梓慶是古代一位木匠,他擅長砍削木頭制造一種樂器,那時人們稱這種樂器為鐻(ju)。
梓慶做的鐻,看到的人都驚嘆不已,認為是鬼斧神工。魯國的君王聞聽此事后,召見梓慶問:“你是用什么方法制成鐻的?”
“我是個工匠,談不上什么技法。”梓慶回答說:“我只有體會,在做鐻時,從來不分心,而且實行齋戒,潔身自好,摒除雜念。齋戒到第3天,不敢想到慶功、封官、俸祿;第5天,不把別人對自己的非議、褒貶放在心上;第7天,我已經(jīng)進入了忘我的境界。此時,心中早已不存在晉見君主的奢望,給朝廷制鐻,既不希求賞賜,也不懼怕懲罰!
梓慶在把外界的干擾全部排除之后,進入山林中,觀察樹木的質(zhì)地,精心選取自然形態(tài)合乎制鐻的材料,直至一個完整的鐻已經(jīng)成竹在胸,這個時候才開始動手加工制作。
“否則,我不會去做!”梓慶向魯王詳細介紹制鐻過程后,繼續(xù)說:“以上的方法就是用我的天性和木材的天性相結(jié)合,我的鐻制成后之所以能被人譽為鬼斧神工,大概就是這個緣故!
這個寓言教育人們,要想成就任何事情,都必須執(zhí)著、專一、忘我。梓慶制鐻雖然有些過分夸大精神作用,但是強調(diào)干事業(yè)摒除雜念、精神專注是非常重要的。