大地幫了他們的忙。
這兩個(gè)冒險(xiǎn)家走出了營(yíng)地,正朝森林飛快地奔去時(shí),只聽得從囚禁過(guò)恩卡斯的那間棚屋里,傳出一聲響亮而悠長(zhǎng)的喊聲。莫希干人不禁嚇了一跳,他搖動(dòng)著身上那張毛茸茸的熊皮,仿佛他假扮的這只野獸馬上就要采取什么拼死的行動(dòng)似的。
“等一等,”偵察員抓住了朋友的肩膀說(shuō),“等他們?cè)俸!這只是表示他們吃驚的喊聲。”
他已經(jīng)沒(méi)有時(shí)間再耽擱,因?yàn),緊接著,整個(gè)營(yíng)地里都充滿了喊聲。恩卡斯脫掉身上的熊皮,恢復(fù)了自己原來(lái)的英俊面目,鷹眼輕輕地在他肩上拍了一下,便往前奔去了。
“現(xiàn)在,讓那班魔鬼來(lái)追趕我們吧!”偵察員說(shuō)著,又從灌木叢下面抽出兩校來(lái)復(fù)槍以及彈藥等物。他遞給恩卡斯一枝,自己則揮動(dòng)著那枝鹿見愁說(shuō):“至少可以結(jié)果他們兩條性命!
于是,他們便將槍低低地提在手中,像兩個(gè)準(zhǔn)備追擊獵物的獵手似的,向前奔去,要不了一會(huì)兒,便都消失在昏暗的森林中了。